Video Clip
Lyrics
Yeah
– Yeah
2 de la mañana en el club
– 2 in matutinis laudibus an genuit puerpera sola
To’ el mundo pasándola cabrón
– Durum est mundum habens tempus
Las mujere’ encima de mí
– Le donne di una volta
La hookah, las pastilla’ y un blunt
– Hookah, diripio’ et obtusum
La que yo quiera dice que sí
– Unum quod volo dicit sic
Bien loco cantando “LA CANCIÓN”
– Ego si essem tuo loco, scirem, quid facerem.
Después de aquí nos vamo’ pa’—
– Il “per favore, grazie”?—
¿Qué estará haciendo mi ex?
– Quid ergo ex me facis?
Que hace tiempo por ahí no se ve
– Quod non videtur circa enim a dum
¿Será que ya me superó y le va bien?
– Fieri potuit ut iam me superaverit et bene facit?
Mientras que yo borracho pienso
– Quando ebriosus es
¿Qué estará haciendo mi ex?
– Quid ergo ex me facis?
Que hace tiempo por ahí no se ve
– Quod non videtur circa enim a dum
¿Será que ya me superó y le va bien?
– Fieri potuit ut iam me superaverit et bene facit?
Mientras que yo, borracho pienso
– Dum ego ebrius puto
¿Qué diablo estará haciendo?
– Quid infernum facit?
¿Estará jangueando? ¿Estará durmiendo?
– Il est cour nan? Nonne debes ire dormitum?
¿Estará fumando? ¿Estará bebiendo?
– Fumare est? Num ibi estur ac bibitur?
¿Seguirá sola o está saliendo?
– Quae tamen sola illa, aut non seriem?
Con otro que no soy yo, no soy yo
– Quid est, non erant ex me, qui non ex me
Mami, ese no soy yo, no soy yo
– Mammam, quod suus ‘non mihi, quod suus’ non mihi
Aposté que te olvidaba y perdí $500
– Ego bet oblitus sum et perdidit about 500
Otra vez me ganaron los sentimiento’
– Quod affectus vicit me super iterum.”
Los muchacho’ piensan que yo estoy contento
– Puerorum puto me beatum esse
Pero no, estoy muerto por dentro
– Sed non, intus mortuus sum
La disco está llena y a la vez vacía
– Disco plenus et vacuus simul
Porque no está la nena mía
– Quia infans meus non est ibi
Con la que yo siempre me reía
– Quis est puer qui ridet
Con la que yo siempre me venía
– Unum semper solebat venire cum
Con la que yo hablaba to’ los día’
– Ad quem ego tam serus me converti… les jours
Y ahora no sé na’, y ahora no sé na’, ey
– Et nunc nescio na’ , et nunc nescio na’, heus
¿Qué estará haciendo mi ex?
– Quid ergo ex me facis?
Que hace tiempo por ahí no se ve
– Quod non videtur circa enim a dum
¿Será que ya me superó y le va bien?
– Fieri potuit ut iam me superaverit et bene facit?
Mientras que yo borracho pienso
– Quando ebriosus es
2019, un pestañeo y ahora estamo’ aquí
– 2019 settembre, è tempo di rialzarsi e ripartire
2020, la última ve’ que yo fui feli’
– 2020, ultimus videt ‘quod beatus eram’
2022, la última ve’ que yo te vi
– 2022, ultimo vide ‘ am visionem quam vidisti
La vida no me cumplió na’ de lo que le pedí
– Vita non implevit ” et cum interrogatus esset
No sé qué pasó
– Nescio quid accidit
Yo le pedí a Dio’, pero él también me ghosteó
– Interrogavit Me Dio’, sed etiam larvae me
El futuro me golpeó, en el pasado me dejó
– Solo il passato ci appartiene veramente
La felicidad se alejó
– La felicità si difende
Y me pregunto, ¿qué estarás haciendo?
– Sed tu, hypodidascale, quid agis?
Si en mí estás pensando
– Si de me quaeris
O si la luna estás viendo
– Aut si lunam vos erant ‘ vigilo
Con otra persona conectando
– Cum alio homine connectens
Y si de mí le está’ hablando, eh-eh
– Si quid loquar de me, dicam
Espero aunque sea, ser un buen recuerdo
– Spero autem fore, ut memoria bene valeat
Ser un buen recuerdo
– Sed et memoriam