Videoklip
Lirika
If I held in my hands everything gold could buy
– Agar men qo’llarimda hamma narsani oltin sotib olsam
I’d still not have a thing worth giving you
– Hali ham sizga berishga arziydigan narsam yo’q edi
You tell me the sun is shining in paradise
– Siz menga jannatda quyosh porlayotganini aytasiz
And I have to watch your lips turn blue
– Va men sizning lablaringiz ko’k rangga aylanishini kuzatishim kerak
I would burn the world to bring some heat to you
– Men sizga bir oz issiqlik olib kelish uchun dunyoni yoqib yuborardim
I would burn the world to bring some heat to you
– Men sizga bir oz issiqlik olib kelish uchun dunyoni yoqib yuborardim
I would burn the world to bring some heat
– Issiqlik olib kelish uchun dunyoni yoqib yuborardim
You are the reason I went through it, oh
– Siz buni boshdan kechirganimning sababi, oh
The only meaning as I knew it, my-yeah
– Men bilgan yagona ma’no, mening-ha
And I can only do my best, I do not do this for myself
– Va men faqat qo’limdan kelganini qila olaman, buni o’zim uchun qilmayman
I’d walk through hell on living feet for you
– Men siz uchun tirik oyoqlarda do’zaxdan o’tardim
I wouldn’t be seen walking through any door
– Men hech qanday eshikdan yurganimni ko’rmasdim
Some place that you’re not welcome to
– Sizga yoqmaydigan joy
You stare at the faces smiling from somewhere warm
– Siz iliq joydan jilmaygan yuzlarga qaraysiz
From some place the sunlight won’t come through
– Biror joydan quyosh nuri tushmaydi
I would burn the world to bring some heat to you
– Men sizga bir oz issiqlik olib kelish uchun dunyoni yoqib yuborardim
I would burn the world to bring some heat to you
– Men sizga bir oz issiqlik olib kelish uchun dunyoni yoqib yuborardim
I would burn the world to bring some heat
– Issiqlik olib kelish uchun dunyoni yoqib yuborardim
You are the reason I went through it, oh
– Siz buni boshdan kechirganimning sababi, oh
The only meaning as I knew it, my-yeah
– Men bilgan yagona ma’no, mening-ha
And I can only do my best, I do not do this for myself
– Va men faqat qo’limdan kelganini qila olaman, buni o’zim uchun qilmayman
I’d walk through hell on living feet for you
– Men siz uchun tirik oyoqlarda do’zaxdan o’tardim
I would burn the world to bring some heat to you
– Men sizga bir oz issiqlik olib kelish uchun dunyoni yoqib yuborardim
I would burn the world to bring some heat to you
– Men sizga bir oz issiqlik olib kelish uchun dunyoni yoqib yuborardim
I would burn the world to bring some heat
– Issiqlik olib kelish uchun dunyoni yoqib yuborardim