Blessd, Anuel AA & Ovy On The Drums – MÍRAME REMIX Spansk Lyrics & Norsk Oversettelse

videoklipp

Lyrics

¿Qué hubo pues, bebé?
– Så hva skjedde, baby?
Real Hasta La Muerte, baby (Uah)
– Ekte Til Døden, baby (uah)
Real Hasta La Muerte (Uah), baby (Ovy On The Drums)
– Ekte Til Døden (uah), baby (Ovy På Trommene)
O-O-Ovy On The Drums (Escuche pues, mamacita, usted sabe)
– O-O-Ovy På Trommene (Hør da, Mamacita, du vet)
Mírame fijo a la cara si no siente’ lo mismo (Si no siente’ lo mismo; Jaja, Ave María, mi amor)
– Se meg rett i ansiktet hvis du ikke føler det samme( Hvis du ikke føler det samme; Haha, Hail Mary, my love)
Que yo entenderé, no cualquiera puede aguantar mi ritmo (Yo sé)
– At jeg skal forstå, ikke hvem som helst kan ta takten min (jeg vet)
Por eso te vas, bebé (Bebé)
– Det er derfor du drar, baby(Baby)
Yo pensé que era de por vida (Vida)
– Jeg trodde det var for livet (Livet)
Pero se pierde lo que no se cuida
– Men du mister det du ikke tar vare på
Lo más probable es que otro te castiga
– Mest sannsynlig straffer noen andre deg
Mi amor, ¿pa’ qué le digo que no?
– Min kjære, hvorfor skal jeg si nei?

Su adiós duele, pero vuele
– Farvel gjør vondt, men fly
Que mientras yo me enredo en otras pieles
– Det mens jeg blir viklet inn i andre skinn
Ojalá que otro me la consuele
– Jeg håper noen andre vil trøste meg
Su adiós duele, pero vuele
– Farvel gjør vondt, men fly
Que mientras yo me enredo en otras pieles
– Det mens jeg blir viklet inn i andre skinn
Ojalá que otro me la consuele (-suele)
– Jeg håper noen andre vil trøste meg (- vanligvis)

Tú me saliste sanguijuela
– Du iglet ut av meg
Ya me siento como Don, angelito vuela
– Jeg føler meg allerede Som Don, lille engel flyr
Quiero ser libre como Venezuela (Venezuela)
– Jeg vil være fri som Venezuela (Venezuela)
Ya no estoy pa’ mierda de amore’, de esos de novela
– Jeg er ikke forelsket lenger, en av de romanen
Anoche me encontraba hablando con abuela
– Jeg snakket Med Bestemor i går kveld.
Y me dijo que donde hubo fuego, cenizas quedan (Quedan)
– Og han fortalte meg at der det var ild, forblir aske (Forbli)
Que la dejé ir y que si es mía, que vuelva (Uah, uah, uah)
– At jeg lar henne gå, og hvis hun er min, la henne komme tilbake (Uah, uah, uah)
Se gana más aceptando la derrota cuando pierde’
– Du får mer ved å akseptere nederlag når du taper’
A vece’ sí y a vece’ no te deseo mala suerte (Te deseo mala suerte)
– Noen ganger ‘ja og noen ganger’ ønsker jeg deg ikke uflaks (jeg ønsker deg uflaks)
Contigo aprendí que lo que no te mata, te hace má’ fuerte (Te hace má’ fuerte)
– Med deg lærte jeg at det som ikke dreper deg, gjør deg sterkere (Gjør deg sterkere)
Y gracias a ti ahora sé que a vece’ se gana má’ cuando se pierde
– Og takket være deg nå vet jeg at noen ganger ‘vinner du mer’ når du taper
Yo sabía que iba a sufrir cuando ya tenía miedo de perderte sin tenerte
– Jeg visste at jeg kom til å lide da jeg allerede var redd for å miste deg uten å ha deg
Y tristemente llegó el fin de mi amor de Medellín
– Og dessverre kom slutten på Min Medellin-kjærlighet
La culpa ronda en mi mente (Ronda en mi mente)
– Skyldrundene i tankene mine (Runder i tankene mine)
El problema no ere’ tú
– Problemet er ikke deg
El problema e’ que te creo cada vez que tú me miente’ (Uah, uah; Ey, mi amor, ¿sabe qué me dijeron?)
– Problemet er ‘at jeg tror deg hver gang du lyver for meg ‘(Uah, uah; Hei, min kjærlighet, vet du hva de fortalte meg?)

En la calle andas hablando mal de mí, ya lo sé (Ya lo sé)
– Du snakker dårlig om meg på gaten, jeg vet (jeg vet)
Pero no dices toa’ las cosas lindas que te di, ya lo sé (Jeje)
– Men du sier ikke toa ‘ de søte tingene jeg ga deg, det vet jeg allerede (Hehe)

Aquí no pasa nada, vaya con Dios (Vaya con Dios)
– Det er ingenting som skjer her, gå med Gud (Gå Med Gud)
Relajadita, que el que sobra soy yo (Soy yo)
– Slapp av, det er meg som er igjen (Det er meg)
Si me pregunta que si esto me dolió
– Hvis du spør meg om dette gjorde meg vondt
Mi amor, ¿pa’ qué le digo que no?
– Min kjære, hvorfor skal jeg si nei?

Su adiós duele (Uah), pero vuele (Uah)
– Farvel gjør vondt (Uah), men fly (Uah)
Que mientras yo me enredo en otras pieles (Shh)
– At mens jeg vikler meg inn i andre skins (Shh)
Ojalá que otro me la consuele
– Jeg håper noen andre vil trøste meg
Su adiós duele, pero vuele
– Farvel gjør vondt, men fly
Que mientra’ yo me enredo en otras piele’
– At mens ‘jeg vikler meg inn i annen hud’
Ojalá que otro me la consuele
– Jeg håper noen andre vil trøste meg

No me voy a olvidar la llamada
– Jeg kommer ikke til å glemme samtalen
Cuando me hablaste para terminar conmigo (-migo)
– Da du snakket med meg for å slå opp med meg (- meg)
Diciéndome que ya estabas cansada
– Forteller meg at du allerede var sliten
Peleándome por unos culos que ni sigo (Ni sigo)
– Kamp om noen esler som jeg ikke følger (Og heller ikke følger)
Pero al final te ganó la duda (Duda)
– Men til slutt vant tvilen deg (Tvil)
Cambiaste un cheque por la menuda (-nuda)
– Du innkasserte en sjekk for de små (- nuda)
Y si es así, no busques mi ayuda (Ay, yo sé)
– Og i så fall, ikke søk min hjelp (Åh, jeg vet)
Yo ya no soy el que te desnuda
– Jeg er ikke lenger den som kler av deg

En la calle andas hablando mal de mí, ya lo sé (Oh-oh, oh-oh-oh)
– Du snakker dårlig om meg på gata, jeg vet (Oh-oh, oh-oh-oh)
Pero no dices toa’ las cosas lindas que te di (Oh-oh, oh-oh-oh), ya lo sé
– Men du sier ikke toa ‘ de søte tingene jeg ga deg (Oh-oh, oh-oh-oh), jeg vet allerede

Aquí no pasa nada, vaya con Dios (Vaya con Dios)
– Det er ingenting som skjer her, gå med Gud (Gå med Gud)
Relajadita, que el que sobra soy yo (Soy yo)
– Slapp av, det er meg som er igjen (Det er meg)
Si me pregunta que si esto me dolió (Hijueputa)
– Hvis du spør meg om dette gjorde meg vondt (Jævel)
Mi amor, ¿pa’ qué le digo que no?
– Min kjære, hvorfor skal jeg si nei?

Real Hasta La Muerte, baby
– Ekte Til Døden, Baby
¿Sí sabe?
– Vet han det?
Anuel
– Anuel
Real Hasta La Muerte, baby
– Ekte Til Døden, Baby
Jajaja
– Lol
La AA
– AA
Blessd
– Blessd
Mera dime, Blessd
– Bare fortell meg, Blessd
Ovy On The Drums, KEITYN
– Ovy På Trommer, KEITYN
La AA
– AA
De PR a Colombia, ¿oíste, bebé?
– Fra PR Til Colombia, hørte du, baby?
Oh-oh, oh-oh-oh
– Oh-oh, oh-oh-oh
Siempre Blessd
– Alltid Blessd
¿Qué hubo pues, bebé?, oh-oh, oh-oh-oh
– Så hva skjedde, baby?, oh-oh, oh-oh-oh
Jaja
– Haha
Dímelo, Jara
– Fortell Meg, Jara


Blessd

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: