Kendrick Lamar & Kodak Black – Silent Hill Englisch Songtext Deutsch Übersetzung

Hey! (Oh, whoa)
– He! (Oh, whoa)
Why, oh, why, oh, why, oh, why you keep fuckin’ with me?
– Warum, oh, warum, oh, warum, oh, warum verarschst du mich immer wieder?
You gon’ make me jump out my skin, believe me
– Du bringst mich dazu, aus meiner Haut zu springen, glaub mir

Push these niggas off me like, “Huh!”
– Schieb diese Niggas von mir weg wie: “Huh!”
Push these bitches off me like, “Huh!”
– Schieb diese Schlampen von mir weg wie: “Huh!”
Push these niggas off me like, “Huh!”
– Schieb diese Niggas von mir weg wie: “Huh!”
I’m pushin’ the snakes, I’m pushin’ the fakes
– Ich schiebe die Schlangen, ich schiebe die Fälschungen
I’m pushin’ them all off me like, “Huh!”
– Ich schiebe sie alle von mir weg wie: “Huh!”
Pushin’ them all off me like, “Huh!” (Yeah)
– Schieb sie alle von mir weg wie: “Huh!” (Ja)

Uh-huh, I be immune to shit (uh-huh)
– Uh-huh, ich bin immun gegen Scheiße (uh-huh)
Tuck in the broom and shit (uh-huh)
– Tuck in den Besen und Scheiße (uh-huh)
They want to assume and shit (uh-huh)
– Sie wollen annehmen und scheißen (uh-huh)
Know you a choke, my assets are close
– Kenne dich als Drossel, mein Vermögen ist nah
I hide like thе moon and shit (uh-huh)
– Ich verstecke mich wie der Mond und Scheiße (uh-huh)
Know the results, the ballot is in and I’m about to boom again (uh-huh)
– Kenne die Ergebnisse, der Stimmzettel ist da und ich bin dabei, wieder zu boomen (uh-huh)

You funny, dawg
– Du bist lustig, Kumpel
Peek-a-boo, can’t hidе behind your money, dawg
– Peek-a-boo, ich kann mich nicht hinter deinem Geld verstecken, Kumpel
A week or two, I meditate on runnin’ lost
– Ein oder zwei Wochen meditiere ich darüber, wie ich verloren laufe
Swerve, swerve, swerve, shake the currents off, yeah
– Ausweichen, ausweichen, ausweichen, die Strömungen abschütteln, ja

Push these niggas off me like, “Huh!”
– Schieb diese Niggas von mir weg wie: “Huh!”
Push these bitches off me like, “Huh!”
– Schieb diese Schlampen von mir weg wie: “Huh!”
Push these niggas off me like, “Huh!”
– Schieb diese Niggas von mir weg wie: “Huh!”
I’m pushin’ the snakes, I’m pushin’ the fakes
– Ich schiebe die Schlangen, ich schiebe die Fälschungen
I’m pushin’ them all off me like, “Huh!”
– Ich schiebe sie alle von mir weg wie: “Huh!”
Pushin’ them all off me like, “Huh!” (Yeah)
– Schieb sie alle von mir weg wie: “Huh!” (Ja)

Head up, chest out
– Kopf hoch, Brust raus
It’s all laxed, I’m stressed out
– Es ist alles entspannt, ich bin gestresst
Shh! Be quiet, I’m stressed out
– Psst! Sei still, ich bin gestresst
Stressed out, stressed out, stressed
– Gestresst, gestresst, gestresst

Came my daughter up, she need all the love
– Kam meine Tochter auf, sie braucht all die Liebe
I need all the love, I mean all of us
– Ich brauche all die Liebe, ich meine uns alle
It’s like six o’clock, bitch, you talk too much
– Es ist wie sechs Uhr, Schlampe, du redest zu viel
You makin’ it awkward love
– Du machst es peinlich, Liebe
I mean it’s hard enough, I mean it’s-
– Ich meine, es ist schwer genug, ich meine, es ist-

They don’t fuck with me even if they could
– Sie ficken nicht mit mir, selbst wenn sie könnten
Pull out the stick, hit a bitch with the wood
– Zieh den Stock raus, schlag eine Schlampe mit dem Holz
First apart roll would be vert in the hood
– Die erste große Rolle wäre vert in der Motorhaube
Don’t worry about us over here, we good
– Mach dir keine Sorgen um uns hier drüben, wir sind gut

The AP Roman Numeral
– Die römische Zahl AP
Everywhere I go I need pharmaceuticals
– Überall, wo ich hingehe, brauche ich Medikamente
I ran my whole conglomerate
– Ich habe mein ganzes Konglomerat geführt
I was just mappin’ shit out in the cubicle
– Ich habe gerade Scheiße in der Kabine abgebildet

Suicide crews at funeral
– Selbstmordattentäter bei Beerdigung
Track hot, launch like a slingshot
– Verfolgen Sie heiß, starten Sie wie eine Schleuder
Big ole ruby diamond on my pinkey finger
– Großer alter Rubindiamant auf meinem pinkfarbenen finger
That bitch look like a Ring Pop
– Diese Schlampe sieht aus wie ein Ringknall

Money on my mind, money on your head
– Geld in meinem Kopf, Geld auf deinem Kopf
Can’t rap three times while you comin’ through the jets
– Kann nicht dreimal rappen, während du durch die Jets kommst
Red cross cap a nigga fade
– Rotes Kreuz Mütze a nigga fade
In the studio with K Dot fresh out the feds
– Im Studio mit K Dot frisch aus dem Fbi

Yeah, you niggas can’t stand the rain, niggas don’t stand a chance
– Ja, du niggas kannst den Regen nicht ertragen, niggas haben keine Chance
Yeah, shuffle like candy paint, I spend a band on a Benz
– Ja, mische wie Bonbonfarbe, ich gebe eine Band für einen Benz aus
I call the bitch off a Google app
– Ich rufe die Schlampe von einer Google-App ab
I’m the type to kill my shooter weapon
– Ich bin der Typ, der meine Schützenwaffe tötet
I had to survive off a tuna pack
– Ich musste von einer Thunfischpackung überleben

Five percent tint on the wood like who was that?
– Fünf Prozent Tönung auf dem Holz wie wer war das?
Cu Tang caught niggas mad
– Cu Tang erwischt niggas verrückt
Beat the dope with a fo’, I’m whippin’ up Sudafed
– Schlage das Dope mit einem fo, ich peitsche Sudafed auf
Only doin’ scams in the lab
– Nur Betrügereien im Labor

Every Thursday girls they spendin’ time with my daughter
– Jeden Donnerstag verbringen Mädchen Zeit mit meiner Tochter
Made me go harder
– Hat mich härter gemacht
Every Sunday Service, they teach my boy to be a man
– Jeden Sonntagsgottesdienst bringen sie meinem Jungen bei, ein Mann zu sein
I ain’t have no father
– Ich habe keinen Vater

Fell in the love with the block, I ain’t have no park
– Verliebte sich in den Block, ich habe keinen Park
Just a sawed-off shotgun Mossberg
– Nur eine abgesägte Schrotflinte Mossberg
We stackin’ that money up propper
– Wir stapeln das Geld propper
Opp with diamonds it look like marbles
– Opp mit Diamanten sieht es aus wie Murmeln
Audemars water, aqua beatin’ a blocker ’til we spout ’em
– Audemars Wasser, Aqua schlägt einen Blocker, bis wir ihn ausgießen
I don’t want your ice, boy, I want your life
– Ich will dein Eis nicht, Junge, ich will dein Leben
But fuck it, I might still rob ’em
– Aber scheiß drauf, ich könnte sie immer noch ausrauben

Yo
– Yo
Push these niggas off me like, “Huh!”
– Schieb diese Niggas von mir weg wie: “Huh!”
Push these bitches off me like, “Huh!”
– Schieb diese Schlampen von mir weg wie: “Huh!”
Push these niggas off me like, “Huh!”
– Schieb diese Niggas von mir weg wie: “Huh!”
I’m pushin’ the snakes, I’m pushin’ the fakes
– Ich schiebe die Schlangen, ich schiebe die Fälschungen
I’m pushin’ them all off me like, “Huh!”
– Ich schiebe sie alle von mir weg wie: “Huh!”
Pushin’ them all off me like, “Huh!” (Yeah)
– Schieb sie alle von mir weg wie: “Huh!” (Ja)

Head up, chest out
– Kopf hoch, Brust raus
It’s all laxed (huh, huh, huh), I’m stressed out
– Es ist alles entspannt (huh, huh, huh), ich bin gestresst
Shh! Be quiet, I’m stressed out
– Psst! Sei still, ich bin gestresst
Stressed out, stressed out, stressed out
– Gestresst, gestresst, gestresst




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Yorumlar

Bir yanıt yazın