Видео Клип
Текст
Empty out your pockets, I need all that
– Испразнете ги џебовите, ми треба сето тоа
Yeah, yeah
– Да, да
G-Money said, “We need all the money, man”
– Г-Парите рекоа: “Ни требаат сите пари, човеку”
Pennies and all that
– Пени и сето тоа
With G-Money, if I don’t care if he got a million in all pennies, I’m gon’ be countin’ Abe Lincolns all day
– Со Г-Пари, ако не ми е гајле дали има милион во сите пени, ќе го бројам Абе Линколн цел ден
Yeah, yeah, uh
– Да, да, ух
Empty out your pockets, I need all that
– Испразнете ги џебовите, ми треба сето тоа
I get the millions, then I fall back
– Ги добивам милионите, а потоа се враќам
Niggas chameleons, they’ll change for some change
– Нигас камелеони, тие ќе се променат за некоја промена
The days ain’t the same, niggas switch for the fame
– Деновите не се исти, нигас прекинувач за славата
In Louis Vuitton, I’m in my bag
– Во Луј Витон, јас сум во мојата торба
Get high, then my memory gone, I’ve been hurtin’
– Стани високо, тогаш ми помина меморијата, ме повредија’
I rock like electric guitars, I be ragin’
– Јас рок како електрични гитари, јас сум рагин’
Countin’ big knots, look like yellow pages
– Броење големи јазли, изгледаат како жолти страници
I run it like a race
– Трчам како трка
Get in the way, brodie got the aim
– Попречи се, броди ја доби целта
To blow you away, the next day, you in the newspaper on the front page
– За да ве разнесе, следниот ден, вие во весникот на насловната страница
Prayin’ for forgiveness ’cause it happened on a Sunday
– Молете се за прошка затоа што тоа се случи во недела
Back to the cash, rack after rack
– Враќање во готовина, решетка по решетката
So many racks that I sag
– Толку многу лавици што попуштам
I just bought a bike, catch me doin’ wheelies in the backstreet
– Штотуку купив велосипед, фати ме како правам тркала во бекстрит
Like I’m from where Meek Mill be
– Како Да сум од каде Што Е Кротката Мил
Put the “dead” in dead serious, you try me, then you will bleed
– Ставете го “мртов” во мртов сериозен, пробај ме, тогаш ќе крвариш
On my wrist, it’s a ICEE, no, it ain’t meltin’
– На мојот зглоб, ТОА е МРАЗ, не, не се топи’
Turned my closet to a freezer, AP on the shelf (Gleam)
– Го претвори мојот плакар во замрзнувач, АП на полицата (Сјај)
Everybody doubted me, they ain’t give me no help (Please)
– Сите се сомневаа во мене, не ми даваат никаква помош (Ве Молам)
So all this money in my pocket, I’ma spend it by myself (Self)
– Значи, сите овие пари во мојот џеб, јас ги трошам сам (Јас)
I bet you never felt this pain I felt
– Се обложувам дека никогаш не сте ја почувствувале оваа болка што ја чувствував
When mom ain’t had no money and them bills brought hell
– Кога мама немаше пари а сметките им донесоа пекол
That’s when G-Money hit my cell
– Тоа е Кога Г-Парите ја погодија мојата ќелија
Next day, would’ve fucked up and ended up in a cell
– Следниот ден, ќе се заебаваше и ќе завршеше во ќелија
Uh, oh, hell (Fucked up and ended up in a cell)
– Ух, ох, пекол (Заебана и заврши во ќелија)
Ended up in a cell (In a cell)
– Заврши во ќелија (во ќелија)
Oh, hell (Oh-oh)
– О, пекол (Ох-ох)
Yeah, yeah, uh (Ended up in a cell)
– Да, да, ух (Заврши во ќелија)
Empty out your pockets, I need all that
– Испразнете ги џебовите, ми треба сето тоа
I get the millions, then I fall back
– Ги добивам милионите, а потоа се враќам
Niggas chameleons, they’ll change for some change
– Нигас камелеони, тие ќе се променат за некоја промена
The days ain’t the same, niggas switch for the fame
– Деновите не се исти, нигас прекинувач за славата
In Louis Vuitton, I’m in my bag
– Во Луј Витон, јас сум во мојата торба
Get high, then my memory gone, I’ve been hurtin’
– Стани високо, тогаш ми помина меморијата, ме повредија’
I rock like electric guitars, I be ragin’
– Јас рок како електрични гитари, јас сум рагин’
Countin’ big knots, look like yellow pages
– Броење големи јазли, изгледаат како жолти страници