Bad Bunny – EL CLúB Spáinnis Lyrics & Gaeilge Aistriúcháin

Gearrthóg Físe

Lyrics

Yeah
– Sea
2 de la mañana en el club
– 2 ar maidin sa chlub
To’ el mundo pasándola cabrón
– Chun ‘tá am crua ag an domhan
Las mujere’ encima de mí
– Na mná ‘ os mo chionn
La hookah, las pastilla’ y un blunt
– An hookah, na pills ‘ agus blunt
La que yo quiera dice que sí
– An ceann ba mhaith liom a deir tá
Bien loco cantando “LA CANCIÓN”
– Bhuel craiceáilte ag canadh ” AN T-AMHRÁN”
Después de aquí nos vamo’ pa’—
– We ‘ll go ‘pa’—

¿Qué estará haciendo mi ex?
– Cad a bheidh á dhéanamh ag mo sean?
Que hace tiempo por ahí no se ve
– Ní fhacthas é sin thart le tamall
¿Será que ya me superó y le va bien?
– An bhféadfadh sé a bheith gur sháraigh sé mé cheana agus go bhfuil ag éirí go maith leis?
Mientras que yo borracho pienso
– Is drunk i think
¿Qué estará haciendo mi ex?
– Cad a bheidh á dhéanamh ag mo sean?
Que hace tiempo por ahí no se ve
– Ní fhacthas é sin thart le tamall
¿Será que ya me superó y le va bien?
– An bhféadfadh sé a bheith gur sháraigh sé mé cheana agus go bhfuil ag éirí go maith leis?
Mientras que yo, borracho pienso
– Cé go bhfuil mé, ar meisce i mo thuairimse

¿Qué diablo estará haciendo?
– Cad sa diabhal atá á dhéanamh aige?
¿Estará jangueando? ¿Estará durmiendo?
– An bhfuil sé jangling? An mbeidh sé ina chodladh?
¿Estará fumando? ¿Estará bebiendo?
– An bhfuil sé ag caitheamh tobac? An mbeidh sé ag ól?
¿Seguirá sola o está saliendo?
– An mbeidh sí fós ina haonar nó an bhfuil sí ag dul?
Con otro que no soy yo, no soy yo
– Le duine eile nach mise, nach mise
Mami, ese no soy yo, no soy yo
– Mamaí, ní mise é sin, ní mise é sin
Aposté que te olvidaba y perdí $500
– Geall liom go ndearna mé dearmad ort agus chaill mé $500
Otra vez me ganaron los sentimiento’
– Bhuaigh na mothúcháin arís mé.”
Los muchacho’ piensan que yo estoy contento
– Ceapann na buachaillí go bhfuilim sásta
Pero no, estoy muerto por dentro
– Is not dead inside
La disco está llena y a la vez vacía
– Tá an dioscó lán agus folamh ag an am céanna
Porque no está la nena mía
– Toisc nach bhfuil mo leanbh ann
Con la que yo siempre me reía
– An ceann a ndearna mé gáire leis i gcónaí
Con la que yo siempre me venía
– An ceann a raibh mé i gcónaí ag teacht leis
Con la que yo hablaba to’ los día’
– An ceann a raibh mé ag caint leis… ‘na laethanta’
Y ahora no sé na’, y ahora no sé na’, ey
– Agus anois níl a fhios agam na’, agus anois níl a fhios agam na’, hug

¿Qué estará haciendo mi ex?
– Cad a bheidh á dhéanamh ag mo sean?
Que hace tiempo por ahí no se ve
– Ní fhacthas é sin thart le tamall
¿Será que ya me superó y le va bien?
– An bhféadfadh sé a bheith gur sháraigh sé mé cheana agus go bhfuil ag éirí go maith leis?
Mientras que yo borracho pienso
– Is drunk i think

2019, un pestañeo y ahora estamo’ aquí
– 2019, blink amháin agus anois tá mé ‘ anseo
2020, la última ve’ que yo fui feli’
– 2020, feiceann an ceann deireanach ‘go raibh mé sásta’
2022, la última ve’ que yo te vi
– 2022, an radharc deireanach ‘ a chonaic mé thú
La vida no me cumplió na’ de lo que le pedí
– Níor chomhlíon an saol na ‘de na rudaí a d’ iarr mé
No sé qué pasó
– Níl a fhios agam cad a tharla
Yo le pedí a Dio’, pero él también me ghosteó
– D’ iarr Mé Ar Dio’, ach ghosted sé dom freisin
El futuro me golpeó, en el pasado me dejó
– Bhuail an todhchaí mé, san am atá thart d ‘ fhág mé mé
La felicidad se alejó
– Tá sonas tar éis bogadh ar shiúl

Y me pregunto, ¿qué estarás haciendo?
– Agus n ‘ fheadar, cad atá á dhéanamh agat?
Si en mí estás pensando
– Má tá tú ag smaoineamh orm
O si la luna estás viendo
– Nó má tá an ghealach a bhfuil tú ag faire
Con otra persona conectando
– Le duine eile ag nascadh
Y si de mí le está’ hablando, eh-eh
– Agus má tá sé ag caint fúm, eh-eh
Espero aunque sea, ser un buen recuerdo
– Tá súil agam, ar a laghad, a bheith ina chuimhne mhaith
Ser un buen recuerdo
– Le bheith ina chuimhne mhaith


Bad Bunny

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: