Franglish Feat. Dadju & Vegeta – C’est plus l’heure Französisch Songtext Deutsch Übersetzung

Elle veut tout recommencer
– Sie will von vorne anfangen
Tout recommencer
– Alles von vorne anfangen

Jamais toi sans moi (no, no)
– Niemals ohne mich (no, no)
C’était ce qu’on s’était dit (ce qu’on s’était dit)
– Das war es, was wir uns gesagt hatten (was wir uns gesagt hatten)
Jamais moi sans toi (no, no)
– Nie ich ohne dich (no, no)
C’était ce qu’on s’était dit (ce qu’on s’était dit)
– Das war es, was wir uns gesagt hatten (was wir uns gesagt hatten)
Mais d’un coup, t’as hésité (oh no)
– Aber plötzlich hast du gezögert (oh Nein)
Depuis que tes copines t’ont parlé (bla bla)
– Seit deine freundinnen mit dir gesprochen haben (bla bla)
Le meilleur, je t’ai proposé (oh yeah)
– Das beste, ich habe dir vorgeschlagen (oh yeah)
Tu m’as dit tu préfères réfléchir
– Du hast mir gesagt, du würdest lieber nachdenken
Mais répond maintenant (répond maintenant)
– Aber jetzt Antworten (jetzt Antworten)
Plus tard, il sera trop tard (plus tard, il sera trop tard)
– Später wird es zu spät sein (später wird es zu spät sein)
J’ai plus envie (no, no)
– Ich will mehr (no, no)
J’perds mon temps, j’vais voir ailleurs (j’vais voir ailleurs)
– Ich verschwende meine Zeit, ich werde woanders hinschauen (ich werde woanders hinschauen)

Après l’heure, c’est plus l’heure
– Nach der Stunde ist die Zeit vorbei
J’ai demandé ta main
– Ich fragte nach deiner Hand
Tu me l’as pas donnée
– Du hast es mir nicht gegeben
Grosse erreur
– Großer Fehler
J’aurai pu devenir l’homme qui t’a tout donné
– Ich hätte der Mann werden können, der dir alles gegeben hat
Maintenant tu veux tout re, tout re, tout re, tout re
– Jetzt willst du alles re, alles re, alles re, alles re
Tout recommencer
– Alles von vorne anfangen
Tout re, tout re, tout re, tout re
– Alles neu, alles neu, alles neu, alles neu
Tout recommencer
– Alles von vorne anfangen
Après l’heure, c’est plus l’heure
– Nach der Stunde ist die Zeit vorbei
J’ai demandé ta main
– Ich fragte nach deiner Hand
Tu me l’as pas donnée
– Du hast es mir nicht gegeben
Grosse erreur
– Großer Fehler
J’aurai pu devenir l’homme qui t’a tout donné
– Ich hätte der Mann werden können, der dir alles gegeben hat
Maintenant tu veux tout re, tout re, tout re, tout re
– Jetzt willst du alles re, alles re, alles re, alles re
Tout recommencer
– Alles von vorne anfangen
Tout re, tout re, tout re, tout re
– Alles neu, alles neu, alles neu, alles neu
Tout recommencer
– Alles von vorne anfangen

J’avais du temps pour toi
– Ich hatte Zeit für dich
Je t’aurais donné ce qu’il fallait
– Ich hätte dir das richtige gegeben
Je suis un prince, ma princesse
– Ich bin ein prinz, meine prinzessin
Il te suffisait de demander
– Du musst nur Fragen
On aurait fait le tour du monde
– Wir wären um die Welt gegangen
Profité de chaque secondes
– Nutzte jede Sekunde
Mais t’as dit non
– Aber du hast nein gesagt
Ça te fera l’effet d’une bombe
– Das wird dich wie eine bombe wirken lassen
Quand j’irai en voir une autre
– Wenn ich zu einer anderen gehe
En parlant de tour du monde, baby
– Apropos Weltreise, baby
J’ai trouvé mieux dans un autre pays
– Ich fand es besser in einem anderen Land
Maintenant tu te ronges les ongles, baby
– Jetzt träumst du deine Nägel, baby
Contente-toi de guetter ma story
– Schau einfach auf meine story

Après l’heure, c’est plus l’heure (c’est trop tard)
– Nach der Stunde ist es nicht mehr Zeit (es ist zu spät)
J’ai demandé ta main
– Ich fragte nach deiner Hand
Tu me l’as pas donnée (t’as pas donné)
– Du hast es mir nicht gegeben (du hast es nicht gegeben)
Grosse erreur (t’as merdé)
– Großer Fehler (du hast Scheiße gebaut)
J’aurai pu devenir l’homme qui t’a tout donné
– Ich hätte der Mann werden können, der dir alles gegeben hat
Maintenant tu veux tout re, tout re, tout re, tout re
– Jetzt willst du alles re, alles re, alles re, alles re
Tout recommencer
– Alles von vorne anfangen
Tout re, tout re, tout re, tout re
– Alles neu, alles neu, alles neu, alles neu
Tout recommencer
– Alles von vorne anfangen
Après l’heure, c’est plus l’heure
– Nach der Stunde ist die Zeit vorbei
J’t’ai demandé ta main
– Ich habe dich um deine Hand gebeten
Tu me l’as pas donnée
– Du hast es mir nicht gegeben
Grosse erreur
– Großer Fehler
J’aurai pu devenir l’homme qui t’a tout donné
– Ich hätte der Mann werden können, der dir alles gegeben hat
Maintenant tu veux tout re, tout re, tout re, tout re
– Jetzt willst du alles re, alles re, alles re, alles re
Tout recommencer
– Alles von vorne anfangen
Tout re, tout re, tout re, tout re
– Alles neu, alles neu, alles neu, alles neu
Tout recommencer
– Alles von vorne anfangen

J’voulais que tu sois ma femme
– Ich wollte, dass du meine Frau bist
Pour toi j’aurais tout fait
– Für dich hätte ich alles getan
Ça m’a fait l’effet d’un lance-flamme
– Es hat mir die Wirkung eines Flammenwerfers gemacht
Quand tu m’as négligé
– Als du mich vernachlässigt hast
J’aurais pu te présenter à ma mère
– Ich hätte dich meiner Mutter vorstellen können
Mais non, laisse tomber
– Aber Nein, lass es fallen
J’aurais pu faire ma vie à tes côtés
– Ich hätte mein Leben an deiner Seite machen können
Mais non, laisse tomber
– Aber Nein, lass es fallen
La roue a tourné, aujourd’hui c’est toi qui regrette
– Das Rad hat sich gedreht, heute bist du es, der bereut
Ton tour est passé donc tu sauras
– Dein Zug ist vorbei, also wirst du wissen

Après l’heure, c’est plus l’heure
– Nach der Stunde ist die Zeit vorbei
J’t’ai demandé ta main
– Ich habe dich um deine Hand gebeten
Tu me l’as pas donnée
– Du hast es mir nicht gegeben
Grosse erreur
– Großer Fehler
J’aurai pu devenir l’homme qui t’a tout donné
– Ich hätte der Mann werden können, der dir alles gegeben hat
Maintenant tu veux tout re, tout re, tout re, tout re
– Jetzt willst du alles re, alles re, alles re, alles re
Tout recommencer
– Alles von vorne anfangen
Tout re, tout re, tout re, tout re
– Alles neu, alles neu, alles neu, alles neu
Tout recommencer
– Alles von vorne anfangen
Après l’heure, c’est plus l’heure
– Nach der Stunde ist die Zeit vorbei
J’ai demandé ta main
– Ich fragte nach deiner Hand
Tu me l’as pas donnée
– Du hast es mir nicht gegeben
Grosse erreur
– Großer Fehler
J’aurai pu devenir l’homme qui t’a tout donné
– Ich hätte der Mann werden können, der dir alles gegeben hat
Maintenant tu veux tout re, tout re, tout re, tout re
– Jetzt willst du alles re, alles re, alles re, alles re
Tout recommencer
– Alles von vorne anfangen
Tout re, tout re) tout re, tout re
– Alles neu, alles neu) alles neu, alles neu
Tout recommencer
– Alles von vorne anfangen
Elle veut tout recommencer
– Sie will von vorne anfangen
Tout recommencer
– Alles von vorne anfangen
Elle veut tout recommencer
– Sie will von vorne anfangen
Tout recommencer
– Alles von vorne anfangen




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın