pyrokinesis – день рождения наоборот (birthday on the contrary) – ಸಾಹಿತ್ಯ & ಕೇವಲ ಅನುವಾದಗಳು

ವೀಡಿಯೊ ಕ್ಲಿಪ್

ಸಾಹಿತ್ಯ

Пора бы покопать — я заношу кирку
– ಇದು ಡಿಗ್ ಮಾಡುವ ಸಮಯ — ನಾನು ಪಿಕಾಕ್ಸ್ ಅನ್ನು ತರುತ್ತಿದ್ದೇನೆ
Блокчейн не при делах, но я вот-вот войду в крипту
– ಬ್ಲಾಕ್ಚೈನ್ ಪ್ರಶ್ನೆಯಿಂದ ಹೊರಗಿದೆ, ಆದರೆ ನಾನು ಕ್ರಿಪ್ಟ್ಗೆ ಪ್ರವೇಶಿಸಲಿದ್ದೇನೆ
Крипота, и где-то святые мощи там
– ಕ್ರಿಪ್ಟ್, ಮತ್ತು ಎಲ್ಲೋ ಪವಿತ್ರ ಅವಶೇಷಗಳು ಇವೆ
Я брал у неба в долг
– ನಾನು ಸ್ವರ್ಗದಿಂದ ಸಾಲ
Так что теперь настало время платить по счетам
– ಈಗ ಬಿಲ್ ಪಾವತಿಸಲು ಸಮಯ
По щекам пробегают будто ручейки
– ಇದು ನನ್ನ ಕೆನ್ನೆಗಳ ಕೆಳಗೆ ಹರಿಯುವ ನದಿಗಳಂತೆ
Капельки дождя и падают на рученьки
– ಮಳೆಹನಿಗಳು ಬೀಳುತ್ತವೆ
Маленького мальчика, тот робко мне
– ಹುಡುಗನ ಕೈಗಳು, ಅವನು ಅಂಜುಬುರುಕವಾಗಿ ಹೇಳುತ್ತಾನೆ
Задаёт вопрос: «Почему кладут его маму в коробку деревянную?»
– ಅವರು ಪ್ರಶ್ನೆಯನ್ನು ಕೇಳುತ್ತಾರೆ: “ಅವರು ತಮ್ಮ ತಾಯಿಯನ್ನು ಮರದ ಪೆಟ್ಟಿಗೆಯಲ್ಲಿ ಏಕೆ ಹಾಕುತ್ತಾರೆ?”
Не знаю я, но я пытаюсь объяснить ему
– “ನನಗೆ ಗೊತ್ತಿಲ್ಲ, ಆದರೆ ನಾನು ಅವನಿಗೆ ವಿವರಿಸಲು ಪ್ರಯತ್ನಿಸುತ್ತೇನೆ.
Ну, понимаешь, это как обратный аист
– ಸರಿ, ನಿಮಗೆ ತಿಳಿದಿದೆ, ಇದು ರಿವರ್ಸ್ ಕೊಕ್ಕರೆಯಂತೆ.
Или как в капусте потеряться, таки вот
– ಅಥವಾ ಎಲೆಕೋಸಿನಲ್ಲಿ ಕಳೆದುಹೋಗುವುದು ಹೇಗೆ, ಹಾಗೆ
Знаешь, это как родиться, только всё наоборот
– ನಿಮಗೆ ಗೊತ್ತಾ, ಇದು ಜನಿಸಿದಂತಿದೆ, ಆದರೆ ಇದು ಬೇರೆ ಮಾರ್ಗವಾಗಿದೆ.
Люди несут тебе цветы
– ಜನರು ನಿಮಗೆ ಹೂವುಗಳನ್ನು ತರುತ್ತಾರೆ
Ты в коробочке нарядной, как подарок (Упс)
– ನೀವು ಒಂದು ಅಲಂಕಾರಿಕ ಪೆಟ್ಟಿಗೆಯಲ್ಲಿದ್ದೀರಿ, ಉಡುಗೊರೆಯಾಗಿ (ಓಹ್)
Водочка по пластиковым тарам
– ಪ್ಲಾಸ್ಟಿಕ್ ಡ್ರಮ್ಗಳಲ್ಲಿ ವೋಡ್ಕಾ
Корочка хлеба, гитара
– ಬ್ರೆಡ್ನ ಕ್ರಸ್ಟ್, ಗಿಟಾರ್
И сам чёрт не разберёт:
– “ಮತ್ತು ದೆವ್ವವು ಸ್ವತಃ ಅದನ್ನು ಲೆಕ್ಕಾಚಾರ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ:
Выглядит как день рождения, только задом наперёд
– ಇದು ಹುಟ್ಟುಹಬ್ಬದಂತೆ ಕಾಣುತ್ತದೆ, ಹಿಂದಕ್ಕೆ ಮಾತ್ರ

Куда не понятно ребёнку
– ಮಗುವಿಗೆ ಎಲ್ಲಿ ಸ್ಪಷ್ಟವಾಗಿಲ್ಲ
Родные пропадают
– ಸಂಬಂಧಿಕರು ಕಣ್ಮರೆ
Взрослые говорят нам о том, как
– ವಯಸ್ಕರು ನಮಗೆ ಹೇಗೆ ಹೇಳುತ್ತಾರೆ
Их уносят аисты обратно, так и быть
– ಕೊಕ್ಕರೆಗಳು ಅವುಗಳನ್ನು ಮರಳಿ ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳುತ್ತಿವೆ, ಹಾಗೇ ಇರಲಿ
И приходится учиться с этим жить
– ‘ಅದರೊಂದಿಗೆ ಬದುಕಲು ಕಲಿಯಬೇಕು’
Куда не понятно ребёнку
– ಮಗುವಿಗೆ ಎಲ್ಲಿ ಸ್ಪಷ್ಟವಾಗಿಲ್ಲ
Родные пропадают
– ಸಂಬಂಧಿಕರು ಕಣ್ಮರೆ
Взрослые говорят нам о том, как
– ವಯಸ್ಕರು ನಮಗೆ ಹೇಗೆ ಹೇಳುತ್ತಾರೆ
Их уносят аисты обратно, так и быть
– ಕೊಕ್ಕರೆಗಳು ಅವುಗಳನ್ನು ಮರಳಿ ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳುತ್ತಿವೆ, ಹಾಗೇ ಇರಲಿ
И приходится учиться с этим жить
– ‘ಅದರೊಂದಿಗೆ ಬದುಕಲು ಕಲಿಯಬೇಕು’

Передо мной семейный склеп
– ನನ್ನ ಮುಂದೆ ಒಂದು ಕುಟುಂಬ ಗುಪ್ತ
Я под дождём стою — рядом Никита пяти лет
– ನಾನು ಮಳೆಯಲ್ಲಿ ನಿಂತಿದ್ದೇನೆ-ನಿಕಿತಾ ನನ್ನ ಪಕ್ಕದಲ್ಲಿ ಐದು ವರ್ಷ
Оттуда, очевидно, уже не придёт она
– ಸಹಜವಾಗಿ, ಅವಳು ಇನ್ನು ಮುಂದೆ ಅಲ್ಲಿಂದ ಬರುವುದಿಲ್ಲ.
Но мальчик робко задаёт вопрос: «Когда вернётся мама?»
– ಆದರೆ ಹುಡುಗ ಅಂಜುಬುರುಕವಾಗಿ ಪ್ರಶ್ನೆಯನ್ನು ಕೇಳುತ್ತಾನೆ: “ತಾಯಿ ಯಾವಾಗ ಹಿಂತಿರುಗುತ್ತಾರೆ?”
Неловкое молчание
– ವಿಚಿತ್ರ ಮೌನ
А я не знаю, что ему сказать
– “ಮತ್ತು ನಾನು ಅವನಿಗೆ ಏನು ಹೇಳಬೇಕೆಂದು ನನಗೆ ಗೊತ್ತಿಲ್ಲ.
Осталось пожимать плечами
– ಇದು ನಿಮ್ಮ ಭುಜಗಳನ್ನು ಕುಗ್ಗಿಸಲು ಉಳಿದಿದೆ
Время остановилось, дождь идёт
– ಸಮಯ ನಿಂತಿದೆ, ಮಳೆ ಬರುತ್ತಿದೆ
Рёбенок думает, что взрослые всё знают, и он ждёт
– ವಯಸ್ಕರಿಗೆ ಎಲ್ಲವೂ ತಿಳಿದಿದೆ ಎಂದು ಮಗು ಭಾವಿಸುತ್ತದೆ, ಮತ್ತು ಅವನು ಕಾಯುತ್ತಾನೆ
Он ждёт ответ, ждёт конкретно от меня, о судьбе её
– ಅವರು ಉತ್ತರಕ್ಕಾಗಿ ಕಾಯುತ್ತಿದ್ದಾರೆ, ನಿರ್ದಿಷ್ಟವಾಗಿ ನನ್ನಿಂದ ಕಾಯುತ್ತಿದ್ದಾರೆ, ಅವಳ ಅದೃಷ್ಟದ ಬಗ್ಗೆ
И мне становится не по себе, и ёкается моё сердце
– ಮತ್ತು ನಾನು ಅಹಿತಕರ ಭಾವನೆ, ಮತ್ತು ನನ್ನ ಹೃದಯವು ಬೀಟ್ ಅನ್ನು ಬಿಟ್ಟುಬಿಡುತ್ತದೆ
Ощущение бессилия
– ಶಕ್ತಿಹೀನ ಭಾವನೆ
Глаза мои куда-то стыдно покосили
– ‘ನನ್ನ ಕಣ್ಣುಗಳು ನಾಚಿಕೆಯಿಂದ ಕೂಡಿದವು.
Я смотрю, его полны надежды, но подмечаю:
– ನಾನು ಅವನನ್ನು ಸಂಪೂರ್ಣ ಭರವಸೆಯಿಂದ ನೋಡುತ್ತೇನೆ, ಆದರೆ ನಾನು ಗಮನಿಸುತ್ತೇನೆ:
Начинает ощущать что-то, но что, не понимает он
– ಅವನು ಏನನ್ನಾದರೂ ಅನುಭವಿಸಲು ಪ್ರಾರಂಭಿಸುತ್ತಾನೆ, ಆದರೆ ಅವನಿಗೆ ಏನು ಅರ್ಥವಾಗುತ್ತಿಲ್ಲ
Ничё, на следующий год поймёт
– ಏನೂ ಇಲ್ಲ, ಮುಂದಿನ ವರ್ಷ ಅವನು ಅರ್ಥಮಾಡಿಕೊಳ್ಳುತ್ತಾನೆ
А пока что смерти нет
– ಈ ಮಧ್ಯೆ, ಸಾವು ಇಲ್ಲ
Есть день рождения наоборот
– ಇದಕ್ಕೆ ವಿರುದ್ಧವಾಗಿ ಜನ್ಮದಿನ

Куда не понятно ребёнку
– ಮಗುವಿಗೆ ಎಲ್ಲಿ ಸ್ಪಷ್ಟವಾಗಿಲ್ಲ
Родные пропадают
– ಸಂಬಂಧಿಕರು ಕಣ್ಮರೆ
Взрослые говорят нам о том, как
– ವಯಸ್ಕರು ನಮಗೆ ಹೇಗೆ ಹೇಳುತ್ತಾರೆ
Их уносят аисты обратно, так и быть
– ಕೊಕ್ಕರೆಗಳು ಅವುಗಳನ್ನು ಮರಳಿ ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳುತ್ತಿವೆ, ಹಾಗೇ ಇರಲಿ
И приходится учиться с этим жить
– ‘ಅದರೊಂದಿಗೆ ಬದುಕಲು ಕಲಿಯಬೇಕು’
Куда не понятно ребёнку
– ಮಗುವಿಗೆ ಎಲ್ಲಿ ಸ್ಪಷ್ಟವಾಗಿಲ್ಲ
Родные пропадают
– ಸಂಬಂಧಿಕರು ಕಣ್ಮರೆ
Взрослые говорят нам о том, как
– ವಯಸ್ಕರು ನಮಗೆ ಹೇಗೆ ಹೇಳುತ್ತಾರೆ
Их уносят аисты обратно, так и быть
– ಕೊಕ್ಕರೆಗಳು ಅವುಗಳನ್ನು ಮರಳಿ ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳುತ್ತಿವೆ, ಹಾಗೇ ಇರಲಿ
И приходится учиться с этим жить
– ‘ಅದರೊಂದಿಗೆ ಬದುಕಲು ಕಲಿಯಬೇಕು’
Куда не понятно ребёнку
– ಮಗುವಿಗೆ ಎಲ್ಲಿ ಸ್ಪಷ್ಟವಾಗಿಲ್ಲ
Родные пропадают
– ಸಂಬಂಧಿಕರು ಕಣ್ಮರೆ
Взрослые говорят нам о том, как
– ವಯಸ್ಕರು ನಮಗೆ ಹೇಗೆ ಹೇಳುತ್ತಾರೆ
Их уносят аисты обратно, так и быть
– ಕೊಕ್ಕರೆಗಳು ಅವುಗಳನ್ನು ಮರಳಿ ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳುತ್ತಿವೆ, ಹಾಗೇ ಇರಲಿ
И приходится учиться с этим жить
– ‘ಅದರೊಂದಿಗೆ ಬದುಕಲು ಕಲಿಯಬೇಕು’
Куда не понятно ребёнку
– ಮಗುವಿಗೆ ಎಲ್ಲಿ ಸ್ಪಷ್ಟವಾಗಿಲ್ಲ
Родные пропадают
– ಸಂಬಂಧಿಕರು ಕಣ್ಮರೆ
Взрослые говорят нам о том, как
– ವಯಸ್ಕರು ನಮಗೆ ಹೇಗೆ ಹೇಳುತ್ತಾರೆ
Их уносят аисты обратно, так и быть
– ಕೊಕ್ಕರೆಗಳು ಅವುಗಳನ್ನು ಮರಳಿ ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳುತ್ತಿವೆ, ಹಾಗೇ ಇರಲಿ
И приходится учиться с этим жить
– ‘ಅದರೊಂದಿಗೆ ಬದುಕಲು ಕಲಿಯಬೇಕು’


pyrokinesis

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: