Videogreep
Lirieke
¿Qué hubo pues, bebé?
– Wat het gebeur, liefie?
Real Hasta La Muerte, baby (Uah)
– Regtig Tot Die Dood, baba (uah)
Real Hasta La Muerte (Uah), baby (Ovy On The Drums)
– Real Tot Die Dood (uah), baby (Ovy Op Die Tromme)
O-O-Ovy On The Drums (Escuche pues, mamacita, usted sabe)
– O-O-Ovy Op Die Tromme (Luister dan, Mamacita, jy weet)
Mírame fijo a la cara si no siente’ lo mismo (Si no siente’ lo mismo; Jaja, Ave María, mi amor)
– Kyk my reguit in die gesig as jy nie dieselfde voel nie (As jy nie dieselfde voel nie; Haha, Hail Mary, my liefde)
Que yo entenderé, no cualquiera puede aguantar mi ritmo (Yo sé)
– Dat ek sal verstaan, nie net iemand kan my klop (ek weet)
Por eso te vas, bebé (Bebé)
– Dis hoekom jy weggaan, baba(Baba)
Yo pensé que era de por vida (Vida)
– Ek het gedink dit was vir die lewe (Lewe)
Pero se pierde lo que no se cuida
– Maar jy verloor waarvoor jy nie sorg nie
Lo más probable es que otro te castiga
– Heel waarskynlik, iemand anders straf jou
Mi amor, ¿pa’ qué le digo que no?
– My geliefde, hoekom moet ek nee sê?
Su adiós duele, pero vuele
– Jou afskeid maak seer, maar vlieg
Que mientras yo me enredo en otras pieles
– Dat terwyl ek in ander velle verstrengel raak
Ojalá que otro me la consuele
– Ek hoop iemand anders sal my troos
Su adiós duele, pero vuele
– Jou afskeid maak seer, maar vlieg
Que mientras yo me enredo en otras pieles
– Dat terwyl ek in ander velle verstrengel raak
Ojalá que otro me la consuele (-suele)
– Ek hoop iemand anders sal my troos (- gewoonlik)
Tú me saliste sanguijuela
– Jy het uit my uitgeloop
Ya me siento como Don, angelito vuela
– Ek voel al Soos Don, klein engel vlieg
Quiero ser libre como Venezuela (Venezuela)
– Ek wil vry wees Soos Venezuela (Venezuela)
Ya no estoy pa’ mierda de amore’, de esos de novela
– Ek is nie meer verlief nie, een van daardie romans
Anoche me encontraba hablando con abuela
– Ek het gisteraand Met Ouma gepraat.
Y me dijo que donde hubo fuego, cenizas quedan (Quedan)
– En hy het vir my gesê dat waar daar vuur was, as bly (Bly)
Que la dejé ir y que si es mía, que vuelva (Uah, uah, uah)
– Dat ek haar laat gaan en as sy myne is, laat haar terugkom (Uah, uah, uah)
Se gana más aceptando la derrota cuando pierde’
– Jy kry meer deur nederlaag te aanvaar wanneer jy verloor
A vece’ sí y a vece’ no te deseo mala suerte (Te deseo mala suerte)
– Soms’ja en soms’wens ek jou nie slegte geluk toe nie (ek wens jou slegte geluk toe)
Contigo aprendí que lo que no te mata, te hace má’ fuerte (Te hace má’ fuerte)
– Met jou het ek geleer dat wat jou nie doodmaak nie, jou sterker maak (maak jou sterker)
Y gracias a ti ahora sé que a vece’ se gana má’ cuando se pierde
– En dankie aan jou nou weet ek dat soms’jy wen meer’wanneer jy verloor
Yo sabía que iba a sufrir cuando ya tenía miedo de perderte sin tenerte
– Ek het geweet ek gaan ly as ek al bang was om jou te verloor sonder om jou te hê
Y tristemente llegó el fin de mi amor de Medellín
– En ongelukkig het die einde van my Medellin liefde gekom
La culpa ronda en mi mente (Ronda en mi mente)
– Die skuld in my gedagtes (Rondes in my gedagtes)
El problema no ere’ tú
– Die probleem is nie jy nie
El problema e’ que te creo cada vez que tú me miente’ (Uah, uah; Ey, mi amor, ¿sabe qué me dijeron?)
– Die probleem is dat ek jou glo elke keer as jy vir my lieg (Uah, uah; Hey, my liefde, weet jy wat hulle vir my gesê het?)
En la calle andas hablando mal de mí, ya lo sé (Ya lo sé)
– Jy praat sleg oor my op straat, ek weet (ek weet)
Pero no dices toa’ las cosas lindas que te di, ya lo sé (Jeje)
– Maar jy sê nie toa’die oulike dinge wat ek jou gegee het nie, ek weet reeds (Hehe)
Aquí no pasa nada, vaya con Dios (Vaya con Dios)
– Daar is niks hier aan die gang nie, gaan saam Met God (Gaan Saam Met God)
Relajadita, que el que sobra soy yo (Soy yo)
– Ontspan, dis ek wat oorbly (Dis ek)
Si me pregunta que si esto me dolió
– As jy my vra of dit my seergemaak het
Mi amor, ¿pa’ qué le digo que no?
– My geliefde, hoekom moet ek nee sê?
Su adiós duele (Uah), pero vuele (Uah)
– Jou afskeid maak seer (Uah), maar vlieg (uah)
Que mientras yo me enredo en otras pieles (Shh)
– Dat terwyl ek verstrengel raak in ander velle (Shh)
Ojalá que otro me la consuele
– Ek hoop iemand anders sal my troos
Su adiós duele, pero vuele
– Jou afskeid maak seer, maar vlieg
Que mientra’ yo me enredo en otras piele’
– Dat terwyl’ek in ander vel verstrengel raak’
Ojalá que otro me la consuele
– Ek hoop iemand anders sal my troos
No me voy a olvidar la llamada
– Ek gaan nie die oproep vergeet nie
Cuando me hablaste para terminar conmigo (-migo)
– Wanneer jy met my gepraat het om met my te breek (- ek)
Diciéndome que ya estabas cansada
– Vertel my dat jy al moeg was
Peleándome por unos culos que ni sigo (Ni sigo)
– Om te veg oor’n paar esels wat ek nie volg nie (en ook nie volg nie)
Pero al final te ganó la duda (Duda)
– Maar op die ou end het die twyfel jou oorwin(Twyfel)
Cambiaste un cheque por la menuda (-nuda)
– Jy kontant’n tjek vir die klein (- nuda)
Y si es así, no busques mi ayuda (Ay, yo sé)
– En indien wel, moenie my hulp soek nie (O, ek weet)
Yo ya no soy el que te desnuda
– Ek is nie meer die een wat jou uittrek nie
En la calle andas hablando mal de mí, ya lo sé (Oh-oh, oh-oh-oh)
– Jy praat sleg oor my op die straat, ek weet (Oh-oh, oh-oh-oh)
Pero no dices toa’ las cosas lindas que te di (Oh-oh, oh-oh-oh), ya lo sé
– Maar jy sê nie toa’die oulike dinge wat ek jou gegee het nie (Oh-oh, oh-oh-oh), ek weet reeds
Aquí no pasa nada, vaya con Dios (Vaya con Dios)
– Daar is niks hier aan die gang nie, gaan saam Met God (Gaan Saam Met God)
Relajadita, que el que sobra soy yo (Soy yo)
– Ontspan, dis ek wat oorbly (Dis ek)
Si me pregunta que si esto me dolió (Hijueputa)
– As jy my vra of dit my seergemaak het (Motherfucker)
Mi amor, ¿pa’ qué le digo que no?
– My geliefde, hoekom moet ek nee sê?
Real Hasta La Muerte, baby
– Regtig Tot Die Dood, Baby
¿Sí sabe?
– Weet hy?
Anuel
– Anuel
Real Hasta La Muerte, baby
– Regtig Tot Die Dood, Baby
Jajaja
– Lol
La AA
– DIE AA
Blessd
– Blessd
Mera dime, Blessd
– Sê Net Vir my, Blessd
Ovy On The Drums, KEITYN
– Ovy op die Tromme, KEITYN
La AA
– DIE AA
De PR a Colombia, ¿oíste, bebé?
– Van PR Na Colombia, het jy gehoor, baby?
Oh-oh, oh-oh-oh
– O-o, o-o-o
Siempre Blessd
– Altyd Geseënd
¿Qué hubo pues, bebé?, oh-oh, oh-oh-oh
– Wat het gebeur, liefie?, o-o, o-o-o
Jaja
– Haha
Dímelo, Jara
– Vertel my, Jara