Marracash – È FINITA LA PACE Итальянла Юрӑ Тексчӗ & Чӑвашла Куҫару

Видеоклип

Юрӑ Тексчӗ

Per questo canto una canzone triste, triste, triste
– Ҫакӑншӑн эпӗ хурлӑхлӑ, хурлӑхлӑ юрӑ юрлатӑп.
Triste, triste, triste
– Хурлӑхлӑ, хурлӑхлӑ
Triste, triste, triste
– Хурлӑхлӑ, хурлӑхлӑ
Triste come me
– Ман пек хурлӑхлӑ
Canto una canzone triste, triste, triste
– Эпӗ хурлӑхлӑ, хурлӑхлӑ, хурлӑхлӑ юрӑ юрлатӑп.,
Triste, triste, triste
– Хурлӑхлӑ, хурлӑхлӑ
Triste, triste, triste
– Хурлӑхлӑ, хурлӑхлӑ
Triste come me
– Ман пек хурлӑхлӑ

È finita la pace (È finita), se n’è andato anche il cane (Quale?)
– Тӗнче пӗтрӗ (пӗтрӗ), йытӑ та тухса кайрӗ (мӗнле йытӑ?)
Vendo un monolocale free da arredare, qui nel torace (Uh)
– Эпӗ сӗтел-пукансене тӳлевсӗр студи сутатӑп, кунта, арчара (э-э)
Quante smancerie fai? Mangi, caghi e respiri bugie, sai?
– Мӗн чухлӗ тӑватӑр эсир? Эсӗ ҫи, тислӗк, суяпа сывлатӑн, ӑнланатӑн-и?
Woke contro alt-right (Alt-right), propaganda, gaslight
– Woke alt-right (Alt-right), пропаганда, Газ ҫути
Tutto crusha, sembra Attack On Titans
– Crusha, Attack On Titans Евӗрлӗ.
Ti rifai la faccia, l’AI ti rimpiazza
– Эсӗ хӑвӑн сӑнна каллех тӑватӑн, е сан вырӑнна ЮЛАТЬ.
Chi finanzia il genocidio a Gaza? Chi comanda?
– Газра геноцида кам укҫа парса тӑрать? Кам команда парать?
Siamo solo una colonia e basta
– Эпир колони ҫеҫ, урӑх нимӗн те мар.
Ma la gente è stanca, mica le riguarda
– Анчах ҫынсем ывӑннӑ, ку вӗсене тивмест
Vuole stare su Temptation Island
– Вӑл илӗртӳ утравӗ ҫинче юласшӑн
Il rumore come ninna nanna (Ah)
– Сӑпка шавӗ пек (Ах)

Per questo canto una canzone triste, triste, triste (Triste)
– Ҫакӑншӑн эпӗ хурлӑхлӑ, хурлӑхлӑ (хурлӑхлӑ) юрӑ юрлатӑп.
Triste, triste, triste (Triste)
– Хурлӑхлӑ, хурлӑхлӑ (хурлӑхлӑ)
Triste, triste, triste (Ah, yeah)
– Хурлӑхлӑ, хурлӑхлӑ (Ах, ҫапла)
Triste come me
– Ман пек хурлӑхлӑ

Escono di casa uno straccio senza neanche un abbraccio
– Вӗсем килтен ҫӗтӗк-ҫатӑкпа тухаҫҫӗ, ыталамаҫҫӗ те
Con il cuore d’intralcio quelli come me
– Ман пек чӗреллӗ ҫын,
Sai, nei brutti sogni che faccio mi preparo all’impatto
– Пӗлетӗн-и, эпӗ тӗлӗкре курнӑ усал тӗлӗксенче ҫапма хатӗрленетӗп.
E non c’è nessun altro che è più triste di me
– Манран хурланакан никам та ҫук.

Eh, imbraccia tutte quelle idee
– Эх, ҫак идейӑсене чӗркесе хурӑр!
O un mitra per restare te
– Е мӗтри, санпа юлас тесе.
Far fuori tutti questi brand
– Ҫак брендсене кӑларса
“Bang, bang”, uh
– “Бах, бах”, э-э
Non c’è alcun dio
– Турӑ Ҫук
Rincorri i soldi finché muori
– Виличчен укҫа хыҫҫӑн чуп.
E muoio anch’io
– Эпӗ те вилетӗп.
In questa guerra senza eroi
– Ку вӑрҫӑра геройсӑр
Falso qualcuno o un’autentica nullità
– Суя ҫын е чӑн-чӑн ниме тӑман япала
L’eterna lotta tra il “beh” e il “mah”
– “Ну ” тата”мачтӑсем” хушшинчи ӗмӗрлӗх кӗрешӳ

Escono di casa uno straccio senza neanche un abbraccio
– Вӗсем килтен ҫӗтӗк-ҫатӑкпа тухаҫҫӗ, ыталамаҫҫӗ те
Con il cuore d’intralcio quelli come me
– Ман пек чӗреллӗ ҫын,
Sai, nei brutti sogni che faccio mi preparo all’impatto
– Пӗлетӗн-и, эпӗ тӗлӗкре курнӑ усал тӗлӗксенче ҫапма хатӗрленетӗп.
E non c’è nessun altro che è più triste di me
– Манран хурланакан никам та ҫук.

I tuoi occhi non son più capaci di distinguere cos’è realtà (Per questo)
– Санӑн куҫусем реальность мӗн иккенне урӑх уйӑрса илме пултараймаҫҫӗ (ҫак сӑлтавпа)
Ci saranno tante estati, ma una come quella non ritornerà (Per questo)
– Нумай ҫул пулать, анчах кун пеккине таврӑнмасть (ҫавна пула)
Taci la tua umanità (Per questo)
– Ҫӑварна хуп хӑвӑн этемлӗхӳ ҫинчен (ҫакӑншӑн)
Piaci all’unanimità (Per questo)
– Эсӗ пӗр шухӑшлӑн (ҫакӑншӑн)
E mi sto chiedendo se anche tu in realtà non sia (Triste come me)
– Чӑнах та, эсӗ те (ман пекех салху) – ши, пӗлес килет манӑн.

Canto una canzone triste, triste, triste
– Эпӗ хурлӑхлӑ, хурлӑхлӑ, хурлӑхлӑ юрӑ юрлатӑп.,
Triste, triste, triste
– Хурлӑхлӑ, хурлӑхлӑ
Triste, triste, triste
– Хурлӑхлӑ, хурлӑхлӑ
Triste come me
– Ман пек хурлӑхлӑ


Marracash

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: