Matias Juarez & Trapzongo – Que Te Parece 西班牙語 歌詞 中國人 翻譯

Son las dos de la mañana
– 现在是凌晨两点。
Y todavía te escribo
– 我仍然写信给你
Mi mente te extraña
– 我的心想念你
Y recuerdo contigo
– 我记得和你在一起
Cuando me llamabas
– 当你打电话给我
Todos los domingos
– 每周日
Y sabiendo que te amaba
– 知道我爱你
Jugabas conmigo
– 你跟我玩

No era tan difícil, explicar las cosas
– 解释事情并不难
Decir que querías oro, cuando buscabas rosas
– 说你想要黄金,当你在寻找玫瑰
No me importa si lloro, ya tengo todo en contra
– 我不在乎我哭了,我已经有一切反对它
Por ti la cuenta borro, y empezamos otra
– 对于你,我删除帐户,我们开始另一个

Y dime
– 告诉我
Que te parece si empacamos las maletas
– 我们收拾行李怎么样?
Y pa’ vivir buscamos otro planeta
– 为了生存,我们寻找另一个星球
De paso al fin llegar a la discoteca
– 最后路过迪斯科舞厅
Y armar así, una peli completa
– 像这样放在一起,一部完整的电影

Donde, yo sea tu príncipe y tú mi cenicienta
– 在哪里,我是你的王子,你是我的灰姑娘
Dónde me despierte junto a ti después de una siesta
– 午睡后我在你身边醒来的地方
Donde lo de ser feliz, no tenga receta
– 哪里快乐,没有处方
Y cada cicatriz tenga su historieta
– 每个伤疤都有它的卡通形象

Esto del amor no tiene misterio
– 这段爱情没有神秘感
Y hasta me resulta fácil si me lo tomo en serio
– 如果我认真对待它,对我来说甚至很容易。
Gracias a los que siguen y a los que se fueron
– 感谢那些跟随和离开的人
Y salud por los que por el 15 me conocieron
– 为那些在15号之前认识我的人干杯

He cambiado tanto, que ni me conozco
– 我变了这么多,我甚至不知道自己。
A veces hasta pienso, que me he vuelto loco
– 有时我甚至想,我疯了
De noche por mis sueños, en conciertos toco
– 晚上为了我的梦想,在音乐会上我演奏
Pero se me pasa, pues duermo muy poco
– 但我克服了,因为我睡得很少

Quisiera que esos sueños se hicieran más largos
– 我希望这些梦想能更长。
A veces siento bien, de recibir halagos
– 有时我感觉很好,接受赞美
De gente que se sube con las cosas que hago
– 那些和我做的事一起爬起来的人
De letras son mis nubes y de voces mis lagos
– 信是我的云,声音是我的湖

A veces me pregunto por qué nuestro amor no anda
– 有时我想知道为什么我们的爱不去
Si lo damos todo quedamos en la nada
– 如果我们付出一切,我们就在虚无中
Te pienso todos los días en mi cama
– 我每天在床上想着你
Y te consulto acostado de mi almohada
– 我建议你躺在我的枕头上

A veces te pienso y tú no me hablas
– 有时我想起你你不跟我说话
Porque cada vez que tú me hablas, tú me fallas
– 因为每次你跟我说话,你都让我失望
Hay algo en mí que me hace falta
– 我需要一些关于我的东西
Tener tu amor todo el día y no me falta nada
– 有你的爱一整天我什么都不缺

Que te parece si empacamos las maletas
– 我们收拾行李怎么样?
Y pa’ vivir buscamos otro planeta
– 为了生存,我们寻找另一个星球
De paso al fin llegar a la discoteca
– 最后路过迪斯科舞厅
Y armar así una peli completa
– 把一部完整的电影放在一起

Donde yo sea tu príncipe y tú mi cenicienta
– 我是你的王子,你是我的灰姑娘
Donde me despierte junto a ti después de una siesta
– 午睡后我在你身边醒来的地方
Donde lo de ser feliz no tenga receta
– 那里没有幸福的处方
Y cada cicatriz tenga su historieta
– 每个伤疤都有它的卡通形象




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın