videoklip
Text
Пора бы покопать — я заношу кирку
– Je čas na kopání-přinesu krumpáč
Блокчейн не при делах, но я вот-вот войду в крипту
– Blockchain není obchod, ale Chystám se vstoupit do krypty
Крипота, и где-то святые мощи там
– Krypta a někde jsou svaté ostatky
Я брал у неба в долг
– Půjčoval jsem si od nebe
Так что теперь настало время платить по счетам
– Takže teď je čas platit účty
По щекам пробегают будто ручейки
– Po tvářích běhají jako potůčky
Капельки дождя и падают на рученьки
– Kapky deště a padají na rukojeti
Маленького мальчика, тот робко мне
– Malý chlapec, ten nesmělý
Задаёт вопрос: «Почему кладут его маму в коробку деревянную?»
– Ptá se: “proč dávají jeho matku do krabice dřevěné?»
Не знаю я, но я пытаюсь объяснить ему
– Nevím, ale snažím se mu to vysvětlit.
Ну, понимаешь, это как обратный аист
– No, víš, je to jako obrácený čáp.
Или как в капусте потеряться, таки вот
– Aneb Jak se ztratit v zeleni
Знаешь, это как родиться, только всё наоборот
– Víš, je to jako se narodit, ale opak je pravdou.
Люди несут тебе цветы
– Lidé ti nosí květiny.
Ты в коробочке нарядной, как подарок (Упс)
– Jsi v krabici oblečená jako dárek (ups)
Водочка по пластиковым тарам
– Vodka podle plastového švába
Корочка хлеба, гитара
– Kůrka chleba, kytara
И сам чёрт не разберёт:
– A sám čert to nerozebere:
Выглядит как день рождения, только задом наперёд
– Vypadá to na narozeniny, jen pozpátku.
Куда не понятно ребёнку
– Co dítěti není jasné
Родные пропадают
– Rodičky mizí
Взрослые говорят нам о том, как
– Dospělí nám říkají, jak
Их уносят аисты обратно, так и быть
– Čápi je odnášejí zpět
И приходится учиться с этим жить
– A musí se s tím naučit žít
Куда не понятно ребёнку
– Co dítěti není jasné
Родные пропадают
– Rodičky mizí
Взрослые говорят нам о том, как
– Dospělí nám říkají, jak
Их уносят аисты обратно, так и быть
– Čápi je odnášejí zpět
И приходится учиться с этим жить
– A musí se s tím naučit žít
Передо мной семейный склеп
– Přede mnou rodinná krypta
Я под дождём стою — рядом Никита пяти лет
– Jsem v dešti – pět let vedle Nikity
Оттуда, очевидно, уже не придёт она
– Odtud už zřejmě nepřijde
Но мальчик робко задаёт вопрос: «Когда вернётся мама?»
– Chlapec se však nesměle zeptá: “Kdy se máma vrátí?»
Неловкое молчание
– Trapné ticho
А я не знаю, что ему сказать
– Nevím, co mu mám říct.
Осталось пожимать плечами
– Zbývá pokrčit rameny
Время остановилось, дождь идёт
– Čas se zastavil, prší
Рёбенок думает, что взрослые всё знают, и он ждёт
– Dítě si myslí, že dospělí všechno vědí a čeká
Он ждёт ответ, ждёт конкретно от меня, о судьбе её
– Čeká na odpověď, čeká konkrétně na mě, na její osud
И мне становится не по себе, и ёкается моё сердце
– A mně se začíná stýskat a srdce mi leze na nervy.
Ощущение бессилия
– Pocit bezmoci
Глаза мои куда-то стыдно покосили
– Moje oči se někde stydí.
Я смотрю, его полны надежды, но подмечаю:
– Vidím, že je plný naděje, ale vidím to.:
Начинает ощущать что-то, но что, не понимает он
– Začne něco cítit, ale co, nechápe
Ничё, на следующий год поймёт
– Nic, příští rok to pochopí
А пока что смерти нет
– Zatím žádná smrt
Есть день рождения наоборот
– Narozeniny jsou naopak
Куда не понятно ребёнку
– Co dítěti není jasné
Родные пропадают
– Rodičky mizí
Взрослые говорят нам о том, как
– Dospělí nám říkají, jak
Их уносят аисты обратно, так и быть
– Čápi je odnášejí zpět
И приходится учиться с этим жить
– A musí se s tím naučit žít
Куда не понятно ребёнку
– Co dítěti není jasné
Родные пропадают
– Rodičky mizí
Взрослые говорят нам о том, как
– Dospělí nám říkají, jak
Их уносят аисты обратно, так и быть
– Čápi je odnášejí zpět
И приходится учиться с этим жить
– A musí se s tím naučit žít
Куда не понятно ребёнку
– Co dítěti není jasné
Родные пропадают
– Rodičky mizí
Взрослые говорят нам о том, как
– Dospělí nám říkají, jak
Их уносят аисты обратно, так и быть
– Čápi je odnášejí zpět
И приходится учиться с этим жить
– A musí se s tím naučit žít
Куда не понятно ребёнку
– Co dítěti není jasné
Родные пропадают
– Rodičky mizí
Взрослые говорят нам о том, как
– Dospělí nám říkají, jak
Их уносят аисты обратно, так и быть
– Čápi je odnášejí zpět
И приходится учиться с этим жить
– A musí se s tím naučit žít