Видеоклип
Мурын Текстше
¿Qué hubo pues, bebé?
– Икшывем,мо лийын?
Real Hasta La Muerte, baby (Uah)
– Чынже денак колен, Йоча (Грн)
Real Hasta La Muerte (Uah), baby (Ovy On The Drums)
– Чылтак Колымешкем, Чукаем (Ови Тӱмыран)
O-O-Ovy On The Drums (Escuche pues, mamacita, usted sabe)
– О-О-О тӱмырым (ну, колыштса, мамасита, те паледа)
Mírame fijo a la cara si no siente’ lo mismo (Si no siente’ lo mismo; Jaja, Ave María, mi amor)
– Ончо шӱргышкем, тудо тидым ок шиж гын (тудымак Ок шиж гын; Ха-ха, виян лийже Мария, Йӧратымем)
Que yo entenderé, no cualquiera puede aguantar mi ritmo (Yo sé)
– Мом мый умылем, мыйын темпем кеч-кӧат чытен ок керт
Por eso te vas, bebé (Bebé)
– Теве молан кает, ньога( йоча)
Yo pensé que era de por vida (Vida)
– Ӱмырешлан тиде (ӱмырешлан)манын шонышым
Pero se pierde lo que no se cuida
– Но тудын верч тургыжланымыже йомеш
Lo más probable es que otro te castiga
– Очыни, тендам ала-кӧ весе наказатла
Mi amor, ¿pa’ qué le digo que no?
– Йӧратымашем, ачай, мом мый тудлан “уке”манын кертам?
Su adiós duele, pero vuele
– Чеверласыметым корштара, но чоҥеште
Que mientras yo me enredo en otras pieles
– Мо, кызыт мый вес коваштеш ваялтам
Ojalá que otro me la consuele
– Ӱшанем, иктаж-кӧ тудым мылам лыпландара
Su adiós duele, pero vuele
– Чеверласымашыжым корштара, но чоҥеште
Que mientras yo me enredo en otras pieles
– Мо, кызыт мый вес коваштеш ваялтам
Ojalá que otro me la consuele (-suele)
– Иктаж-кӧ мыйым лыпландара манын ӱшанем
Tú me saliste sanguijuela
– Тый мыйын чывытаным ыштенат
Ya me siento como Don, angelito vuela
– Мый Шкемым Донышто шижам, суксо чоҥешта
Quiero ser libre como Venezuela (Venezuela)
– Мый эрыкан Венесуэл (Венесуэл)семын лийнем
Ya no estoy pa’ mierda de amore’, de esos de novela
– Мый тиде серышым роман гыч тетла йӧратен омыл
Anoche me encontraba hablando con abuela
– Кодшо йӱдым ковам дене мутланышым
Y me dijo que donde hubo fuego, cenizas quedan (Quedan)
– Да тудо мылам каласыш: тул улмо верыште ломыж кодеш
Que la dejé ir y que si es mía, que vuelva (Uah, uah, uah)
– Мом мый тудым колтенам да мо, тудо мыйын гын, тек тудо пӧртылеш (грн, грн)
Se gana más aceptando la derrota cuando pierde’
– Утларакше сеҥалтыт да сеҥалтыт”
A vece’ sí y a vece’ no te deseo mala suerte (Te deseo mala suerte)
– Южгунам “да”, а южгунам ” мый тылат пиал тыланем(тыланем)
Contigo aprendí que lo que no te mata, te hace má’ fuerte (Te hace má’ fuerte)
– Тый денет палышым, тыйым пуштын кертдымым талынрак ышта
Y gracias a ti ahora sé que a vece’ se gana má’ cuando se pierde
– Тылат кӧра ынде палем: южгунам “утыждене модын налат”, модын налат.
Yo sabía que iba a sufrir cuando ya tenía miedo de perderte sin tenerte
– Паленам: тыйым йомдараш лӱдынам гын, орланаш тӱҥалам.
Y tristemente llegó el fin de mi amor de Medellín
– Чаманаш логалеш, мыйын Медельинам йӧратымашын мучашыже толын
La culpa ronda en mi mente (Ronda en mi mente)
– Вуйыштем арака пӧрдеш (вуйыштем пӧрдеш)
El problema no ere’ tú
– Проблеме тыланет огыл
El problema e’ que te creo cada vez que tú me miente’ (Uah, uah; Ey, mi amor, ¿sabe qué me dijeron?)
– Проблеме теве кушто: тый мыланем шойыштат (Тьфу, тьфу, тьфу; Эй, йӧратымем, палет, мом нуно мылам каласеныт?)
En la calle andas hablando mal de mí, ya lo sé (Ya lo sé)
– Уремыште тый удан ойлет, мый палем
Pero no dices toa’ las cosas lindas que te di, ya lo sé (Jeje)
– Но тый тылат пӧлеклыме шергакан ӱзгар-влак нерген от ойло, мый уже палем (хе-хе)
Aquí no pasa nada, vaya con Dios (Vaya con Dios)
– Тыште нимо ок ышталт, юмо Дене пырля кай
Relajadita, que el que sobra soy yo (Soy yo)
– Луштаре, тиде мый (тиде мый)улам
Si me pregunta que si esto me dolió
– Те мый дечем йодыда гын, мылам тиде йӧсӧ ыле мо?
Mi amor, ¿pa’ qué le digo que no?
– Йӧратымашем, ачай, мом мый тудлан “уке”манын кертам?
Su adiós duele (Uah), pero vuele (Uah)
– Чеверласыметым корштара (Грн), но чоҥеште (грн)
Que mientras yo me enredo en otras pieles (Shh)
– Мо, кызытеш вес коваштеш лугалтам
Ojalá que otro me la consuele
– Ӱшанем, иктаж-кӧ тудым мылам лыпландара
Su adiós duele, pero vuele
– Чеверласыметым корштара, но чоҥеште
Que mientra’ yo me enredo en otras piele’
– Мо гутлаште “вес коваштеш ваптылам”, “мый моло коваштеш ваптылам” – тиде мо тыгай
Ojalá que otro me la consuele
– Ӱшанем, иктаж-кӧ тудым мылам лыпландара
No me voy a olvidar la llamada
– Мый йыҥгыр нерген мондаш ом шоно
Cuando me hablaste para terminar conmigo (-migo)
– Кунам мый денем пашам ышташ кутырышыч
Diciéndome que ya estabas cansada
– Ноенат манын, мыланем
Peleándome por unos culos que ni sigo (Ni sigo)
– Ала-могай шеҥгел коварчем верч кредалам
Pero al final te ganó la duda (Duda)
– Но пытартышлан мый кокытеланымашым сеҥышым
Cambiaste un cheque por la menuda (-nuda)
– Тый кырча – марчалан вашталтенат
Y si es así, no busques mi ayuda (Ay, yo sé)
– Тыге гын, мыйын полышемлан ит ӧпкеле
Yo ya no soy el que te desnuda
– Мый тетла тудо омыл, кӧ тыйым чараматыр марте кудашеш
En la calle andas hablando mal de mí, ya lo sé (Oh-oh, oh-oh-oh)
– Уремыште тый мылам удан ойлет, мый палем (О-о-о-о)
Pero no dices toa’ las cosas lindas que te di (Oh-oh, oh-oh-oh), ya lo sé
– Но тый тылат пӧлеклыме шергакан ӱзгар-влак нерген от ойло (О-о-о-о), мый уже палем.
Aquí no pasa nada, vaya con Dios (Vaya con Dios)
– Тыште нимо ок ышталт, юмо Дене пырля кай
Relajadita, que el que sobra soy yo (Soy yo)
– Луштаре, тиде мый (тиде мый)улам
Si me pregunta que si esto me dolió (Hijueputa)
– Колтымо Оксам Мый дечем йодыда гын, мыланем пеш Логалын Мо?
Mi amor, ¿pa’ qué le digo que no?
– Йӧратымашем, ачай, мом мый тудлан “уке”манын кертам?
Real Hasta La Muerte, baby
– Чынже денак колен, йоча
¿Sí sabe?
– Те чынак паледа?
Anuel
– Идалыкаш
Real Hasta La Muerte, baby
– Чынже денак колен, йоча
Jajaja
– Шел
La AA
– Лӱмым ончыктыдымо алкоголик-влак
Blessd
– Алал кумылын
Mera dime, Blessd
– Сугыньым каласе
Ovy On The Drums, KEITYN
– Шӱльӧ Тӱмыран
La AA
– Лӱмым ончыктыдымо алкоголик-влак
De PR a Colombia, ¿oíste, bebé?
– Колумбий пар Гыч Колумбий марте, колынат, йоча?
Oh-oh, oh-oh-oh
– О-о-о, о-о-о-о
Siempre Blessd
– Эре Сугыньлалтше
¿Qué hubo pues, bebé?, oh-oh, oh-oh-oh
– Мо лийын, ньога? о-о – о-о-о-о
Jaja
– Ха-Ха-Ха
Dímelo, Jara
– Каласе мылам, Джар