Pinguini Tattici Nucleari – Burnout Италиански Лирика & Български Преводи

Видео Клип

Лирика

Sempre il solito dannato lunedì
– Винаги обикновен проклет понеделник
La città si sveglia e va al lavoro
– Градът се събужда и отива на работа
Sembra di essere formiche che sprecano le vite
– Това е като мравки, които губят живота си
Fingendosi farfalle in volo
– Преструвайки се на пеперуди в полет
C’è chi dice “C’est la vie”, qualcuno “Let it be”
– Има такива, които казват ” 0 ‘ 0″, някой “0 ”
Io preferisco “Che te devo dì”
– Предпочитам ” какво трябва да кажеш”
È che siamo diventati troppo cinici
– Това е, че станахме твърде цинични
Abbiamo il cuore in PVC
– Имаме сърце от ПВЦ
Ho puntato su un cavallo, è sempre l’ultimo
– Насочих се към коня, той винаги е последният.
Si chiamava BoJack
– Казваше се Божак
Ho parlato con il diavolo nel traffico
– Говорих с дявола в трафика,
Aveva la mia voce
– Той имаше моя глас,
Ho un cappellino adatto ad ogni situazione
– Имам капачка, подходяща за всяка ситуация
Sono tattico
– Аз съм тактически
E oggi ho quello giusto
– И днес имам правилния
Per un altro attacco di panico
– За още една паническа атака

Io volevo solo fare l’artista, non avere mille burnout
– Просто исках да бъда художник, а не да имам хиляда изгаряния
E chi pensava che ci vuole un terapista pure per curare i soldout
– И кой мислеше, че приема терапевт, а също и за лечение на
Si aspettano di più, di più, di più ma non mi va
– Те очакват повече, Повече, Повече, но не ми харесва
Di raggiungere i miei KPI ignorando la felicità
– Постигане на ключовите ми показатели за ефективност чрез игнориране на щастието
Fottuto burnout
– Шибано изгаряне

Vorrei la Targa e non la fine di Tenco
– Искам регистрационния номер, а не края на 0
Ormai sto diventando vecchio
– Към момента остарявам
E infatti mangio presto, ascolto il vento
– И наистина, ям рано, слушам вятъра,
E a volte do perfino ragione a Parenzo
– И понякога дори давам право на Пореч
I numeri non voglio farli, io li do
– Номера не искам да ги правя, давам ги
Sono un re Mida, solo all’incontrario
– Аз съм крал Мидас, само на среща
Quello che tocco tendo a rovinarlo
– Това, което докосвам, обикновено го съсипва
Però
– Обаче

Io volevo solo fare l’artista, non avere mille burnout
– Просто исках да бъда художник, а не да имам хиляда изгаряния
E chi pensava che ci vuole un terapista pure per curare i soldout
– И кой мислеше, че приема терапевт, а също и за лечение на
Si aspettano di più, di più, di più ma non mi va
– Те очакват повече, Повече, Повече, но не ми харесва
Di raggiungere i miei KPI ignorando la felicità
– Постигане на ключовите ми показатели за ефективност чрез игнориране на щастието
Fottuto burnout
– Шибано изгаряне
(Burnout, burnout)
– (Изгаряне, изгаряне)
(Burnout, burnout)
– (Изгаряне, изгаряне)

Una canzone mi fa stare sveglio
– Песента ме държи будна.
Dice che i buoni non vincono mai
– Той казва, че ваучерите никога не печелят
Sembra impossibile però è successo come
– Изглежда невъзможно, въпреки че се е случило като
Le coppe vinte dall’Uruguay
– Купи, спечелени от Уругвай
Ed ogni lunedì mi tira un destro
– И всеки понеделник ме дърпа направо
Ed è l’ennesimo ultimo round
– И това е още един последен кръг
Ma la tua stella mi fa stare meglio
– Но твоята звезда ме кара да се чувствам по-добре.
Dentro questo blackout
– Вътре в това затъмнение

Io volevo solo fare l’artista, non avere mille burnout
– Просто исках да бъда художник, а не да имам хиляда изгаряния
E chi pensava che ci vuole un terapista pure per curare i soldout
– И кой мислеше, че приема терапевт, а също и за лечение на
Si aspettano di più, di più, di più ma non mi va
– Те очакват повече, Повече, Повече, но не ми харесва
Di raggiungere i miei KPI ignorando la felicità
– Постигане на ключовите ми показатели за ефективност чрез игнориране на щастието
Fottuto burnout
– Шибано изгаряне
(Burnout, burnout)
– (Изгаряне, изгаряне)
(Burnout, burnout)
– (Изгаряне, изгаряне)


Pinguini Tattici Nucleari

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: