ROSÉ – not the same ענגליש ליריקס & ייִדיש איבערזעצונגען

ווידעא קלעמערל

ליריקס

Say what you want to, babe
– זאָגן וואָס איר ווילן צו, באַבע
But you know that you’re talking in circles
– אָבער איר ווייסט אַז איר רעדט אין קרייזן
Tell me lies, like we okay
– זאג מיר ליגענטן, ווי מיר זענען גוט
Promise till your face turns purple
– צוזאָג ביז דיין פּנים ווערט פּאָרפּלע
That you gon’ love me, love me
– אַז איר גאָנ ‘ ליב מיר, ליבע מיר
One day you gon’ love me right
– איין טאָג איר גאָנ ‘ ליב מיר רעכט
Shame on me for trusting you once, trusting you twice
– אַ שאָד פֿאַר מיר פֿאַר טראַסטינג איר אַמאָל, טראַסטינג איר צוויי מאָל

Yeah, we had only and nothing but time
– יאָ, מיר האָבן נאָר און גאָרנישט אָבער צייַט
But some things just change overnight
– אָבער עטלעכע זאכן נאָר טוישן איבערנאַכט
I don’t know who you think you’re kidding, babe
– איך ווייס נישט וועמען איר מיינט איר מאַכט אַ שפּאַס, שאָדעלע
Yeah, you’re not the same, not the same
– יאָ, איר זענט נישט די זעלבע, נישט די זעלבע
Yeah, we had good days and light on our side
– יאָ, מיר האָבן געהאַט גוטע טעג און ליכט אויף אונדזער זייַט
But you fucked up and you know that I’m right
– אָבער איר דזשאַק אַרויף און איר וויסן אַז איך בין רעכט
I don’t know who you think you’re kidding, babe
– איך ווייס נישט וועמען איר מיינט איר מאַכט אַ שפּאַס, שאָדעלע
Yeah, you’re not the same, not the same, not the same
– יאָ, איר זענט נישט די זעלבע, נישט די זעלבע, נישט די זעלבע

Pick it up, up
– נעם עס, אַרויף
Drop your keys, come and get your stuff, yeah
– לאָזט אַראָפּ דײַנע שליסלען, קומט און נעמט דײַנע זאַכן, יאָ
Find a new heart to confide in
– געפֿינען אַ נייַ האַרץ צו צוטרוי אין
Did letting me down get tiring?
– צי איז דאָס אָפּלאָזן מיך געוואָרן מיד?
I keep on walking through all of the memories that I had with you
– איך גיי ווייטער דורך די אלע זכרונות וואס איך האב געהאט מיט דיר
And I don’t miss it, the way you broke my love
– און איך מיס עס נישט, די וועג ווי איר האָט צעבראכן מיין ליבע

Yeah, we had only and nothing but time
– יאָ, מיר האָבן נאָר און גאָרנישט אָבער צייַט
But some things just change overnight
– אָבער עטלעכע זאכן נאָר טוישן איבערנאַכט
Don’t know who you think you’re kidding, babe
– איך ווייס נישט וועמען דו מיינסט דו מאַכסט, שאָדעלע
Yeah, you’re not the same, not the same
– יאָ, איר זענט נישט די זעלבע, נישט די זעלבע
Yeah, we had good days and light on our side
– יאָ, מיר האָבן געהאַט גוטע טעג און ליכט אויף אונדזער זייַט
But you fucked up and you know that I’m right
– אָבער איר דזשאַק אַרויף און איר וויסן אַז איך בין רעכט
I don’t know who you think you’re kidding, babe
– איך ווייס נישט וועמען איר מיינט איר מאַכט אַ שפּאַס, שאָדעלע
Yeah, you’re not the same, not the same, not the same
– יאָ, איר זענט נישט די זעלבע, נישט די זעלבע, נישט די זעלבע

Oh, what a shame, nothing’s the same
– אָ, וואָס אַ שאָד, גאָרנישט איז די זעלבע
All of my love, you put it to waste
– אַלע מיין ליבע, איר שטעלן עס צו וויסט
And you can keep pointing the finger
– און איר קענט ווײַטער ווײַזן מיטן פֿינגער
Thought it’d be us, go figure
– געמיינט עס וואָלט זייַן אונדז, גיין רעכענען

Yeah, we had only and nothing but time
– יאָ, מיר האָבן נאָר און גאָרנישט אָבער צייַט
But some things just change overnight
– אָבער עטלעכע זאכן נאָר טוישן איבערנאַכט
Don’t know who you think you’re kidding, babe
– איך ווייס נישט וועמען דו מיינסט דו מאַכסט, שאָדעלע
Yeah, you’re not the same, not the same
– יאָ, איר זענט נישט די זעלבע, נישט די זעלבע
Yeah, we had good days and light on our side
– יאָ, מיר האָבן געהאַט גוטע טעג און ליכט אויף אונדזער זייַט
But you fucked up and you know that I’m right
– אָבער איר דזשאַק אַרויף און איר וויסן אַז איך בין רעכט
I don’t know who you think you’re kidding, babe
– איך ווייס נישט וועמען איר מיינט איר מאַכט אַ שפּאַס, שאָדעלע
Yeah, you’re not the same, not the same, not the same
– יאָ, איר זענט נישט די זעלבע, נישט די זעלבע, נישט די זעלבע


ROSÉ

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: