videoklipp
Lyrics
Per questo canto una canzone triste, triste, triste
– For dette synger jeg en trist, trist, trist sang
Triste, triste, triste
– Tenåring, babe, sjarmerende, tripp
Triste, triste, triste
– Tenåring, babe, sjarmerende, tripp
Triste come me
– Like trist som meg
Canto una canzone triste, triste, triste
– Jeg synger en trist, trist, trist sang
Triste, triste, triste
– Tenåring, babe, sjarmerende, tripp
Triste, triste, triste
– Tenåring, babe, sjarmerende, tripp
Triste come me
– Like trist som meg
È finita la pace (È finita), se n’è andato anche il cane (Quale?)
– Fred er over (det er over), hunden er borte også (Hvilken?)
Vendo un monolocale free da arredare, qui nel torace (Uh)
– Jeg selger et gratis studio for å møblere, her i brystet (Uh)
Quante smancerie fai? Mangi, caghi e respiri bugie, sai?
– Hvor mye oppstyr lager du? Du spiser og driter og puster løgner, vet du?
Woke contro alt-right (Alt-right), propaganda, gaslight
– Alt-høyre, propaganda, gaslight
Tutto crusha, sembra Attack On Titans
– Alle crusha, ser Ut Som Angrep På Titans
Ti rifai la faccia, l’AI ti rimpiazza
– Du lager ansiktet ditt igjen, AI erstatter deg
Chi finanzia il genocidio a Gaza? Chi comanda?
– Hvem står bak folkemordet I Gaza? Hvem har ansvaret?
Siamo solo una colonia e basta
– Vi er bare en koloni, og det er det
Ma la gente è stanca, mica le riguarda
– Men folk er slitne, det angår dem ikke
Vuole stare su Temptation Island
– Ønsker å bo På Temptation Island
Il rumore come ninna nanna (Ah)
– Støyen som vuggesang (Ah)
Per questo canto una canzone triste, triste, triste (Triste)
– For dette synger jeg en trist, trist, trist (Trist)sang
Triste, triste, triste (Triste)
– Lei seg, trist, trist (Trist)
Triste, triste, triste (Ah, yeah)
– Trist, trist, trist (Ah, e
Triste come me
– Like trist som meg
Escono di casa uno straccio senza neanche un abbraccio
– De forlater huset en fille uten engang en klem
Con il cuore d’intralcio quelli come me
– Med hjertet i veien de som meg
Sai, nei brutti sogni che faccio mi preparo all’impatto
– Du vet, i de dårlige drømmene jeg har forbereder jeg meg på innvirkning
E non c’è nessun altro che è più triste di me
– Og det er ingen andre som er tristere enn meg
Eh, imbraccia tutte quelle idee
– Eh, ta tak i alle disse ideene
O un mitra per restare te
– Eller en gjær for å bli deg
Far fuori tutti questi brand
– Ta ut alle disse merkene
“Bang, bang”, uh
– “Bang, bang”
Non c’è alcun dio
– Det finnes ingen gud
Rincorri i soldi finché muori
– Jag pengene til du dør
E muoio anch’io
– Og jeg dør også
In questa guerra senza eroi
– I denne krigen uten helter
Falso qualcuno o un’autentica nullità
– Falsk noen eller en ekte ugyldighet
L’eterna lotta tra il “beh” e il “mah”
– Den evige kampen mellom “brønnen ” og”mah”
Escono di casa uno straccio senza neanche un abbraccio
– De forlater huset en fille uten engang en klem
Con il cuore d’intralcio quelli come me
– Med hjertet i veien de som meg
Sai, nei brutti sogni che faccio mi preparo all’impatto
– Du vet, i de dårlige drømmene jeg har forbereder jeg meg på innvirkning
E non c’è nessun altro che è più triste di me
– Og det er ingen andre som er tristere enn meg
I tuoi occhi non son più capaci di distinguere cos’è realtà (Per questo)
– Øynene dine er ikke lenger i stand til å skille hva som er virkeligheten (av denne grunn)
Ci saranno tante estati, ma una come quella non ritornerà (Per questo)
– Det blir mange somre, men en slik kommer ikke tilbake (For dette)
Taci la tua umanità (Per questo)
– Hold kjeft menneskeheten din (For dette)
Piaci all’unanimità (Per questo)
– Som du enstemmig (For dette)
E mi sto chiedendo se anche tu in realtà non sia (Triste come me)
– Og jeg lurer på om du faktisk ikke Er (Så Trist som jeg er) heller
Canto una canzone triste, triste, triste
– Jeg synger en trist, trist, trist sang
Triste, triste, triste
– Tenåring, babe, sjarmerende, trimmet
Triste, triste, triste
– Tenåring, babe, sjarmerende, trimmet
Triste come me
– Like trist som meg