The Weeknd & Gesaffelstein – I Was Never There Englisch Songtext Deutsch Übersetzung

What makes a grown man wanna cry?
– Was bringt einen erwachsenen Mann zum Weinen?
(Cry, cry, cry, cry)
– (Weinen, weinen, weinen, weinen)
What makes him wanna take his life? Ah, ah (Yeah)
– Was bringt ihn dazu, sich das Leben zu nehmen? Ah, ah (Ja)
His happiness is never real
– Sein Glück ist nie real
(Real, real, real, real)
– (Echt, echt, echt, echt)
And mindless sex is how he feels, ooh, he heals
– Und sinnloser Sex ist, wie er sich fühlt, oh, er heilt

When it’s time, when it’s time, when it’s time
– Wenn es Zeit ist, wenn es Zeit ist, wenn es Zeit ist
It won’t matter (It don’t matter)
– Es spielt keine Rolle (Es spielt keine Rolle)
It won’t matter (Matter)
– Es wird keine Rolle spielen (Materie)
When it’s time, when it’s time, when it’s time (Time, it’s time, babe)
– Wenn es Zeit ist, wenn es Zeit ist, wenn es Zeit ist (Zeit, es ist Zeit, Baby)
It won’t matter (It won’t matter, babe)
– Es wird keine Rolle spielen (Es wird keine Rolle spielen, Baby)
It won’t matter (Ya!)
– Es wird keine Rolle spielen (Ya!)

It was like he was never there (It was like he was never there)
– Es war, als wäre er nie da gewesen (Es war, als wäre er nie da gewesen)
It was like he was gone in thin air (Oh!)
– Es war, als wäre er in Luft aufgelöst (Oh!)
When it’s time, when it’s time, when it’s time, oh, baby
– Wenn es Zeit ist, wenn es Zeit ist, wenn es Zeit ist, oh, baby
It won’t matter (It won’t matter, baby)
– Es wird keine Rolle spielen (Es wird keine Rolle spielen, Baby)
It won’t matter
– Es wird keine Rolle spielen

(When it’s time, when it’s time, when it’s time)
– (Wenn es Zeit ist, wenn es Zeit ist, wenn es Zeit ist)
(It won’t matter, it won’t matter)
– (Es wird egal sein, es wird egal sein)
(When it’s time, when it’s time, when it’s time)
– (Wenn es Zeit ist, wenn es Zeit ist, wenn es Zeit ist)
(It won’t matter, it won’t matter)
– (Es wird egal sein, es wird egal sein)
(It was like he was never there)
– (Es war, als wäre er nie da gewesen)
(It was like he was gone in thin air)
– (Es war, als wäre er in Luft aufgelöst)
(When it’s time, when it’s time, when it’s time)
– (Wenn es Zeit ist, wenn es Zeit ist, wenn es Zeit ist)
(It won’t matter, it won’t matter)
– (Es wird egal sein, es wird egal sein)

(When it’s time, when it’s time, when it’s time)
– (Wenn es Zeit ist, wenn es Zeit ist, wenn es Zeit ist)
(It won’t matter, it won’t matter)
– (Es wird egal sein, es wird egal sein)
(When it’s time, when it’s time, when it’s time)
– (Wenn es Zeit ist, wenn es Zeit ist, wenn es Zeit ist)
(It won’t matter, it won’t matter)
– (Es wird egal sein, es wird egal sein)

Ooh, now I know what love is
– Oh, jetzt weiß ich, was Liebe ist
And I know it ain’t you for sure
– Und ich weiß, du bist es nicht sicher
You’d rather something toxic
– Du hättest lieber etwas Giftiges
So, I poison myself again, again
– Also vergifte ich mich wieder, wieder
‘Til I feel nothing
– Bis ich nichts fühle
In my soul (In my soul)
– In meiner Seele (In meiner Seele)
I’m on the edge of something breakin’
– Ich bin am Rande von etwas, das kaputt geht
I feel my mind is slowly fadin’
– Ich fühle, dass mein Verstand langsam verblasst
If I keep goin’, I won’t make it
– Wenn ich weitermache, schaffe ich es nicht
If I keep goin’, I won’t make it
– Wenn ich weitermache, schaffe ich es nicht

And it’s all because of you
– Und es ist alles wegen dir
It’s all because of you
– Es ist alles wegen dir
It’s all because of you
– Es ist alles wegen dir
It’s all because of you
– Es ist alles wegen dir
Woah, woah
– Woah, woah

Don’t you, baby, hey
– Nicht wahr, Baby, hey
It won’t matter, baby
– Es wird keine Rolle spielen, Baby
Don’t you know?
– Weißt du es nicht?
Don’t you know?
– Weißt du es nicht?
Ooh, no
– Oh, nein




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Yorumlar

Bir yanıt yazın