Відеокліп
Текст Пісні
I once knew a nigga whose real name was William
– Я колись знав ніггера, чиє справжнє ім’я було Вільям
His primary concern was makin’ a million
– Його головною турботою було заробити мільйон
Bein’ the illest hustler that the world ever seen
– Він був самим злісним шахраєм, якого коли-небудь бачив світ
He used to fuck movie stars and sniff coke in his dreams
– Він трахався з кінозірками і нюхав кокаїн у своїх мріях
A corrupted young mind at the age of 13
– У 13 років у нього розбещений молодий розум
Nigga never had a father and his mom was a fiend
– У ніггера ніколи не було батька, а його мати була нелюдом.
She put the pipe down, but for every year she was sober
– Вона кинула палити, але з кожним роком ставала тверезішою.
Her son’s heart simultaneously grew colder
– Серце її сина ставало все холодніше.
He started hangin’ out, sellin’ bags in the projects
– Він почав тусуватися, продаючи сумки в кварталах
Checkin’ the young chicks, lookin’ for hit-and-run prospects
– Придивлявся до молоденьких ципочкам, вишукував перспективних клієнтів для наїзду і втечі
He was fascinated by material objects
– Він був зачарований матеріальними об’єктами
But he understood money never bought respect
– Але він розумів, що повагу ніколи не купиш за гроші
He built a reputation, ’cause he could hustle and steal
– Він створив собі репутацію, бо вмів обманювати і красти
But got locked once and didn’t hesitate to squeal
– Але одного разу його замкнули, і він, не вагаючись, заверещав
So criminals he chilled with didn’t think he was real
– Значить, злочинці, з якими він спілкувався, не думали, що він справжній
You see, me and niggas like this have never been equal
– Дивіться, я і ніггери, як цей, ніколи не були рівними
I don’t project my insecurities on other people
– Я не проектую свою невпевненість на інших людей
He fiended for props like addicts with pipes and needles
– Він шукав опори у вигляді наркоманів з трубками і голками
And so he felt he had to prove to everyone he was evil
– І тому він відчував, що повинен довести всім, що він-зло
A feeble-minded young man with infinite potential
– Недоумкуватий молодий чоловік з безмежним потенціалом
The product of a ghetto-bred capitalistic mental
– Продукт капіталістичного менталітету, який виріс у гетто.
Coincidentally dropped out of school to sell weed
– Так співпало, що він кинув школу, щоб продавати травичку
Dancin’ with the Devil, smoked until his eyes would bleed
– Танцював з дияволом, курив до тих пір, поки у нього не почали кровоточити очі
But he was sick of sellin’ trees and gave in to his greed
– Але йому набридло продавати дерева, і він піддався своїй жадібності
Everyone tryin’ to be trife, never face the consequences
– Всі намагаються бути дріб’язковими, не замислюючись про наслідки
You probably only did a month for minor offenses
– Ви, мабуть, відсиділи лише місяць за дрібні правопорушення.
Ask a nigga doin’ life if he had another chance
– Запитай ніггера, який відбуває термін, чи був у нього ще один шанс
But then again, there’s always the wicked that knew in advance
– Але знову ж таки, завжди є лиходії, які знали заздалегідь
Dance forever with the Devil on a cold cell block
– Танцюй вічно з дияволом в холодному тюремному блоці.
But that’s what happens when you rape, murder, and sell rock
– Але це те, що відбувається, коли ти зґвалтуєш, вбиваєш і продаєш рок
Devils used to be God’s angels that fell from the top
– Дияволи колись були Божими ангелами, які впали з вершини влади
There’s no diversity because we’re burnin’ in the melting pot
– Тут немає різноманітності, тому що ми згоряємо в плавильному котлі.
So Billy started robbin’ niggas, anything he could do
– І Біллі почав грабувати ніггерів, роблячи все, що міг,
To get his respect back in the eyes of his crew
– Щоб повернути собі повагу в очах своєї команди
Startin’ fights over little shit up on the block
– Затівав бійки через дрібниці в окрузі
Stepped up to sellin’ mothers and brothers the crack rock
– Почав продавати матерям і братам крек-рок
Workin’ overtime for makin’ money for the crack spot
– Працював понаднормово, щоб заробити грошей на наркопритон
Hit the jackpot and wanted to move up to cocaine
– Зірвав джекпот і захотів перейти на кокаїн
Fulfillin’ the Scarface fantasy stuck in his brain
– Втілив у життя мрію про обличчя зі шрамом, що засіла в його мозку
Tired of the block niggas treatin’ him the same
– Втомився від того, що ніггери в кварталі ставляться до нього так само, як до нього самого
He wanted to be major like the cut throats and the thugs
– Він хотів стати таким же великим, як головорізи і головорізи-бандити.
But when he tried to step to ’em, niggas showed him no love
– Але коли він намагався підійти до них, ніггери не виявляли до нього жодної любові
They told him any motherfuckin’ coward can sell drugs
– Вони сказали йому, що будь-який чортовий боягуз може продавати наркотики
Any bitch nigga with a gun can bust slugs
– Будь-який сучий ніггер з пістолетом може відстрілювати куль
Any nigga with a red shirt can front like a Blood
– Будь-який ніггер у червоній сорочці може виглядати як справжній бандит
Even Puffy smoked a motherfucker up in the club
– Навіть Паффі, мати його, курив у Клубі.
But only a real thug can stab someone ’til they die
– Але тільки справжній бандит може штрикнути кого-небудь ножем, поки той не помре
Standin’ in front of them, starin’ straight into their eyes
– Стоячи перед ними і дивлячись їм прямо в очі
Billy realized that these men were well-guarded
– Біллі зрозумів, що ці люди добре охороняються
And they wanted to test him before business started
– І вони хотіли перевірити це, перш ніж розпочати справу
Suggested rapin’ a bitch to prove he was cold-hearted
– Запропонував зґвалтувати сучку, щоб довести, що у нього холодне серце.
So now he had a choice between goin’ back to his life
– Тож тепер у нього був вибір між поверненням до свого життя.
Or makin’ money with made men up in the cyph’
– Або заробляєш гроші з вигаданими людьми в поліції.’
His dreams about cars and ice made him agree
– Його мрії про машини та лід змусили його погодитися
A hardcore nigga is all he ever wanted to be
– Він завжди хотів бути загартованим ніггером
And so he met them Friday night at a quarter to three
– І ось він зустрівся з ними в п’ятницю ввечері, без чверті три
Everyone tryin’ to be trife, never face the consequences
– Всі намагаються бути дріб’язковими, не замислюючись про наслідки
You probably only did a month for minor offenses
– Ви, мабуть, відсиділи лише місяць за дрібні правопорушення
Ask a nigga doin’ life if he had another chance
– Запитай ніггера, який відбуває термін, чи був у нього ще один шанс
But then again, there’s always the wicked that knew in advance
– Але знову ж таки, завжди є лиходії, які знали заздалегідь
Dance forever with the Devil on a cold cell block
– Танцюй вічно з дияволом в холодному тюремному блоці.
But that’s what happens when you rape, murder, and sell rock
– Але це те, що відбувається, коли ти зґвалтуєш, вбиваєш і продаєш рок
Devils used to be God’s angels that fell from the top
– Дияволи раніше були Божими ангелами, які впали з вершини
There’s no diversity because we’re burnin’ in the melting pot
– Тут немає різноманітності, тому що ми згоряємо в плавильному котлі
They drove around the projects slow while it was rainin’
– Вони повільно їздили по кварталах, поки йшов дощ
Smokin’ blunts, drinkin’ and jokin’ for entertainment
– Курили косяки, пили і жартували заради розваги
Until they saw a woman on the street, walkin’ alone
– Поки не побачили на вулиці жінку, яка йшла одна
Three in the mornin’, comin’ back from work, on her way home
– Три години ночі, вона поверталася з роботи, прямуючи додому
And so they quietly got out the car and followed her
– І ось вони тихо вийшли з машини і пішли за нею
Walkin’ through the projects, the darkness swallowed her
– Коли вона йшла по кварталу, її поглинула темрява
They wrapped her shirt around her head and knocked her onto the floor
– Вони обмотали її сорочку навколо голови і повалили на підлогу
“This is it, kid, now you got your chance to be raw”
– “Ну ось і все, дитинко, тепер у тебе є шанс проявити себе”
So Billy yoked her up and grabbed the chick by the hair
– Біллі підняв її на руки і схопив за волосся
And dragged her into a lobby that had nobody there
– І затягли її у вестибюль, де нікого не було
She struggled hard, but they forced her to go up the stairs
– Вона чинила опір з усіх сил, але вони змусили її піднятися сходами
They got to the roof and then held her down on the ground
– Вони дісталися до даху і притиснули її до землі
Screamin’, “Shut the fuck up, and stop movin’ around!”
– Кричачи: “Заткнись на хрін і перестань ходити!”
The shirt covered her face, but she screamed and clawed
– Сорочка закривала їй обличчя, але вона кричала і дряпалася
So Billy stomped on the bitch until he’d broken her jaw
– Тож Біллі топтав суку, поки не зламав їй щелепу
The dirty bastards knew exactly what they were doin’
– Брудні ублюдки точно знали, що роблять
They kicked her until they cracked her ribs and she stopped movin’
– Вони били її ногами, поки у неї не зламалися ребра і вона не перестала рухатися
Blood leakin’ through the cloth, she cried silently
– Кров просочувалася крізь тканину, і вона беззвучно плакала
And then they all proceeded to rape her violently
– А потім вони всі разом почали жорстоко ґвалтувати її
Billy was made to go first, but each of them took a turn
– Біллі змусили йти першим, але кожен з них робив це по черзі
Rippin’ her up and chokin’ her until her throat burned
– Вони рвали її і душили, поки у неї не обпекло горло
Her broken jaw mumbled for God, but they weren’t concerned
– Її зламана щелепа молила Бога, але їх це не турбувало
When they were done and she was layin’
– Коли вони закінчили, вона лежала на землі
Bloody, broken and bruised
– Закривавлена, з переломами і синцями
One of them niggas pulled out a brand new .22
– Один з тих ніггерів витягнув новенький пістолет 22-го калібру
They told him that she was a witness of what she’d gone through
– Вони сказали йому, що вона була свідком того, що їй довелося пережити
And if he killed her, he was guaranteed a spot in the crew
– І якщо він її вб’є, йому гарантовано місце в команді
He thought about it for a minute, she was practically dead
– Він на хвилину задумався, вона була практично мертва
And so he leaned over and put the gun right to her head
– І тоді він нахилився і приставив пістолет прямо до її голови
I’m fallin’ and I can’t turn back
– Я падаю і не можу повернути назад.
I’m fallin’ and I can’t turn back
– Я закохуюсь і не можу повернути назад
Right before he pulled the trigger and ended her life
– Прямо перед тим, як він натиснув на курок і обірвав її життя
He thought about the cocaine with the platinum and ice
– Він думав про кокаїн з платиною та льодом
And he felt strong standin’ along with his new brothers
– І відчув себе сильним, стоячи поруч зі своїми новими братами
Cocked the gat to her head and pulled back the shirt cover
– Приставив дуло пістолета до її голови і відкинув кришку сорочки
But what he saw made him start to cringe and stutter
– Але те, що він побачив, змусило його здригнутися і почати заїкатися
‘Cause he was starin’ into the eyes of his own mother
– Тому що він дивився в очі власної матері
She looked back at him and cried ’cause he had forsaken her
– Вона подивилася на нього у відповідь і заплакала, бо він кинув її
She cried more painfully than when they were rapin’ her
– Вона плакала ще гірше, ніж коли її ґвалтували
His whole world stopped, he couldn’t even contemplate
– Весь його світ зупинився, він не міг навіть думати про це
His corruption had successfully changed his fate
– Його зіпсованість успішно змінила його долю
And he remembered how his mom used to come home late
– І він згадав, як його мама пізно поверталася додому
Workin’ hard for nothin’, because now what was he worth?
– Він старанно працював ні за що ні про що, тому що чого він тепер коштував?
He turned away from the woman that had once given him birth
– Він відвернувся від жінки, яка колись народила його
And cryin’ out to the sky, ’cause he was lonely and scared
– І волав до неба, бо йому було самотньо і страшно
But only the Devil responded, ’cause God wasn’t there
– Але відгукнувся тільки диявол, тому що Бога поруч не було
And right then he knew what it was to be empty and cold
– І в той момент він зрозумів, як це-бути порожнім і холодним
And so he jumped off the roof and died with no soul
– І тоді він зістрибнув з даху і помер без душі
They say death takes you to a better place, but I doubt it
– Кажуть, що смерть переносить тебе в краще місце, але я в цьому сумніваюся
After that, they killed his mother, and never spoke about it
– Після цього вони вбили його матір і ніколи про це не говорили
And listen, ’cause the story that I’m tellin’ is true
– І слухайте, бо історія, яку я розповідаю, правдива
‘Cause I was there with Billy Jacobs, and I raped his mom too
– Тому що я був там з Біллі Джейкобсом, і я також зґвалтував його маму
And now the Devil follows me everywhere that I go
– А тепер диявол переслідує мене скрізь, куди б я не пішов
In fact, I’m sure he’s standin’ among one of you at my shows
– Насправді, я впевнений, що він стоїть серед вас на моїх концертах
And every street cypher, listenin’ to little thugs flow
– І кожен вуличний шпигун слухає, як маленькі бандити співають свої пісні
He could be standin’ right next to you, and you wouldn’t know
– Він може стояти прямо поруч з тобою, а ти і не дізнаєшся
The Devil grows inside the hearts of the selfish and wicked
– Диявол росте в серцях егоїстичних і порочних людей
White, brown, yellow and black — color is not restricted
– Білий, коричневий, жовтий і чорний-колір не обмежений
You have a self-destructive destiny when you’re inflicted
– У вас є саморуйнівна доля, коли ви піддаєтеся
And you’ll be one of God’s children that fell from the top
– І ти будеш одним із Божих дітей, які впали з вершини
There’s no diversity because we’re burnin’ in the melting pot
– Тут немає різноманітності, тому що ми згоряємо в плавильному котлі.
So when the Devil wants to dance with you, you better say never
– Тож коли диявол хоче танцювати з вами, вам краще сказати “ніколи”.
Because a dance with the Devil might last you forever
– Тому що танець з дияволом може тривати вічно.
Oh, y’all motherfuckers thought it was over, huh?
– О, ви, ублюдки, думали, що все закінчилося, так?
Well, it’s not, you didn’t count on a fallen angel gettin’ back
– Ну, це не так, ти не розраховував на те, що впав ангел повернеться.
Into the grace of God and comin’ after you
– У милості Божій і йду за тобою.
Y’all niggas ain’t shit, your producers ain’t shit
– Ви всі, ніггери, ні хріна собі, ваші продюсери ні хріна собі
Your fuckin’ A & R ain’t shit
– Ваш ебаний A & R-це не означає ні біса
I’ll fuckin’ wipe my ass with your demo deal
– Я, блядь, підтрублю собі дупу твоєю демонстраційною угодою.
Yo, Diabolic, take this motherfucker’s head off
– Йоу, диявол, знеси голову цьому ублюдку
Go ‘head and grip Glocks
– Повернись і візьми “Глок” в руки
I’ll snap your trigger finger in six spots
– Я зламаю тобі палець на спусковому гачку в шести місцях
You’ll have to lip lock with hypodermic needles to lick shots
– Тобі доведеться притиснутися губами до голок для підшкірних ін’єкцій, щоб уникнути пострілів
I’ll watch you topple flat
– Я подивлюсь, як ти впадеш плазом
Put away your rings and holla back
– Прибери свої кільця і Передзвони
Can’t freestyle; you’re screwed off the top, like bottle caps
– Не вмієш займатися фрістайлом, ти загвинчуєшся зверху, як пробки від пляшок
Beneath the surface
– Під поверхнею
I’m overheatin’ your receiving circuits
– Я перегріваю ваші приймальні ланцюги.
By unleashin’ deeper verses than priests speak in churches
– Розкриваючи більш глибокі вірші, ніж ті, що вимовляють священики в церквах.
What you preach is worthless
– Те, що ти проповідуєш, нічого не коштує
Your worship defeat the purpose
– Ваше поклоніння руйнує мету
Like President Bush takin’ bullets for the secret service
– Як президент Буш, який приймає кулі секретної служби.
Beyond what y’all fathom, I shit on cats and jaw tap ’em
– Ви навіть уявити собі не можете, Що я сру на кішок і клацаю їх щелепами
Show no compassion, like havin’ a straight-faced orgasm
– Не проявляю співчуття, як ніби відчуваю оргазм з незворушним виглядом
Tour jack ’em, have his half-a-10 bitch suck my friend’s dick
– Здійснюю турне і змушую свою сучку-полуторку відсмоктати член мого друга.
In the meantime, you can french kiss this clenched fist
– А поки можеш поцілувати цей стиснутий кулак по-французьки
Diabolic: a one-man brigade spreadin’ cancer plague
– Дьяволиця: бригада з однієї людини, яка поширює ракову інфекцію
Fist-fuckin’ a pussy’s face, holdin’ a hand grenade
– Трахає кулаком обличчя кицьки, тримаючи ручну гранату
So if I catch you bluffin’, faggot, you’re less than nothin’
– Тож якщо я зрозумію, що ти блефуєш, педик, ти менше, ніж ніщо
I just had to get that stress off my chest like breast reduction
– Мені просто потрібно було позбутися цього стресу, наприклад, зменшити груди
You motherfuckers are nothin’, you cannot harm me
– Ви, ублюдки, ніщо, ви не зможете заподіяти мені шкоди
I’ll resurrect every aborted baby and start an army
– Я воскрешу кожну абортовану дитину і зберу армію.
Storm the planet, huntin’ you down, ’cause I’m on a mission
– Штурмую планету, вистежую тебе, тому що у мене завдання
To split your body into a billion one-celled organisms
– Розщепити твоє тіло на мільярд одноклітинних організмів
Immortal Technique’ll destroy your religion, you stupid bitch
– Техніка безсмертя зруйнує вашу релігію, тупа сука
You’re faker than blue-eyed crackers nailed to a crucifix
– Ти прикидаєшся більше, ніж Блакитноокі психи, прибиті до розп’яття
I’m ’bout to blow up, like NASA Challenger computer chips
– Я ось-ось вибухну, як комп’ютерні чіпи НАСА “Челленджер”
Arsenic language transmitted revolutionarily
– Мова, що містить миш’як, отримав революційне поширення
I’m like time itself: I’m gonna kill you inevitably
– Я як сам час: я неминуче вб’ю тебе
Chemically bomb you, fuck usin’ a chrome piece
– Хімічна бомба, до біса хромовану штуковину
I’m Illmatic, you won’t make it home, like Jerome’s niece
– Я нелогічний, ти не дістанешся додому, як племінниця Джерома
I’ll sever your head diagonally for thinkin’ of dissin’ me
– Я відсіку тобі голову по діагоналі за те, що ти надумав мене переконати.
And then use your dead body to write my name in calligraphy
– А потім використай свій труп, щоб написати моє ім’я каліграфічним почерком
This puppet democracy brain-washed your psychology
– Ця маріонеткова демократія промила мозок вашої психології
So you’re nothin’, like diversity without equality
– Тож ти ніщо, як різноманітність без рівності.
And your crew is full of more faggots than Greek mythology
– І у вашій команді більше педиків, ніж у грецькій міфології
Usin’ numerology to count the people I sent to Heaven
– Використовую нумерологію, щоб порахувати людей, яких я відправив на Небеса.
Produces more digits than 22 divided by seven
– Виходить більше цифр, ніж 22, поділене на сім
You’re like Kevin Spacey: your style is usually suspect
– Ви схожі на Кевіна Спейсі: ваш стиль зазвичай підозрілий
You never killed a cop, you, not a motherfuckin’ thug yet
– Ти ніколи не вбивав копів, ти, чорт візьми, ще не бандит
Your mind is empty and spacious
– У твоїй свідомості порожньо і просторо
Like the part of the brain that appreciates culture in a racist
– Як у тій частині мозку, яка цінує культуру расистського суспільства.
Face it, you’re too basic, you’re never gonna make it
– Визнай це, ти занадто примітивний, у тебе ніколи нічого не вийде
Like children walkin’ through Antarctica, butt-naked
– Як діти, що гуляють по Антарктиді з голими дупами.