easy life – BEESWAX Englisch Songtext Deutsch Übersetzung

Mic-check, pay cheque, from the axis back to the apex
– Mic-Check, Lohnscheck, von der Achse zurück zum Scheitelpunkt
I keep testing, stay plugged-in
– Ich teste weiter, bleibe eingesteckt
Keep smoking smoke ’til my breath stinks
– Rauchen Sie weiter, bis mein Atem stinkt
Could have been a kingpin, stay linking
– Hätte ein Kingpin sein können, bleib dran
Like Jay-Z, yeah big pimpin’
– Wie Jay-Z, ja, großer Pimpin
Now we take off, on bake off
– Jetzt heben wir ab, auf backen ab
Won’t-won’t-won’t sleep ’til my days off, ahh yeah
– Werde nicht – werde nicht – werde nicht schlafen, bis ich frei habe, ahh ja

Waiting for the climax
– Warten auf den Höhepunkt
Wrap me up in gift wrap
– Wickle mich in Geschenkpapier ein
You should pack a sick bag
– Du solltest eine kranke Tasche packen
Burning up on contact
– Verbrennen bei Kontakt
I’ll be in my sequence
– Ich werde in meiner Sequenz sein
It’s none of your business
– Es geht dich nichts an
You should mind your beeswax
– Sie sollten auf Ihr Bienenwachs achten

Then you see me go hard, like I’m like King Kong
– Dann siehst du mich hart gehen, als wäre ich wie King Kong
Ooh, the boy can’t go wrong!
– Oh, der Junge kann nichts falsch machen!
Not a hair out of place, not a foot out of line
– Kein Haar fehl am Platz, kein Fuß aus der Reihe
I keep it up all night long!
– Ich halte es die ganze Nacht durch!
We’re blowing up your radar, charging up your pacemaker
– Wir sprengen dein Radar, laden deinen Herzschrittmacher auf
Buy it now and pay later, keep you earning that paper
– Kaufen Sie es jetzt und zahlen Sie später, damit Sie dieses Papier verdienen

You should keep your distance
– Du solltest Abstand halten
I’ll be playing defence
– Ich werde Verteidigung spielen
I don’t need a reason
– Ich brauche keinen Grund
I just need completion
– Ich brauche nur die Fertigstellung
Think you better relax
– Denken Sie, Sie sollten sich besser entspannen
It’s none of your business
– Es geht dich nichts an
You should mind your beeswax
– Sie sollten auf Ihr Bienenwachs achten

Waiting for the climax
– Warten auf den Höhepunkt
Wrap me up in gift wrap
– Wickle mich in Geschenkpapier ein
You should pack a sick bag
– Du solltest eine kranke Tasche packen
Burning up on contact
– Verbrennen bei Kontakt
I’ll be in my sequence
– Ich werde in meiner Sequenz sein
It’s none of your business
– Es geht dich nichts an
You should mind your beeswax
– Sie sollten auf Ihr Bienenwachs achten

Ahh, yes I’m aware of my privilege
– Ahh, ja, ich bin mir meines Privilegs bewusst
Yes I’m aware that I’m killing it
– Ja, ich bin mir bewusst, dass ich es töte
Up on my pennies now they’re tryna pinch
– Auf meine Pfennige, jetzt sind sie tryna pinch
Taking a mile when I give them an inch
– Eine Meile nehmen, wenn ich ihnen einen Zentimeter gebe
Everybody round me taking the biscuit and the milk out of the fridge
– Alle um mich herum nehmen den Keks und die Milch aus dem Kühlschrank
Jump in the Ford, end up in the ditch
– Springe in die Furt, lande im Graben
Minding my business, don’t give a shit
– Kümmere dich um meine Angelegenheiten, gib keinen Scheiß

Yes I’m aware of my privilege
– Ja, ich bin mir meines Privilegs bewusst
Got a little gold, little gold on wrist
– Habe ein bisschen Gold, wenig Gold am Handgelenk
Only ever driving the car when I’m pissed
– Ich fahre immer nur das Auto, wenn ich sauer bin
Only ever leaving the bar for my shift
– Ich verlasse die Bar immer nur für meine Schicht
Everybody round me taking the biscuit and the milk out of the fridge
– Alle um mich herum nehmen den Keks und die Milch aus dem Kühlschrank
Unless I get a bonus I’m gonna quit
– Wenn ich keinen Bonus bekomme, werde ich aufhören
Everybody got a bone to pick see
– Jeder hat einen Knochen zu pflücken.

You should keep your distance
– Du solltest Abstand halten
I’ll be playing defence
– Ich werde Verteidigung spielen
I don’t need a reason
– Ich brauche keinen Grund
I just need completion
– Ich brauche nur die Fertigstellung
Think you better relax
– Denken Sie, Sie sollten sich besser entspannen
It’s none of your business
– Es geht dich nichts an
You should mind your beeswax
– Sie sollten auf Ihr Bienenwachs achten

Waiting for the climax
– Warten auf den Höhepunkt
Wrap me up in gift wrap
– Wickle mich in Geschenkpapier ein
You should pack a sick bag
– Du solltest eine kranke Tasche packen
Burning up on contact
– Verbrennen bei Kontakt
I’ll be in my sequence
– Ich werde in meiner Sequenz sein
It’s none of your business
– Es geht dich nichts an
You should mind your beeswax
– Sie sollten auf Ihr Bienenwachs achten




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın