Essam Sasa – Alak Te3eesh Hatshouf Arabisch Songtext Deutsch Übersetzung

أليلي يا ليلي، يا ليلي، يا ليلي يا ليلي
– Lilly, Lilly, Lilly, Lilly, Lilly

قالك تعيش هتشوف الندل والخاينين
– Es lebe hachov, die Kellner und die Verräter
وأنا شوفت ناس يا زمن يتلبسوا في الرجلين
– Und ich habe Leute gesehen, die sich in den Beinen verkleidet haben
معدنها قش ودش، مبدأها غدر وغش
– Sein Metall ist Stroh und Dusche, sein Prinzip ist Verrat und Betrug
يابن الاصول معلش خليك من الصابرين
– Sohn der Originale, lass uns geduldig bleiben

طول عمري عايش وحدانى، إنسان أناني والشر فيا (DJ Mimi remix)
– Mein ganzes Leben lang lebte allein, egoistischer Mensch und böser via (r i r)

طول عمري عايش وحدانى، إنسان أناني والشر فيا
– Mein ganzes Leben lang lebe ich allein, egoistisch und böse
حاولت إني أمشي يمين دا مفيش يمين والظلم غية
– Ich habe versucht, richtig zu gehen-Da-kein Recht-und Ungerechtigkeit
طول عمري عايش وحدانى، إنسان أناني والشر فيا
– Mein ganzes Leben lang lebe ich allein, egoistisch und böse
حاولت إني أمشي يمين دا مفيش يمين والظلم غية
– Ich habe versucht, richtig zu gehen-Da-kein Recht-und Ungerechtigkeit

وقت المصالح الكل رايح وصحاب خاينة ما بتصون
– Zeit von Interesse alle Rahih und Khayna Besitzer dessen, was gepflegt wird
وقت المصلحة قايمة مروحة كله بيخدع ويخون
– Zeit von Interesse qaymah Fan alle bekhd und verraten
مش هقدر أكمل ولا استحمل أعيش مع ناس من دول
– Ich lebe nicht mit Menschen aus anderen Ländern zusammen
دا أحسنلي ربي ياخدني ولا يوم أعيش مذلول
– Da ahsanli mein Herr, du nimmst mich und keinen Tag lebe ich gedemütigt

قالك خسيس يؤتمن باع الأصيل بالمال
– Du hast gesagt, abscheuliches Vertrauen hat das Original mit Geld verkauft
صبرك شوية يا زمن، حملك عليا يا خال
– Deine Geduld ist stark, Zeit, halte dich hoch, Onkel
أنا حملي فوق طاقتى، أنا صبري والله وطال
– Ich bin meine Last über meiner Kraft, ich bin meine Geduld und Gott und groß
عنواني في بطاقتي يمين في سكه شمال
– Meine Adresse steht auf meiner Karte direkt in Seka North

الدنيا خدتني في سكه شمال
– Die Welt hat mir in der Nordbahn gedient
الدنيا خدتني في سكه أولها شكة وآخرتها موتة (يابا، يابا)
– Die Welt hat mir in der ersten Schiene und im letzten Tod gedient (yaba, yaba)
أنا شايف الخلق طشاش وفي إيدي رشاش أجزاءه مشدوده (إيه)
– Ich bin der Chef der Schöpfung, und in meinen Händen das Maschinengewehr, seine Teile sind fest (eh)
الدنيا خدتني في سكه أولها شكة وآخرتها موتة
– Die Welt hat mir in der ersten Schiene und im letzten Tod gedient
أنا شايف الخلق طشاش وفي إيدي رشاش أجزاءه مشدوده
– Ich bin der Chef der Schöpfung und in Eddie Maschinengewehrteile.

هتحول عالخلق بحالها أنا مخنوق منها كتير خدعتنى
– Ich bin so von ihr erstickt, dass sie mich ausgetrickst hat
دة أنا كل ما أقول جدعان يطلعوا أندال والكل فارقنى
– Ich sage nur, zwei Großväter schauen Andal an, und alle haben mich verlassen فار
ودا حتى العيش والملح انتهى بالجرح، أصحاب غدارة
– Freundlicher sogar leben und Salz endete verwundet, tückische Besitzer
والحزن دة غلب الفرح والحب بح دي الدنيا دوارة
– Und Traurigkeit غ Der Takt der Freude und Liebe BH de Rotary world

أنا إبن حلال وجدع كمان، مليش في العوجان
– Ich bin der Sohn eines Halal und Jed Kaman, Melish in Aujan
متربي عالأصول، حبيت أكون مسؤول
– Gut ausgebildet, würde ich gerne verantwortlich sein
طريقي مش معدول ولصاحبي عمري ما أخون
– Mein Weg ist nicht Moadol und mein Alter ist das, was ich verrate

ده أنا ياما في الزنقة بشيلكم مشوفتش منكم إلا خيانة
– Ich bin Yama in der Gasse bshilkm meshvich von dir außer Verrat
وتعدي بحور وبحور ونلف ندور مخاليق تعبانة
– Und die Meere und die Meere und wir rollen um die Kreaturen von tbaanh
ودة طول ما المال وياك الكل معاك والنبي ما تسيبني
– Was ist das Geld und du bist alle bei dir und dem Propheten
أول كده ما اختفى مالي محدش جالي، صحبتي تاعيبني
– Das erste Mal, als Mali mahdash Gali verschwand, meine Firma TA’ibne

طول عمري عايش وحدانى، إنسان أناني والشر فيا
– Mein ganzes Leben lang lebe ich allein, egoistisch und böse
حاولت إني أمشي يمين دا مفيش يمين والظلم غية
– Ich habe versucht, richtig zu gehen-Da-kein Recht-und Ungerechtigkeit
طول عمري عايش وحدانى، إنسان أناني والشر فيا
– Mein ganzes Leben lang lebe ich allein, egoistisch und böse
حاولت إني أمشي يمين دا مفيش يمين والظلم غية
– Ich habe versucht, richtig zu gehen-Da-kein Recht-und Ungerechtigkeit

وقت المصالح الكل رايح وصحاب خاينة ما بتصون
– Zeit von Interesse alle Rahih und Khayna Besitzer dessen, was gepflegt wird
وقت المصلحة قايمة مروحة كله بيخدع ويخون
– Zeit von Interesse qaymah Fan alle bekhd und verraten
مش هقدر أكمل ولا استحمل أعيش مع ناس من دول
– Ich lebe nicht mit Menschen aus anderen Ländern zusammen

عبده روقة كتب الكلام، عمر ميمي وزعه
– Abdo ruqa Kalam Bücher, Omar Mimi verteilt
وصاصا ده الكروان يبقى منه هتسمعوا
– Und er hört weiter zu
على طرب مكس وموقع مهرجنات
– Der Rapture Mix und Festivalgelände
على طرب مكس وموقع مهرجنات
– Der Rapture Mix und Festivalgelände

DJ Mimi remix
– DJ Mimi remix




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın