Videoclip
Songtext
Fuck, going on
– Fuck, going on
City lights and business nights
– City lights and business nights
Expensive pain everyday
– Expensive pain everyday
Summer 2024, Los Angeles
– Summer 2024, Los Angeles
Стою у бара, эта ho моя пара (H-h-hey s-s-s—)
– Ich stehe an der Bar, dieses ho ist mein Paar (H-h-hey s-s-s—)
Мы с мужчинами в Prada
– Die Männer und ich bei Prada
Damn, you so fine, madam
– Damn, you so fine, madam
Damn, you so fine, madam
– Damn, you so fine, madam
Damn, you so fine, madam
– Damn, you so fine, madam
Ты в порядке, ты мама
– Dir geht es gut, du bist Mama
От рассвета до заката, от заката до талого
– Von Sonnenaufgang bis Sonnenuntergang, von Sonnenuntergang bis aufgetaut
Эти типы ебланы, они дети в карманах
– Diese Typen sind verfickt, Sie sind Kinder in Taschen
Трусы Dolce & Gabanna
– Unterhose Dolce & Gabanna
Они не ебут за Лану
– Sie ficken nicht für Lana
Кожей наполнена ванна, ты из Мишлен ресторана
– Du bist vom Michelin-Restaurant.
Взрослая Ханна Монтана, да, это то, что мне надо
– Die erwachsene Hannah montana, ja, das ist es, was ich brauche
Okay, beauty queen from movie scene
– Okay, beauty queen from movie scene
Yeah, she was more like Billie-E, not Billie Jean
– Yeah, she was more like Billie-E, not Billie Jean
You got seats in my head, and they VIP
– You got seats in my head, and they VIP
Apply pressure, cause damage, like you an enemy
– Apply pressure, cause damage, like you an enemy
Есть деньги на hotel, но мы едем в motel (Е-е)
– Es gibt Geld für ein Hotel, aber wir fahren zum Motel (E-e)
Она раздевается (Well, well, well)
– Sie zieht sich aus (Well, well, well)
Из окна машины она выбросила Рики
– Sie hat Ricky aus dem Autofenster geworfen
Сделай погромче, из колонок Weeknd (Е)
– Mach es lauter, aus den Lautsprechern Weeknd (E)
Она сумасшедшая, хочет die young (Ха)
– Sie ist verrückt, will die young (ha)
Зачем ты это говоришь? Мы становимся higher
– Warum sagst du das? Wir werden higher
Таким, как ты, сукам не ставится цена (Е)
– Hündinnen wie du haben keinen Preis (E)
Таким, как ты, сукам не ставится цена, но
– Hündinnen wie du haben keinen Preis, aber
I ain’t got no type (Oh, I ain’t got no type)
– I ain’t got no type (Oh, I ain’t got no type)
But you, bitch, is the only thing that I like (Yeah)
– But you, bitch, is the only thing that I like (Yeah)
Я просто живу life, быть рядом с тобой — это hype (Hype)
– Ich lebe einfach life, in deiner Nähe zu sein ist ein Hype (Hype)
Ща тишина будто drive, сука делай меня alive (Alive)
– Es ist still, als ob drive, bitch mach mich alive (Alive)
Like (Oh-oh)
– Like (Oh-oh)
I’m in New York now, let’s go, oh
– I’m in New York now, let’s go, oh
Hey, so this is over, but I kinda just wanted to call
– Hey, so this is over, but I kinda just wanted to call
Стою у бара, эта ho моя пара
– Ich stehe an der Bar, das ist mein Paar.
Мы с мужчинами в Prada
– Die Männer und ich bei Prada
Damn, you so fine, madam
– Damn, you so fine, madam
Damn, you so fine, madam
– Damn, you so fine, madam
Damn, you so fine, madam
– Damn, you so fine, madam
Ты в порядке, ты мама
– Dir geht es gut, du bist Mama
От рассвета до заката, от заката до талого
– Von Sonnenaufgang bis Sonnenuntergang, von Sonnenuntergang bis aufgetaut
Эта ho моя пара
– Dieses ho ist mein paar
Мы с мужчинами в Prada
– Die Männer und ich bei Prada
Damn, you so fine, madam
– Damn, you so fine, madam
Damn, you so fine, madam
– Damn, you so fine, madam
Damn, you so fine, madam
– Damn, you so fine, madam
Damn, you so fine, madam
– Damn, you so fine, madam
Damn, you so fine, madam
– Damn, you so fine, madam
Ты в порядке, ты мама
– Dir geht es gut, du bist Mama
