(いけいけ 団長!)
– (いけいけ 団長!)
(頑張れ 頑張れ 団長!)
– (頑張れ 頑張れ 団長!)
In the Range outside and I’m thinking about loose ends
– Im Bereich draußen und ich denke an lose Enden
Even though we cut ties I don’t wanna be just friends
– Auch wenn wir Krawatten abschneiden, will ich nicht nur Freunde sein
From the day I got your number like Paris in the summer it ends
– Von dem Tag an, an dem ich deine Nummer bekommen habe wie Paris im Sommer endet es
Every day that goes by I wish I was in your bed
– Jeden Tag, der vergeht, wünschte ich, ich wäre in deinem Bett
Oh-oh-oh
– Oh-oh-oh
I love you, oh, God
– Ich liebe dich, oh Gott
Oh-oh-oh
– Oh-oh-oh
Tryin’ to find a reason why we can’t work this out
– Ich versuche einen Grund zu finden, warum wir das nicht klären können
Oh-oh-oh
– Oh-oh-oh
I love you, oh, my God
– Ich liebe dich, oh, mein Gott
Oh-oh-oh
– Oh-oh-oh
It’s hard to find a reason why we can’t work this out
– Es ist schwer, einen Grund zu finden, warum wir das nicht klären können
Oh-oh-ooh, oh-oh-ooh
– Oh-oh-oh, oh-oh-oh
Oh-oh-ooh, oh-oh-ooh
– Oh-oh-oh, oh-oh-oh
Oh-oh-ooh, oh-oh-ooh (love ya)
– Oh-oh-ooh, oh-oh-ooh (liebe dich)
I love you, oh, my God
– Ich liebe dich, oh, mein Gott
You were on the west side, I was driving down the I-10
– Du warst auf der Westseite, ich fuhr die I-10 hinunter
And the song came on, got me thinking who you chose instead
– Und das Lied kam an, brachte mich zum Nachdenken, wen du stattdessen gewählt hast
Oh, I never thought twice, but I wonder what you see in them
– Oh, ich habe nie zweimal darüber nachgedacht, aber ich frage mich, was du in ihnen siehst
Another day goes by that I can’t get you out of my head
– Ein weiterer Tag vergeht, an dem ich dich nicht aus meinem Kopf bekomme
Oh-oh-oh
– Oh-oh-oh
I love you, oh, God
– Ich liebe dich, oh Gott
Oh-oh-oh
– Oh-oh-oh
Tryin’ to find a reason why we can’t work this out
– Ich versuche einen Grund zu finden, warum wir das nicht klären können
Oh-oh-oh
– Oh-oh-oh
I love you, oh, my God
– Ich liebe dich, oh, mein Gott
Oh-oh-oh
– Oh-oh-oh
It’s hard to find a reason why we can’t work this out
– Es ist schwer, einen Grund zu finden, warum wir das nicht klären können
Oh-oh-ooh, oh-oh-ooh
– Oh-oh-oh, oh-oh-oh
Oh-oh-ooh, oh-oh-ooh
– Oh-oh-oh, oh-oh-oh
Oh-oh-ooh, oh-oh-ooh (love ya)
– Oh-oh-ooh, oh-oh-ooh (liebe dich)
(I love you)
– (Ich liebe dich)
When it hits, I’m convinced that you know it’s not over
– Wenn es trifft, bin ich überzeugt, dass du weißt, dass es noch nicht vorbei ist
All my loves counterfeit unless you’re comin’ over
– Alle meine Lieben, es sei denn, du kommst vorbei
Do you think of my voice when your city gets colder?
– Denkst du an meine Stimme, wenn es in deiner Stadt kälter wird?
(いけいけ 団長!)
– (いけいけ 団長!)
(頑張れ 頑張れ 団長!)
– (頑張れ 頑張れ 団長!)
Oh-oh-oh
– Oh-oh-oh
I love you, oh, God
– Ich liebe dich, oh Gott
Oh-oh-oh
– Oh-oh-oh
Tryin’ to find a reason why we can’t work this out
– Ich versuche einen Grund zu finden, warum wir das nicht klären können
Oh-oh-oh
– Oh-oh-oh
I love you, oh, my God
– Ich liebe dich, oh, mein Gott
Oh-oh-oh (oh, my God)
– Oh-oh-oh (oh, mein Gott)
I love you
– Ich liebe dich
Ooh-oh-ooh, ooh-oh-ooh (it’s hard, it’s hard)
– Ooh-oh-ooh, ooh-oh-ooh (es ist schwer, es ist schwer)
(It’s hard to find) it’s hard to find a reason why we can’t work this out
– (Es ist schwer zu finden) Es ist schwer, einen Grund zu finden, warum wir das nicht herausfinden können
The Chainsmokers – I Love U Englisch Songtext Deutsch Übersetzung
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.