Marracash – È FINITA LA PACE Italský Text & Čeština Překlad

videoklip

Text

Per questo canto una canzone triste, triste, triste
– Za to zpívám smutnou, smutnou, smutnou píseň
Triste, triste, triste
– Smutný, smutný, smutný
Triste, triste, triste
– Smutný, smutný, smutný
Triste come me
– Smutný jako já
Canto una canzone triste, triste, triste
– Zpívám smutnou, smutnou, smutnou píseň
Triste, triste, triste
– Smutný, smutný, smutný
Triste, triste, triste
– Smutný, smutný, smutný
Triste come me
– Smutný jako já

È finita la pace (È finita), se n’è andato anche il cane (Quale?)
– Mír je u konce (je u konce), pes je také pryč (který z nich?)
Vendo un monolocale free da arredare, qui nel torace (Uh)
– Prodávám zdarma studio K vybavení, tady v hrudi (Uh)
Quante smancerie fai? Mangi, caghi e respiri bugie, sai?
– Kolik povyku děláš? Jíte a hovno a dýcháte lži, víte?
Woke contro alt-right (Alt-right), propaganda, gaslight
– Alt-right, propaganda, gaslight
Tutto crusha, sembra Attack On Titans
– Všechny crusha, vypadá jako útok na Titány
Ti rifai la faccia, l’AI ti rimpiazza
– Znovu uděláte svou tvář, AI vás nahradí
Chi finanzia il genocidio a Gaza? Chi comanda?
– Kdo financuje genocidu v Gaze? Kdo to tu velí?
Siamo solo una colonia e basta
– Jsme jen kolonie a to je vše
Ma la gente è stanca, mica le riguarda
– Ale lidé jsou unavení, netýká se jich
Vuole stare su Temptation Island
– Chcete zůstat na ostrově Temptation Island
Il rumore come ninna nanna (Ah)
– Hluk jako ukolébavka (Ah)

Per questo canto una canzone triste, triste, triste (Triste)
– Za to zpívám smutnou, smutnou, smutnou (smutnou)píseň
Triste, triste, triste (Triste)
– Smutný, smutný, smutný (smutný)
Triste, triste, triste (Ah, yeah)
– Smutný, smutný, smutný (Ah, e
Triste come me
– Smutný jako já

Escono di casa uno straccio senza neanche un abbraccio
– Opouštějí dům hadrem bez objetí
Con il cuore d’intralcio quelli come me
– S mým srdcem ve způsobu, jakým ti jako já
Sai, nei brutti sogni che faccio mi preparo all’impatto
– Víš, ve špatných snech, které mám, se připravuji na dopad
E non c’è nessun altro che è più triste di me
– A není nikdo jiný, kdo by byl smutnější než já

Eh, imbraccia tutte quelle idee
– Eh, chytit všechny ty nápady
O un mitra per restare te
– Nebo pokos, který vám zůstane
Far fuori tutti questi brand
– Vyjměte všechny tyto značky
“Bang, bang”, uh
– “Bum, bum”, uh
Non c’è alcun dio
– Není boha
Rincorri i soldi finché muori
– Honit peníze, dokud nezemřete
E muoio anch’io
– A taky umřu
In questa guerra senza eroi
– V této válce bez hrdinů
Falso qualcuno o un’autentica nullità
– Falešný někdo nebo skutečná neplatnost
L’eterna lotta tra il “beh” e il “mah”
– Věčný boj mezi “studnou ” a”mah”

Escono di casa uno straccio senza neanche un abbraccio
– Opouštějí dům hadrem bez objetí
Con il cuore d’intralcio quelli come me
– S mým srdcem ve způsobu, jakým ti jako já
Sai, nei brutti sogni che faccio mi preparo all’impatto
– Víš, ve špatných snech, které mám, se připravuji na dopad
E non c’è nessun altro che è più triste di me
– A není nikdo jiný, kdo by byl smutnější než já

I tuoi occhi non son più capaci di distinguere cos’è realtà (Per questo)
– Vaše oči již nejsou schopny rozlišit, co je realita (z tohoto důvodu)
Ci saranno tante estati, ma una come quella non ritornerà (Per questo)
– Léta bude mnoho, ale jedno takové se nevrátí (za to)
Taci la tua umanità (Per questo)
– Drž hubu své lidskosti (za to)
Piaci all’unanimità (Per questo)
– Jako vy jednomyslně (za to)
E mi sto chiedendo se anche tu in realtà non sia (Triste come me)
– A zajímalo by mě, jestli ve skutečnosti Nejsi (tak smutný jako já)

Canto una canzone triste, triste, triste
– Zpívám smutnou, smutnou, smutnou píseň
Triste, triste, triste
– Smutný, smutný, smutný
Triste, triste, triste
– Smutný, smutný, smutný
Triste come me
– Smutný jako já


Marracash

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: