pyrokinesis – день рождения наоборот (birthday on the contrary) Orosz Dalszöveg & Magyar Fordítások

Videoklip

Dalszöveg

Пора бы покопать — я заношу кирку
– Itt az ideje ásni — hozok egy csákányt
Блокчейн не при делах, но я вот-вот войду в крипту
– A Blockchain nem kérdéses, de hamarosan belépek a kriptába
Крипота, и где-то святые мощи там
– Kripta, és valahol a szent ereklyék vannak
Я брал у неба в долг
– Kölcsönvettem a mennyből
Так что теперь настало время платить по счетам
– Tehát itt az ideje fizetni a számlákat
По щекам пробегают будто ручейки
– Olyan, mintha patakok futnának le az arcomon
Капельки дождя и падают на рученьки
– Esőcseppek esnek
Маленького мальчика, тот робко мне
– a kisfiú keze, félénken mondja nekem
Задаёт вопрос: «Почему кладут его маму в коробку деревянную?»
– Felteszi a kérdést: “miért teszik az anyját egy fadobozba?”
Не знаю я, но я пытаюсь объяснить ему
– Nem tudom, de megpróbálom elmagyarázni neki
Ну, понимаешь, это как обратный аист
– Olyan, mint egy fordított Gólya.
Или как в капусте потеряться, таки вот
– Vagy hogyan lehet eltévedni a káposztában, csak így
Знаешь, это как родиться, только всё наоборот
– Tudod, olyan, mintha megszülettem volna, de fordítva van.
Люди несут тебе цветы
– Az emberek virágot hoznak neked
Ты в коробочке нарядной, как подарок (Упс)
– Egy díszes dobozban vagy, mint egy ajándék (Hoppá)
Водочка по пластиковым тарам
– Vodka műanyag dobokon
Корочка хлеба, гитара
– Egy kenyérkéreg, egy gitár
И сам чёрт не разберёт:
– És az ördög maga nem tudja kitalálni:
Выглядит как день рождения, только задом наперёд
– Úgy néz ki, mint egy születésnap, csak visszafelé

Куда не понятно ребёнку
– Hol nem világos a gyermek számára
Родные пропадают
– Eltűnnek a rokonok
Взрослые говорят нам о том, как
– A felnőttek elmondják, hogyan
Их уносят аисты обратно, так и быть
– A gólyák visszaviszik őket, hát legyen
И приходится учиться с этим жить
– És meg kell tanulnod együtt élni vele
Куда не понятно ребёнку
– Hol nem világos a gyermek számára
Родные пропадают
– Eltűnnek a rokonok
Взрослые говорят нам о том, как
– A felnőttek elmondják, hogyan
Их уносят аисты обратно, так и быть
– A gólyák visszaviszik őket, hát legyen
И приходится учиться с этим жить
– És meg kell tanulnod együtt élni vele

Передо мной семейный склеп
– Előttem egy családi kripta
Я под дождём стою — рядом Никита пяти лет
– Esőben állok-Nikita öt éves mellettem
Оттуда, очевидно, уже не придёт она
– Nyilvánvaló, hogy már nem fog onnan jönni
Но мальчик робко задаёт вопрос: «Когда вернётся мама?»
– De a fiú félénken felteszi a kérdést: “Mikor jön vissza Anya?”
Неловкое молчание
– Kínos csend
А я не знаю, что ему сказать
– És nem tudom, mit mondjak neki.
Осталось пожимать плечами
– Továbbra is vállat von
Время остановилось, дождь идёт
– Az idő megállt, esik az eső
Рёбенок думает, что взрослые всё знают, и он ждёт
– A gyermek úgy gondolja, hogy a felnőttek mindent tudnak, ő pedig vár
Он ждёт ответ, ждёт конкретно от меня, о судьбе её
– Választ vár, kifejezetten tőlem vár, a sorsáról
И мне становится не по себе, и ёкается моё сердце
– És nyugtalan vagyok, és a szívem kihagy egy ütemet
Ощущение бессилия
– Erőtlennek érzi magát
Глаза мои куда-то стыдно покосили
– A szemeim szégyenkezve hunyorogtak.
Я смотрю, его полны надежды, но подмечаю:
– Tele vagyok reménnyel, de észreveszem:
Начинает ощущать что-то, но что, не понимает он
– Elkezd érezni valamit, de nem érti, mit
Ничё, на следующий год поймёт
– Semmi, jövőre meg fogja érteni
А пока что смерти нет
– Időközben nincs halál
Есть день рождения наоборот
– Éppen ellenkezőleg van egy születésnap

Куда не понятно ребёнку
– Hol nem világos a gyermek számára
Родные пропадают
– Eltűnnek a rokonok
Взрослые говорят нам о том, как
– A felnőttek elmondják, hogyan
Их уносят аисты обратно, так и быть
– A gólyák visszaviszik őket, hát legyen
И приходится учиться с этим жить
– És meg kell tanulnod együtt élni vele
Куда не понятно ребёнку
– Hol nem világos a gyermek számára
Родные пропадают
– Eltűnnek a rokonok
Взрослые говорят нам о том, как
– A felnőttek elmondják, hogyan
Их уносят аисты обратно, так и быть
– A gólyák visszaviszik őket, hát legyen
И приходится учиться с этим жить
– És meg kell tanulnod együtt élni vele
Куда не понятно ребёнку
– Hol nem világos a gyermek számára
Родные пропадают
– Eltűnnek a rokonok
Взрослые говорят нам о том, как
– A felnőttek elmondják, hogyan
Их уносят аисты обратно, так и быть
– A gólyák visszaviszik őket, hát legyen
И приходится учиться с этим жить
– És meg kell tanulnod együtt élni vele
Куда не понятно ребёнку
– Hol nem világos a gyermek számára
Родные пропадают
– Eltűnnek a rokonok
Взрослые говорят нам о том, как
– A felnőttek elmondják, hogyan
Их уносят аисты обратно, так и быть
– A gólyák visszaviszik őket, hát legyen
И приходится учиться с этим жить
– És meg kell tanulnod együtt élni vele


pyrokinesis

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: