videoklipp
Lyrisk
Fuck, going on
– Fan, på gång
City lights and business nights
– Stadsljus och affärskvällar
Expensive pain everyday
– Dyr smärta varje dag
Summer 2024, Los Angeles
– Sommaren 2024, Los Angeles
Стою у бара, эта ho моя пара (H-h-hey s-s-s—)
– Står i baren, denna ho är min kompis (H-H-hey s-s-s—)
Мы с мужчинами в Prada
– Jag och männen i Prada
Damn, you so fine, madam
– Fan, du är så fin, fru
Damn, you so fine, madam
– Fan, du är så fin, fru
Damn, you so fine, madam
– Fan, du är så fin, fru
Ты в порядке, ты мама
– Du är okej, du är mamma.
От рассвета до заката, от заката до талого
– Från gryning till skymning, från skymning till Tina
Эти типы ебланы, они дети в карманах
– Dessa typer är fuckers, de är barn i fickor
Трусы Dolce & Gabanna
– Dolce och Gabanna Briefs
Они не ебут за Лану
– De inte knulla för Lana
Кожей наполнена ванна, ты из Мишлен ресторана
– Badkaret är fyllt med hud, du är från en Michelin-restaurang
Взрослая Ханна Монтана, да, это то, что мне надо
– En vuxen Hannah Montana, ja, det är vad jag behöver
Okay, beauty queen from movie scene
– Okej, skönhetsdrottning från filmscenen
Yeah, she was more like Billie-E, not Billie Jean
– Ja, hon var mer som Billie-E, inte Billie Jean
You got seats in my head, and they VIP
– Du har platser i mitt huvud, och de VIP
Apply pressure, cause damage, like you an enemy
– Applicera tryck, orsaka skada, som du en fiende
Есть деньги на hotel, но мы едем в motel (Е-е)
– Det finns pengar för ett hotell, men vi ska till ett motell (E-e)
Она раздевается (Well, well, well)
– Hon klär av sig (ja, ja, ja)
Из окна машины она выбросила Рики
– Hon kastade Ricky ut genom bilfönstret
Сделай погромче, из колонок Weeknd (Е)
– Skruva upp det, från The Weeknd speakers
Она сумасшедшая, хочет die young (Ха)
– Hon är galen, hon vill dö ung (Ha)
Зачем ты это говоришь? Мы становимся higher
– Varför säger du så? Vi blir högre
Таким, как ты, сукам не ставится цена (Е)
– Tikar som du inte får ett pris (E)
Таким, как ты, сукам не ставится цена, но
– Tikar som du inte får ett pris, men
I ain’t got no type (Oh, I ain’t got no type)
– Jag har ingen typ (Åh, jag har ingen typ)
But you, bitch, is the only thing that I like (Yeah)
– Men du, tik, är det enda jag gillar (Ja)
Я просто живу life, быть рядом с тобой — это hype (Hype)
– Jag lever bara livet, att vara bredvid dig är hype (Hype)
Ща тишина будто drive, сука делай меня alive (Alive)
– Nu är tystnaden som kör, tik gör mig levande (Alive)
Like (Oh-oh)
– Gilla (Oh-oh)
I’m in New York now, let’s go, oh
– Jag är i New York nu, låt oss gå, Åh
Hey, so this is over, but I kinda just wanted to call
– Hej, så det här är över, men jag ville bara ringa
Стою у бара, эта ho моя пара
– Jag står i baren, den här ho är min kompis
Мы с мужчинами в Prada
– Jag och männen i Prada
Damn, you so fine, madam
– Fan, du är så fin, fru
Damn, you so fine, madam
– Fan, du är så fin, fru
Damn, you so fine, madam
– Fan, du är så fin, fru
Ты в порядке, ты мама
– Du är okej, du är mamma.
От рассвета до заката, от заката до талого
– Från gryning till skymning, från skymning till Tina
Эта ho моя пара
– Denna ho är min kompis
Мы с мужчинами в Prada
– Jag och männen i Prada
Damn, you so fine, madam
– Fan, du är så fin, fru
Damn, you so fine, madam
– Fan, du är så fin, fru
Damn, you so fine, madam
– Fan, du är så fin, fru
Damn, you so fine, madam
– Fan, du är så fin, fru
Damn, you so fine, madam
– Fan, du är så fin, fru
Ты в порядке, ты мама
– Är du okej, du är en mamma