Tony Effe – PEZZI DA 100 Italien Paroles & Français Traduction

vidéoclip

Paroles

Sick Luke, Sick Luke
– Luc Malade, Luc Malade

Nasci piangendo, muori piangendo
– Naître en pleurant, mourir en pleurant
Metà lo metto in banca e l’altro lo spendo
– La moitié que je mets à la banque et l’autre que je dépense
Vado all’inferno, entro ridendo
– Je vais en enfer, j’y vais en riant
E vediamo chi è il diavolo adesso
– Et voyons qui est le diable maintenant
Più soldi, più infami (Più soldi, più infami)
– Plus d’argent, plus tristement célèbre (Plus d’argent, plus tristement célèbre)
Cavallini come un Ferrari, ah, seh
– Cavallini comme une Ferrari, ah, ouais
Nasci piangendo, muori piangendo
– Naître en pleurant, mourir en pleurant
Metà lo metto in banca e l’altro lo spendo
– La moitié que je mets à la banque et l’autre que je dépense
Tutto in pezzi da cento (Go, go, go, go)
– Tous en morceaux à partir de cent (Allez, allez, allez, allez)

Non mangio grassi, levo sempre il tuorlo dalle uova
– Je ne mange pas de gras, j’enlève toujours le jaune des œufs
Il mio amico non è gay, vende polvere rosa
– Mon ami n’est pas ga ga
Vado all’Ariston, faccio felice mamma (Seh)
– Je vais chez Ariston, je rends maman heureuse (Seh)
Metto cinquanta K sulla vittoria di Gaia (Cinquantamila)
– J’ai mis cinquante K sur la victoire de Gaïa (Cinquante Mille)
Italiano, tutto Gucci come Sinner (Tutto Gucci)
– Italien, tout Gucci comme Pécheur (Tout Gucci)
A Natale le compro la borsa e il filler (Seh, seh)
– A Noël je lui achète le sac et le remplissage (Seh, seh)
Non voglio che sia triste, per lei potrei fare il killer (Okay)
– Je ne veux pas qu’elle soit triste, je pourrais être un tueur pour elle (OCAy
Sorpresa nelle palle come nell’ovetto Kinder (Grr-pow)
– Surprise dans les boules comme dans l’œuf Kinder (Grr-Po po
Sono l’uomo dell’anno (Sì), caricatore full (Sì)
– Je suis l’homme de l’année (Oui), chargeur complet (Oui)
Lei la chiamo “mon amour” (Sì), mangio pasta, no cuscus (Sì, sì)
– Je l’appelle “mon amour” (Oui), je mange des pâtes, pas de couscous (Oui, oui)
Tony fa soldi, la mucca fa “mu”
– Ton fa fait de l’argent, la vache fait “mu”
Sto troppo in alto, fatico a scendere giù
– Je suis trop haut, j’ai du mal à descendre

Nasci piangendo, muori piangendo
– Naître en pleurant, mourir en pleurant
Metà lo metto in banca e l’altro lo spendo
– La moitié que je mets à la banque et l’autre que je dépense
Vado all’inferno, entro ridendo
– Je vais en enfer, j’y vais en riant
E vediamo chi è il diavolo adesso
– Et voyons qui est le diable maintenant
Più soldi, più infami (Più soldi, più infami)
– Plus d’argent, plus tristement célèbre (Plus d’argent, plus tristement célèbre)
Cavallini come un Ferrari, ah, seh
– Cavallini comme une Ferrari, ah, ouais
Nasci piangendo, muori piangendo
– Naître en pleurant, mourir en pleurant
Metà lo metto in banca e l’altro lo spendo
– La moitié que je mets à la banque et l’autre que je dépense
Tutto in pezzi da cento (Ah)
– Tout en morceaux à partir de cent (Ah)

Russian kiss, lei mi dà un bacio di Giuda
– Jessica, elle me donne un baiser de Judas
Cena da Zuma, GHB e nessuno mi stupra
– Dîner chez Zuma, GHB et personne ne me viole
Rigorosamente fucsia la mia Iqos Iluma
– Strictement fuchsia mon Iqos Iluma
L’amico mio fa un tiro di cotta e un tiro di cruda
– Mon ami fait un coup de cœur et un coup brut
Posso assicurarti che non ho mai visto un orologio che abbia
– Je peux vous assurer que je n’ai jamais vu une montre qui a
Meno di tre complicazioni sul polso sinistro
– Moins de trois complications au poignet gauche
Due ragazze in camera che fanno scissor
– Deux filles dans la chambre faisant des ciseaux
Scendi in Puglia in auto, torni senza ruote come i Flintstones
– Descendez dans les Pouilles en voiture, vous revenez sans roues comme les Pierrafeu
Bevo New York Sour perché mi piace il nome
– Je bois Ainsi
Lecco il piccione, fatturo più di un milione
– Je lèche le pigeon, je facture plus d’un million
Ho ventitré anni, ma dovete chiamarmi “signore”
– J’ai vingt-trois ans, mais vous devez m’appeler “monsieur”
G-Class sembra un elefante, mi sento Scipione
– La classe G ressemble à un éléphant, je me sens Scipion

Nasci piangendo, muori piangendo
– Naître en pleurant, mourir en pleurant
Metà lo metto in banca e l’altro lo spendo
– La moitié que je mets à la banque et l’autre que je dépense
Vado all’inferno, entro ridendo
– Je vais en enfer, j’y vais en riant
E vediamo chi è il diavolo adesso
– Et voyons qui est le diable maintenant
Più soldi, più infami (Più soldi, più infami)
– Plus d’argent, plus tristement célèbre (Plus d’argent, plus tristement célèbre)
Cavallini come un Ferrari, ah, seh
– Cavallini comme une Ferrari, ah, ouais
Nasci piangendo, muori piangendo
– Naître en pleurant, mourir en pleurant
Metà lo metto in banca e l’altro lo spendo
– La moitié que je mets à la banque et l’autre que je dépense
Tutto in pezzi da cento
– Tous en morceaux à partir d’une centaine


Tony Effe

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: