videoleike
Lyrics
Fuck, going on
– Helvetti!
City lights and business nights
– Kaupungin valot ja liikeillat
Expensive pain everyday
– Kallista kipua joka päivä
Summer 2024, Los Angeles
– Kesä 2024, Los Angeles
Стою у бара, эта ho моя пара (H-h-hey s-s-s—)
– Baarissa seisova horo on kaverini.
Мы с мужчинами в Prada
– Minä ja miehet Pradassa
Damn, you so fine, madam
– Hitto, olette niin hieno, rouva.
Damn, you so fine, madam
– Hitto, olette niin hieno, rouva.
Damn, you so fine, madam
– Hitto, olette niin hieno, rouva.
Ты в порядке, ты мама
– Olet kunnossa, olet äiti.
От рассвета до заката, от заката до талого
– Aamusta iltaan, hämärästä sulaan
Эти типы ебланы, они дети в карманах
– Nämä tyypit ovat kusipäitä, he ovat lapsia taskuissa.
Трусы Dolce & Gabanna
– Dolce & amp; Gabanna alushousut
Они не ебут за Лану
– He eivät nai Lanan takia.
Кожей наполнена ванна, ты из Мишлен ресторана
– Kylpyamme on täynnä ihoa, olet Michelin-ravintolasta
Взрослая Ханна Монтана, да, это то, что мне надо
– AIKUINEN Hannah Montana, kyllä, sitä minä tarvitsen
Okay, beauty queen from movie scene
– Hyvä on, kaunotar elokuvakohtauksesta.
Yeah, she was more like Billie-E, not Billie Jean
– Hän oli pikemminkin Billie-E, Ei Billie Jean.
You got seats in my head, and they VIP
– Sinulla on paikkoja päässäni, ja he VIP
Apply pressure, cause damage, like you an enemy
– Painostaa, aiheuttaa vahinkoa, kuten sinä vihollinen
Есть деньги на hotel, но мы едем в motel (Е-е)
– Hotellissa on rahaa, mutta menemme motelliin (E-e)
Она раздевается (Well, well, well)
– Hän riisuu (No, no, no)
Из окна машины она выбросила Рики
– Hän heitti Rickyn auton ikkunasta.
Сделай погромче, из колонок Weeknd (Е)
– Laita se kovemmalle, The Weeknd-kaiuttimista
Она сумасшедшая, хочет die young (Ха)
– Hän on hullu, hän haluaa kuolla nuorena (Ha)
Зачем ты это говоришь? Мы становимся higher
– Miksi sanot noin? Olemme nousemassa
Таким, как ты, сукам не ставится цена (Е)
– Kaltaisesi nartut eivät saa hintaa (E)
Таким, как ты, сукам не ставится цена, но
– Kaltaisillasi nartuilla ei ole hintaa, mutta
I ain’t got no type (Oh, I ain’t got no type)
– I ain ‘t got no type (Oh, I ain’ t got no type)
But you, bitch, is the only thing that I like (Yeah)
– Mutta sinä, narttu, olet ainoa asia, josta pidän (Joo)
Я просто живу life, быть рядом с тобой — это hype (Hype)
– Elän vain elämää, vieressäsi oleminen on hype (Hype)
Ща тишина будто drive, сука делай меня alive (Alive)
– Nyt hiljaisuus on kuin drive, bitch make me alive (Alive)
Like (Oh-oh)
– Kuten (Oh-oh)
I’m in New York now, let’s go, oh
– Olen nyt New Yorkissa.
Hey, so this is over, but I kinda just wanted to call
– Tämä on ohi, mutta halusin vain soittaa.
Стою у бара, эта ho моя пара
– Seison baarissa, tämä horo on kaverini.
Мы с мужчинами в Prada
– Minä ja miehet Pradassa
Damn, you so fine, madam
– Hitto, olette niin hieno, rouva.
Damn, you so fine, madam
– Hitto, olette niin hieno, rouva.
Damn, you so fine, madam
– Hitto, olette niin hieno, rouva.
Ты в порядке, ты мама
– Oletko kunnossa, olet äiti?
От рассвета до заката, от заката до талого
– Aamusta iltaan, hämärästä sulaan
Эта ho моя пара
– Tämä horo on kaverini.
Мы с мужчинами в Prada
– Minä ja miehet Pradassa
Damn, you so fine, madam
– Hitto, olette niin hieno, rouva.
Damn, you so fine, madam
– Hitto, olette niin hieno, rouva.
Damn, you so fine, madam
– Hitto, olette niin hieno, rouva.
Damn, you so fine, madam
– Hitto, olette niin hieno, rouva.
Damn, you so fine, madam
– Hitto, olette niin hieno, rouva.
Ты в порядке, ты мама
– Olet kunnossa, olet äiti.
