ROSÉ – stay a little longer Inglese Lirica & Italiano Traduzione

clip

Lirica

Stay a little longer, take a little longer
– Rimani un po ‘di più, prenditi un po’ di più
To pack up your bags, you’re movin’ too fast
– Per fare le valigie, ti stai muovendo troppo in fretta
Make me wanna hate you, so I don’t have to miss you
– Fammi desiderare di odiarti, così non mi devi mancare
Oh, make a mistake, so someone’s to blame
– Oh, fai un errore, quindi qualcuno è da biasimare

I can’t stand these four walls without you inside them
– Non sopporto queste quattro mura senza di te dentro
Build us a castle, then leave me in silence
– Costruiscici un castello, poi lasciami in silenzio
What if I tangled some rope round your feet
– E se ti stringessi una corda intorno ai piedi
Into the ocean? ‘Cause I’m in too deep
– Nell’oceano? Perché sono troppo in profondità

Please, won’t you stay, stay a little longer, babe?
– Ti prego, non vuoi restare ancora un po’, tesoro?
Don’t walk away when I’m here callin’ your name
– Non andartene quando sono qui a chiamare il tuo nome
I’m fragile, I’m speechless, don’t leave me in pieces
– Sono fragile, sono senza parole, non lasciarmi a pezzi
Already havin’ enough trouble breathin’
– Ho gia’abbastanza problemi a respirare
Please, won’t you stay, stay a little longer, babe?
– Ti prego, non vuoi restare ancora un po’, tesoro?

Walk a little slower, stand a little closer
– Cammina un po ‘più lentamente, stai un po’ più vicino
So I can convince you, the minute I kiss you
– Così posso convincerti, nel momento in cui ti bacio
Speak a little softer, so I don’t have to answer
– Parla un po ‘ più morbido, quindi non devo rispondere
And make it okay, before you can say
– E fallo bene, prima che tu possa dire

I can’t stand these four walls without you inside them
– Non sopporto queste quattro mura senza di te dentro
Build us a castle, then leave me in silence
– Costruiscici un castello, poi lasciami in silenzio
What if I tangled some rope round your feet
– E se ti stringessi una corda intorno ai piedi
Into the ocean? ‘Cause I’m in too deep
– Nell’oceano? Perché sono troppo in profondità

Please, won’t you stay, stay a little longer, babe?
– Ti prego, non vuoi restare ancora un po’, tesoro?
I’ll be okay, you say it’s written all over my face
– Starò bene, dici che è scritto su tutta la mia faccia
I’m fragile, I’m speechless, don’t leave me in pieces
– Sono fragile, sono senza parole, non lasciarmi a pezzi
Already havin’ enough trouble breathin’
– Ho gia’abbastanza problemi a respirare
Please, won’t you stay, stay a little longer, babe? Oh-oh
– Ti prego, non vuoi restare ancora un po’, tesoro? Oh-oh

Babe
– Pupa

Stay a little longer, take a little longer
– Rimani un po ‘di più, prenditi un po’ di più
To pack up your bags, you’re movin’ too fast
– Per fare le valigie, ti stai muovendo troppo in fretta
Make me wanna hate you, so I don’t have to miss you
– Fammi desiderare di odiarti, così non mi devi mancare
Oh, make a mistake, so someone’s to blame
– Oh, fai un errore, quindi qualcuno è da biasimare

Please, won’t you stay, stay a little longer, babe?
– Ti prego, non vuoi restare ancora un po’, tesoro?
I’ll be okay, you say it’s written all over my face
– Starò bene, dici che è scritto su tutta la mia faccia
I’m fragile, I’m speechless, don’t leave me in pieces
– Sono fragile, sono senza parole, non lasciarmi a pezzi
Already havin’ enough trouble breathin’
– Ho gia’abbastanza problemi a respirare
Please, won’t you stay, stay a little longer, babe? Oh-oh
– Ti prego, non vuoi restare ancora un po’, tesoro? Oh-oh


ROSÉ

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: