Fish Leong – Nuan Nuan Chinesisch Songtext Deutsch Übersetzung

都可以 隨便的 你說的 我都願意去
– Du kannst machen, was du willst. Ich bin bereit zu gehen, was immer du sagst.
小火車 擺動的旋律
– Die Melodie des kleinen Zuges schwingt
都可以 是真的 你說的 我都會相信
– Es kann wahr sein. Ich werde glauben, was du sagst.
因為我 完全信任你
– Weil ich dir vollkommen vertraue


細膩的喜歡 毛毯般的厚重感
– Zart wie das schwere Gefühl einer Decke
曬過太陽 熟悉的安全感
– Ein vertrautes Gefühl der Sicherheit nach dem Sonnenbaden
分享熱湯 我們兩支湯匙一個碗
– Teilen Sie die heiße Suppe, wir haben zwei Löffel und eine Schüssel
左心房 暖暖的好飽滿
– Das linke Atrium ist warm und voll


我想說 其實你很好 你自己卻不知道
– Ich möchte sagen, dass du eigentlich sehr gut bist, aber du weißt es selbst nicht.
真心的對我好 不要求回報
– Behandle mich aufrichtig und verlange keine Gegenleistung
愛一個人 希望他過更好
– Liebe jemanden und hoffe, er hat ein besseres Leben
打從心裡 暖暖的 你比自己更重要
– Du, der du von Herzen warm bist, bist wichtiger als du selbst


都可以 隨便的 你說的 我都願意去
– Du kannst machen, was du willst. Ich bin bereit zu gehen, was immer du sagst.
回憶裡 滿足的旋律
– Die Melodie der Zufriedenheit in Erinnerungen
都可以 是真的 你說的 我都會相信
– Es kann wahr sein. Ich werde glauben, was du sagst.
因為我 完全信任你
– Weil ich dir vollkommen vertraue


細膩的喜歡 你手掌的厚實感
– Ich mag die Dicke deiner Handfläche zart
什麼困難 都覺得有希望
– Ich bin hoffnungsvoll für alle Schwierigkeiten
我哼著歌 你自然的就接下一段
– Ich habe ein Lied gesummt und du wirst natürlich den nächsten Absatz nehmen
我知道 暖暖 就在胸膛
– Ich weiß, die Wärme ist in meiner Brust


我想說 其實你很好 你自己卻不知道
– Ich möchte sagen, dass du eigentlich sehr gut bist, aber du weißt es selbst nicht.
真心的對我好 不要求回報
– Behandle mich aufrichtig und verlange keine Gegenleistung
愛一個人 希望他過更好
– Liebe jemanden und hoffe, er hat ein besseres Leben
打從心裡 暖暖的 你比自己更重要
– Du, der du von Herzen warm bist, bist wichtiger als du selbst


我想說 其實你很好 你自己卻不知道
– Ich möchte sagen, dass du eigentlich sehr gut bist, aber du weißt es selbst nicht.
從來都很低調 自信心不高
– Immer sehr zurückhaltend, geringes Selbstvertrauen
愛一個人 希望他過更好
– Liebe jemanden und hoffe, er hat ein besseres Leben
打從心裡 暖暖的 你比自己更重要
– Du, der du von Herzen warm bist, bist wichtiger als du selbst


你不知道 真心的對我好 不要求回報
– Du weißt nicht, dass du mich wirklich gut behandelst und nichts dafür verlangst
愛一個人 希望他過更好
– Liebe jemanden und hoffe, er hat ein besseres Leben
打從心裡 暖暖的 你比自己更重要
– Du, der du von Herzen warm bist, bist wichtiger als du selbst
我也希望變更好
– Ich hoffe auch, dass die Veränderung gut ist




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın