Pinguini Tattici Nucleari – Your Dog Italià Lletres & Català Traduccions

Videoclip

Lletres

Your dog has told me that
– El gos m’ho ha dit
You’re feeling pretty sad
– Em sento de prett s
I know, I know
– L’
Something’s got a hold on you now
– Alguna cosa té una presa en y
I gave your dog a kiss
– Vaig donar gos
Told him to bring it home
– Digues-li que el porti a casa
I hope, I hope
– Esperança, esperança
He won’t forget it, love
– No ho pot oblidar, amor

Quando tu m’hai lasciato da solo qui
– Quan em vas deixar sol aquí
Lì per lì sono esploso tipo TNT
– Allà allà vaig explotar com TNT
Con gli amci, con Dio, con i medici
– Amb L’amci, Amb Déu, amb els metges
Ed ho pianto il Tigri e l’Eufrate
– I vaig plorar El Tigris i L’Eufrates
Poco dopo è arrivata la fase B
– Una Mica més tard va arribar La Fase B
Sentire il vuoto e riempirlo coi farmaci
– Sent el buit i omple – lo amb medicaments
Cadere apposta e vederti nei lividi
– Caure a propòsit i veure’t en contusions
Per tornare a una vita normale
– Tornar a una vida normal
Ho preso il tuo cane, lo chiamo “Good Boy”
– Vaig agafar el teu gos, l’anomeno ” Bo Bo Bo
Pure se mi morde ancora
– Encara que encara em mossegui
Volevo parlare a qualcuno di noi
– Volia parlar amb alguns de nosaltres
Ma senza dire una parola
– Però sense dir ni una paraula

Sarà che essere capiti è sopravvalutato
– Serà que ser entès està sobrevalorat
Meglio esser compresi a volte
– És millor ser entès de vegades
Il tuo cane ed io un po’ ci assomigliamo
– El teu gos I jo ens assemblem una mica
Manchi a tutti e due la notte
– Tots dos et trobem a faltar a la nit

Your dog has told me that
– El gos m’ho ha dit
You’re feeling pretty sad
– Em sento de prett s
I know, I know
– L’
Something’s got a hold on you now
– Alguna cosa té una presa en y
I gave your dog a kiss
– Vaig donar gos
Told him to bring it home
– Digues-li que el porti a casa
I hope, I hope
– Esperança, esperança
He won’t forget it, love
– No ho pot oblidar, amor

Ho regalato il mio lutto a psicologi
– Vaig donar el meu dol als psicòlegs
La testa crolla e si chiude tra i gomiti
– El cap s’enfonsa i es tanca entre els colzes
Il tempo passa, vuole dividerci
– El temps passa, ens vol dividir
Ma c’è una luce che non va mai spenta
– Però hi ha una llum que no s’ha d’apagar mai
Sembra che i cani parlino con gli spiriti
– Sembla que els gossos parlen amb esperits
Io non ci credo, è assurdo, figurati
– No m’ho crec, és absurd, ja ho saps
Però tu vibri più forte di un theremin
– Però vibres més fort que un theremin
E sembra quasi che un po’ il tuo ti senta
– I gairebé se sent com el teu se sent una mica
Tu digli soltanto che torni presto
– Només li dius que torni aviat
Pure se il ricordo sfuma
– Encara que la memòria s’esvaeixi
Spero risponda come gli ho chiesto
– Espero que respongui com li vaig preguntar
Che rimani la mia luna
– Que siguis la meva lluna

Sarà che dormire tranquilli è sopravvalutato
– Dormir tranquil està sobrevalorat
Meglio stare svegli a volte
– Millor estar despert de vegades
E, se dormo, è per una ragione soltanto
– I si dormo, és només per una raó
Per incontrare te la notte
– Per veure’t a la nit

Your dog has told me that
– El gos m’ho ha dit
You’re feeling pretty sad
– Em sento de prett s
I know, I know
– L’
Something’s got a hold on you now
– Alguna cosa té una presa en y
I gave your dog a kiss
– Vaig donar gos
Told him to bring it home
– Digues-li que el porti a casa
I hope, I hope
– Esperança, esperança
He won’t forget it, love
– No ho pot oblidar, amor
Your dog has told me that
– El gos m’ho ha dit
You’re feeling pretty sad
– Em sento de prett s
I know, I know
– L’
Something’s got a hold on you now
– Alguna cosa té una presa en y
I gave your dog a kiss
– Vaig donar gos
Told him to bring it home
– Digues-li que el porti a casa
I hope, I hope
– Esperança, esperança
He won’t forget it, love
– No ho pot oblidar, amor


Pinguini Tattici Nucleari

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: