Clip Video
Versuri
And it crept up on us, in the way that it does
– Și s-au strecurat pe noi, în modul în care aceasta nu
And the moment disappeared
– Și momentul a dispărut
In the desert of us, all our tears turned to dust
– În deșertul nostru, toate lacrimile noastre s-au transformat în praf
Now the roses don’t grow here
– Acum trandafirii nu cresc aici
I guess that love does what it wants
– Cred că dragostea face ce vrea
And that’s just too bad for us
– Și asta e prea rău pentru noi
Was it all just sleight of hand?
– A fost doar o scamatorie?
Another trick that fate has played on us again
– Un alt truc pe care soarta ni l-a jucat din nou
Two heads in the sand
– Două capete în nisip
I hear you talking but I just can’t understand
– Te aud vorbind, dar nu pot să înțeleg
Caught in no man’s land between the wires
– Prins în țara nimănui între fire
Comin’ under friendly fire
– Venind sub foc prietenesc
Can’t go forward, can’t go back again
– Nu pot merge înainte, nu pot merge înapoi din nou
And it crept up on us, in the way that it does
– Și s-au strecurat pe noi, în modul în care aceasta nu
And the moment disappeared
– Și momentul a dispărut
In the desert of us, all our tears turned to dust
– În deșertul nostru, toate lacrimile noastre s-au transformat în praf
Now the roses don’t grow here
– Acum trandafirii nu cresc aici
I guess that love does what it wants
– Cred că dragostea face ce vrea
And that’s just too bad for us
– Și asta e prea rău pentru noi
Flying high with both eyes closed
– Zboară sus cu ambii ochi închiși
Almost touched the sun, I guess we got too close
– Aproape că am atins soarele, cred că ne-am apropiat prea mult
Now I’m dancing on my own
– Acum dansez pe cont propriu
But the music’s not as good when you’re alone
– Dar muzica nu e la fel de bună când ești singur
Caught in no man’s land between the wires
– Prins în țara nimănui între fire
Comin’ under friendly fire
– Venind sub foc prietenesc
Can’t go forward, can’t go back again
– Nu pot merge înainte, nu pot merge înapoi din nou
And it crept up on us, in the way that it does
– Și s-au strecurat pe noi, în modul în care aceasta nu
And the moment disappeared
– Și momentul a dispărut
In the desert of us, all our tears turned to dust
– În deșertul nostru, toate lacrimile noastre s-au transformat în praf
Now the roses don’t grow here
– Acum trandafirii nu cresc aici
I guess that love does what it wants
– Cred că dragostea face ce vrea
And that’s just too bad for us
– Și asta e prea rău pentru noi
We wanna talk but we don’t wanna listen
– Vrem să vorbim, dar nu vrem să ascultăm
We play pretend but we both know it’s missin’
– Ne prefacem, dar amândoi știm că lipsește
If love burns too bright, it burns out in a minute
– Dacă dragostea arde prea strălucitoare, se arde într – un minut
At least that’s what I tell myself
– Cel puțin asta îmi spun
We wanna talk but we don’t wanna listen
– Vrem să vorbim, dar nu vrem să ascultăm
We play pretend but we both know it’s missin’
– Ne prefacem, dar amândoi știm că lipsește
If love burns too bright, it burns out in a minute
– Dacă dragostea arde prea strălucitoare, se arde într – un minut
At least that’s what I tell myself
– Cel puțin asta îmi spun
And it crept up on us, in the way that it does
– Și s-au strecurat pe noi, în modul în care aceasta nu
And the moment disappeared
– Și momentul a dispărut
In the desert of us, all our tears turned to dust
– În deșertul nostru, toate lacrimile noastre s-au transformat în praf
Now the roses don’t grow here
– Acum trandafirii nu cresc aici
I guess that love does what it wants
– Cred că dragostea face ce vrea
And that’s just too bad for us
– Și asta e prea rău pentru noi