Marracash – È FINITA LA PACE Italiană Versuri & Romanian Traduceri

Clip Video

Versuri

Per questo canto una canzone triste, triste, triste
– Pentru asta cânt un cântec trist, trist, trist
Triste, triste, triste
– Trist, trist, trist
Triste, triste, triste
– Trist, trist, trist
Triste come me
– Trist ca mine
Canto una canzone triste, triste, triste
– Cânt un cântec trist, trist, trist
Triste, triste, triste
– Trist, trist, trist
Triste, triste, triste
– Trist, trist, trist
Triste come me
– Trist ca mine

È finita la pace (È finita), se n’è andato anche il cane (Quale?)
– Pacea s-a terminat (s-a terminat), și câinele a dispărut (care?)
Vendo un monolocale free da arredare, qui nel torace (Uh)
– Vand un studio gratuit pentru a furniza, aici, în piept (Uh)
Quante smancerie fai? Mangi, caghi e respiri bugie, sai?
– Cât de mult tam-tam faci? Mănânci și te caci și respiri minciuni, știi?
Woke contro alt-right (Alt-right), propaganda, gaslight
– Alt-dreapta, propagandă, gaslight
Tutto crusha, sembra Attack On Titans
– Toate crusha, arata ca Atac pe Titani
Ti rifai la faccia, l’AI ti rimpiazza
– Îți faci din nou fața, AI te înlocuiește
Chi finanzia il genocidio a Gaza? Chi comanda?
– Cine finanțează genocidul din Gaza? Cine e la conducere?
Siamo solo una colonia e basta
– Suntem doar o colonie și atât
Ma la gente è stanca, mica le riguarda
– Dar oamenii sunt obosiți, nu îi privește
Vuole stare su Temptation Island
– Vrei să rămâi pe insula ispitei
Il rumore come ninna nanna (Ah)
– Zgomotul ca cântec de leagăn (Ah)

Per questo canto una canzone triste, triste, triste (Triste)
– Pentru aceasta cânt un cântec trist, trist, trist (trist)
Triste, triste, triste (Triste)
– Trist, trist ,trist (trist)
Triste, triste, triste (Ah, yeah)
– Trist, trist, trist (Ah, e
Triste come me
– Trist ca mine

Escono di casa uno straccio senza neanche un abbraccio
– Ei părăsesc casa o cârpă fără măcar o îmbrățișare
Con il cuore d’intralcio quelli come me
– Cu inima mea în modul în care cei ca mine
Sai, nei brutti sogni che faccio mi preparo all’impatto
– Știi, în coșmarurile pe care le am mă pregătesc pentru impact
E non c’è nessun altro che è più triste di me
– Și nu există nimeni altcineva care să fie mai trist decât mine

Eh, imbraccia tutte quelle idee
– Eh, apuca toate aceste idei
O un mitra per restare te
– Sau o mitră pentru a vă rămâne
Far fuori tutti questi brand
– Scoateți toate aceste mărci
“Bang, bang”, uh
– “Bang, bang”, uh
Non c’è alcun dio
– Nu există Dumnezeu
Rincorri i soldi finché muori
– Urmărește banii până mori
E muoio anch’io
– Și mor și eu
In questa guerra senza eroi
– În acest război fără eroi
Falso qualcuno o un’autentica nullità
– Cineva fals sau o nulitate autentică
L’eterna lotta tra il “beh” e il “mah”
– Lupta eternă dintre “fântână” și “mah”

Escono di casa uno straccio senza neanche un abbraccio
– Ei părăsesc casa o cârpă fără măcar o îmbrățișare
Con il cuore d’intralcio quelli come me
– Cu inima mea în modul în care cei ca mine
Sai, nei brutti sogni che faccio mi preparo all’impatto
– Știi, în coșmarurile pe care le am mă pregătesc pentru impact
E non c’è nessun altro che è più triste di me
– Și nu există nimeni altcineva care să fie mai trist decât mine

I tuoi occhi non son più capaci di distinguere cos’è realtà (Per questo)
– Ochii tăi nu mai sunt capabili să distingă ceea ce este realitatea (din acest motiv)
Ci saranno tante estati, ma una come quella non ritornerà (Per questo)
– Vor fi multe veri, dar una ca asta nu se va întoarce (pentru asta)
Taci la tua umanità (Per questo)
– Taci umanitatea ta (pentru asta)
Piaci all’unanimità (Per questo)
– Ca tine în unanimitate (pentru asta)
E mi sto chiedendo se anche tu in realtà non sia (Triste come me)
– Și mă întreb dacă nici tu nu ești (la fel de trist ca mine)

Canto una canzone triste, triste, triste
– Cânt un cântec trist, trist, trist
Triste, triste, triste
– Trist, trist, trist
Triste, triste, triste
– Trist, trist, trist
Triste come me
– Trist ca mine


Marracash

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: