Bad Bunny – EL CLúB Spanyol Dalszöveg & Magyar Fordítások

Videoklip

Dalszöveg

Yeah
– Igen
2 de la mañana en el club
– 2 reggel a klubban
To’ el mundo pasándola cabrón
– Hogy a világ egy nehéz idő
Las mujere’ encima de mí
– A nők rajtam
La hookah, las pastilla’ y un blunt
– A vízipipa, a tabletták és egy tompa
La que yo quiera dice que sí
– Az, akit akarok, igent mond
Bien loco cantando “LA CANCIÓN”
– Nos őrült ének ” a dal”
Después de aquí nos vamo’ pa’—
– Ezután megyünk ‘pa’—

¿Qué estará haciendo mi ex?
– Mit fog csinálni az exem?
Que hace tiempo por ahí no se ve
– Ezt egy ideje nem látták
¿Será que ya me superó y le va bien?
– Lehet, hogy már túlszárnyalt engem, és jól van?
Mientras que yo borracho pienso
– Míg részeg vagyok, azt hiszem
¿Qué estará haciendo mi ex?
– Mit fog csinálni az exem?
Que hace tiempo por ahí no se ve
– Ezt egy ideje nem látták
¿Será que ya me superó y le va bien?
– Lehet, hogy már túlszárnyalt engem, és jól van?
Mientras que yo, borracho pienso
– Míg én, Részeg Azt hiszem

¿Qué diablo estará haciendo?
– Mi a fenét csinál?
¿Estará jangueando? ¿Estará durmiendo?
– Csörög? Aludni fog?
¿Estará fumando? ¿Estará bebiendo?
– Dohányzik? Inni fog?
¿Seguirá sola o está saliendo?
– Még mindig egyedül lesz, vagy ő társkereső?
Con otro que no soy yo, no soy yo
– Valaki mással, aki nem én vagyok, nem én vagyok
Mami, ese no soy yo, no soy yo
– Anyu, ez nem én vagyok, ez nem én vagyok
Aposté que te olvidaba y perdí $500
– Lefogadom, hogy megfeledkeztem rólad és 500 dollárt vesztettem
Otra vez me ganaron los sentimiento’
– Az érzések újra meghódítottak.”
Los muchacho’ piensan que yo estoy contento
– A fiúk azt hiszik, hogy boldog vagyok
Pero no, estoy muerto por dentro
– De nem, belül halott vagyok
La disco está llena y a la vez vacía
– A diszkó egyszerre Tele és üres
Porque no está la nena mía
– Mert a baba nincs ott
Con la que yo siempre me reía
– Akivel mindig nevettem
Con la que yo siempre me venía
– Akivel mindig együtt jártam
Con la que yo hablaba to’ los día’
– Akivel beszéltem… the days
Y ahora no sé na’, y ahora no sé na’, ey
– És most nem tudom na’, és most nem tudom na’, Hé

¿Qué estará haciendo mi ex?
– Mit fog csinálni az exem?
Que hace tiempo por ahí no se ve
– Ezt egy ideje nem látták
¿Será que ya me superó y le va bien?
– Lehet, hogy már túlszárnyalt engem, és jól van?
Mientras que yo borracho pienso
– Míg részeg vagyok, azt hiszem

2019, un pestañeo y ahora estamo’ aquí
– 2019, egy pislogás és most itt vagyok
2020, la última ve’ que yo fui feli’
– 2020, Az utolsó látja, hogy boldog voltam
2022, la última ve’ que yo te vi
– 2022, az utolsó see ‘ t I seen you
La vida no me cumplió na’ de lo que le pedí
– Az élet nem teljesítette na’, amit kértem
No sé qué pasó
– Nem tudom, mi történt
Yo le pedí a Dio’, pero él también me ghosteó
– Megkérdeztem Dio’ – t, de ő is kísérteties volt
El futuro me golpeó, en el pasado me dejó
– A jövő megütött, a múltban hagyott
La felicidad se alejó
– A boldogság elköltözött

Y me pregunto, ¿qué estarás haciendo?
– És kíváncsi vagyok, mit csinálsz?
Si en mí estás pensando
– Ha rám gondolsz
O si la luna estás viendo
– Vagy ha a Holdat nézed
Con otra persona conectando
– Egy másik személlyel, aki csatlakozik
Y si de mí le está’ hablando, eh-eh
– És ha rólam beszél, eh-eh
Espero aunque sea, ser un buen recuerdo
– Remélem, legalább, hogy jó emlék legyen
Ser un buen recuerdo
– Ahhoz, hogy egy jó memória


Bad Bunny

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: