Marracash – È FINITA LA PACE Eidaleg Lyrics & Cymru Cyfieithiadau

Clip Fideo

Lyrics

Per questo canto una canzone triste, triste, triste
– Am hyn yr wyf yn canu cân drist, drist, drist
Triste, triste, triste
– Sad, sad, sad
Triste, triste, triste
– Sad, sad, sad
Triste come me
– Trist fel fi
Canto una canzone triste, triste, triste
– I sing a sad, sad, sad saesneg
Triste, triste, triste
– Sad, sad, sad
Triste, triste, triste
– Sad, sad, sad
Triste come me
– Trist fel fi

È finita la pace (È finita), se n’è andato anche il cane (Quale?)
– Mae’r ci wedi mynd (the dog is gone) – The dog is gone (The dog is gone))
Vendo un monolocale free da arredare, qui nel torace (Uh)
– Rwy’n gwerthu stiwdio am ddim i’w dodrefnu, yma yn y frest (Uh)
Quante smancerie fai? Mangi, caghi e respiri bugie, sai?
– Faint o ffwdan ydych chi’n ei wneud? Rydych chi’n bwyta ac yn cachu ac yn anadlu celwyddau, wyddoch chi?
Woke contro alt-right (Alt-right), propaganda, gaslight
– Alt-dde, propaganda, goleuni nwy
Tutto crusha, sembra Attack On Titans
– Mae pob crusha, yn edrych Fel Ymosodiad Ar Titans
Ti rifai la faccia, l’AI ti rimpiazza
– A’th wyneb drachefn, AI yn dy le di
Chi finanzia il genocidio a Gaza? Chi comanda?
– Pwy sy’n ariannu’r hil-laddiad Yn Gaza? Pwy sy’n gyfrifol?
Siamo solo una colonia e basta
– Rydym yn unig yn wladfa a dyna ni
Ma la gente è stanca, mica le riguarda
– Ond mae pobl wedi blino, nid yw’n eu poeni
Vuole stare su Temptation Island
– Eisiau aros Ar Ynys Temtasiwn
Il rumore come ninna nanna (Ah)
– Y sŵn fel lullaby (Ah)

Per questo canto una canzone triste, triste, triste (Triste)
– Am hyn yr wyf yn canu cân drist, drist, drist (Trist)
Triste, triste, triste (Triste)
– Sad, sad, sad (Trist, trist)
Triste, triste, triste (Ah, yeah)
– Yn drist, yn drist, yn drist (Ah, e
Triste come me
– Trist fel fi

Escono di casa uno straccio senza neanche un abbraccio
– Maen nhw’n gadael y tŷ yn rag heb hyd yn oed hug
Con il cuore d’intralcio quelli come me
– Gyda fy nghalon yn y ffordd y rhai fel fi
Sai, nei brutti sogni che faccio mi preparo all’impatto
– Rydych chi’n gwybod, yn y breuddwydion drwg sydd gen I rwy’n paratoi ar gyfer effaith
E non c’è nessun altro che è più triste di me
– A does neb arall sy’n dristach na fi

Eh, imbraccia tutte quelle idee
– Eh, gafaelwch yn yr holl syniadau hynny
O un mitra per restare te
– Neu meitr i’ch aros
Far fuori tutti questi brand
– Tynnwch yr holl brandiau hyn allan
“Bang, bang”, uh
– “Bang, bang”, uh
Non c’è alcun dio
– Nid oes duw
Rincorri i soldi finché muori
– Mynd ar drywydd yr arian nes i chi farw
E muoio anch’io
– A dwi’n marw hefyd
In questa guerra senza eroi
– Yn y rhyfel hwn heb arwyr
Falso qualcuno o un’autentica nullità
– Ffug rywun neu ddirmyg gwirioneddol
L’eterna lotta tra il “beh” e il “mah”
– Y frwydr dragwyddol rhwng y “ffynnon” a’r “mah”

Escono di casa uno straccio senza neanche un abbraccio
– Maen nhw’n gadael y tŷ yn rag heb hyd yn oed hug
Con il cuore d’intralcio quelli come me
– Gyda fy nghalon yn y ffordd y rhai fel fi
Sai, nei brutti sogni che faccio mi preparo all’impatto
– Rydych chi’n gwybod, yn y breuddwydion drwg sydd gen I rwy’n paratoi ar gyfer effaith
E non c’è nessun altro che è più triste di me
– A does neb arall sy’n dristach na fi

I tuoi occhi non son più capaci di distinguere cos’è realtà (Per questo)
– Nid yw eich llygaid bellach yn gallu gwahaniaethu beth yw realiti (am y rheswm hwn)
Ci saranno tante estati, ma una come quella non ritornerà (Per questo)
– Bydd yna lawer o hafau, ond ni fydd un fel yna yn dychwelyd (Ar gyfer hyn)
Taci la tua umanità (Per questo)
– Tawelwch eich meddwl (Ar gyfer hyn)
Piaci all’unanimità (Per questo)
– Fel ti’n unfrydol (Am hyn)
E mi sto chiedendo se anche tu in realtà non sia (Triste come me)
– And i’m wonder if you’re not really (yr Wyf yn meddwl os nad ydych mewn gwirionedd) either

Canto una canzone triste, triste, triste
– I sing a sad, sad, sad saesneg
Triste, triste, triste
– Sad, sad, sad
Triste, triste, triste
– Sad, sad, sad
Triste come me
– Trist fel fi


Marracash

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: