Tony Effe – PEZZI DA 100 ইতালীয় গান & বাঙালি অনুবাদ

ভিডিও ক্লিপ

গান

Sick Luke, Sick Luke
– অসুস্থ লুক, অসুস্থ লুক

Nasci piangendo, muori piangendo
– কাঁদতে কাঁদতে জন্ম, কাঁদতে মরতে
Metà lo metto in banca e l’altro lo spendo
– অর্ধেক আমি ব্যাংকে রাখি এবং অন্যটি আমি ব্যয় করি
Vado all’inferno, entro ridendo
– আমি জাহান্নামে যাই, আমি হাসতে থাকি
E vediamo chi è il diavolo adesso
– এখন দেখা যাক শয়তান কে
Più soldi, più infami (Più soldi, più infami)
– আরো টাকা, আরো কুখ্যাত (আরো টাকা, আরো কুখ্যাত)
Cavallini come un Ferrari, ah, seh
– ক্যাভালিনি ফেরারির মতো, আহ, সেহ
Nasci piangendo, muori piangendo
– কাঁদতে কাঁদতে জন্ম, কাঁদতে মরতে
Metà lo metto in banca e l’altro lo spendo
– অর্ধেক আমি ব্যাংকে রাখি এবং অন্যটি আমি ব্যয় করি
Tutto in pezzi da cento (Go, go, go, go)
– একশো থেকে সমস্ত টুকরো টুকরো (যান, যান, যান, যান)

Non mangio grassi, levo sempre il tuorlo dalle uova
– আমি চর্বি খাই না, আমি সবসময় ডিম থেকে কুসুম সরিয়ে ফেলি
Il mio amico non è gay, vende polvere rosa
– আমার বন্ধু গা গা নয়
Vado all’Ariston, faccio felice mamma (Seh)
– আমি অ্যারিস্টনে যাই, আমি খুশি মা (সেহ)করি
Metto cinquanta K sulla vittoria di Gaia (Cinquantamila)
– আমি গাইয়ার বিজয়ের উপর পঞ্চাশ কে রেখেছি (পঞ্চাশ হাজার)
Italiano, tutto Gucci come Sinner (Tutto Gucci)
– ইতালিয়ান, পাপী হিসাবে সমস্ত গুচি (সমস্ত গুচি)
A Natale le compro la borsa e il filler (Seh, seh)
– ক্রিসমাসে আমি তাকে ব্যাগ এবং ফিলার কিনে (সেহ, সেহ)
Non voglio che sia triste, per lei potrei fare il killer (Okay)
– আমি চাই না সে দু: খিত হোক, আমি তার জন্য হত্যাকারী হতে পারি (ওকে
Sorpresa nelle palle come nell’ovetto Kinder (Grr-pow)
– কিন্ডার ডিমের মতো বলগুলিতে বিস্ময় (জিআরআর-পো পো
Sono l’uomo dell’anno (Sì), caricatore full (Sì)
– আমি ম্যান অফ দ্য ইয়ার (হ্যাঁ), ফুল লোডার (হ্যাঁ)
Lei la chiamo “mon amour” (Sì), mangio pasta, no cuscus (Sì, sì)
– আমি তাকে ” সোম আমোর “বলি(হ্যাঁ), আমি পাস্তা খাই, কোন চাচা (হ্যাঁ, হ্যাঁ)
Tony fa soldi, la mucca fa “mu”
– টন ফা অর্থ উপার্জন করে, গরু ” মু”করে
Sto troppo in alto, fatico a scendere giù
– আমি খুব উঁচু, আমি নামতে লড়াই করছি

Nasci piangendo, muori piangendo
– কাঁদতে কাঁদতে জন্ম, কাঁদতে মরতে
Metà lo metto in banca e l’altro lo spendo
– অর্ধেক আমি ব্যাংকে রাখি এবং অন্যটি আমি ব্যয় করি
Vado all’inferno, entro ridendo
– আমি জাহান্নামে যাই, আমি হাসতে থাকি
E vediamo chi è il diavolo adesso
– এখন দেখা যাক শয়তান কে
Più soldi, più infami (Più soldi, più infami)
– আরো টাকা, আরো কুখ্যাত (আরো টাকা, আরো কুখ্যাত)
Cavallini come un Ferrari, ah, seh
– ক্যাভালিনি ফেরারির মতো, আহ, সেহ
Nasci piangendo, muori piangendo
– কাঁদতে কাঁদতে জন্ম, কাঁদতে মরতে
Metà lo metto in banca e l’altro lo spendo
– অর্ধেক আমি ব্যাংকে রাখি এবং অন্যটি আমি ব্যয় করি
Tutto in pezzi da cento (Ah)
– সব একশো থেকে টুকরা (আহ)

Russian kiss, lei mi dà un bacio di Giuda
– জেসিকা, সে আমাকে জুডাসের একটি চুম্বন দেয়
Cena da Zuma, GHB e nessuno mi stupra
– জুমায় ডিনার, জিএইচবি এবং কেউ আমাকে ধর্ষণ করে না
Rigorosamente fucsia la mia Iqos Iluma
– কঠোরভাবে ফুচিয়া আমার ইকোস ইলুমা
L’amico mio fa un tiro di cotta e un tiro di cruda
– আমার বন্ধু একটি ক্রাশ শট এবং একটি কাঁচা শট তৈরি করে
Posso assicurarti che non ho mai visto un orologio che abbia
– আমি আপনাকে আশ্বস্ত করতে পারি যে আমি কখনও এমন ঘড়ি দেখিনি যা আছে
Meno di tre complicazioni sul polso sinistro
– বাম কব্জিতে তিনটি জটিলতার চেয়ে কম
Due ragazze in camera che fanno scissor
– মেয়ে সমকামী, সুন্দরী বালিকা
Scendi in Puglia in auto, torni senza ruote come i Flintstones
– গাড়িতে করে পুগলিয়ায় নামুন, আপনি ফ্লিন্টস্টোনের মতো চাকা ছাড়াই ফিরে আসেন
Bevo New York Sour perché mi piace il nome
– আমি তাই পান করি
Lecco il piccione, fatturo più di un milione
– আমি কবুতর চাটছি, আমি এক মিলিয়নেরও বেশি বিল দিই
Ho ventitré anni, ma dovete chiamarmi “signore”
– আমার বয়স তেইশ বছর, তবে আপনাকে অবশ্যই আমাকে”স্যার” বলতে হবে
G-Class sembra un elefante, mi sento Scipione
– জি-ক্লাস একটি হাতির মত দেখায়, আমি স্কিপিও অনুভব করি

Nasci piangendo, muori piangendo
– কাঁদতে কাঁদতে জন্ম, কাঁদতে মরতে
Metà lo metto in banca e l’altro lo spendo
– অর্ধেক আমি ব্যাংকে রাখি এবং অন্যটি আমি ব্যয় করি
Vado all’inferno, entro ridendo
– আমি জাহান্নামে যাই, আমি হাসতে থাকি
E vediamo chi è il diavolo adesso
– এখন দেখা যাক শয়তান কে
Più soldi, più infami (Più soldi, più infami)
– আরো টাকা, আরো কুখ্যাত (আরো টাকা, আরো কুখ্যাত)
Cavallini come un Ferrari, ah, seh
– ক্যাভালিনি ফেরারির মতো, আহ, সেহ
Nasci piangendo, muori piangendo
– কাঁদতে কাঁদতে জন্ম, কাঁদতে মরতে
Metà lo metto in banca e l’altro lo spendo
– অর্ধেক আমি ব্যাংকে রাখি এবং অন্যটি আমি ব্যয় করি
Tutto in pezzi da cento
– একশো থেকে সব টুকরো টুকরো


Tony Effe

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: