Marracash – LEI Италијански Текст Песме & Српски Преводи

Видео клип

Текст Песме

Lei è nature, no rifatta, morbidissime labbra ambra (Ambra)
– Она је природа, није преправљена, врло мекане јантарне усне (Амбер)
Lei m’incolla se parla, non vuol farmi da mamma o balia (Balia)
– Убацује ме ако каже, не жели да будем мама или хранитељица (хранитељица)
Sceglie come esser bella, se ne fotte di Kylie e Kendall (Kendall)
– Она бира како да буде лепа, доврага Килие и Кендалл (Кендалл)
Lei già ha fatto una guerra senza arrendersi mai a se stessa
– Већ је водила рат, никада се није предала
Lei non crede all’oroscopo, non vuole attenzioni che costano
– Не верује хороскопу, не жели пажњу која вреди
E io cado sul morbido, se mi vuole, le sue mani mi mordono
– И падам на меку, ако ме жели, руке ме гризу,
Io e lei nel vuoto cosmico, X-ray, vede dentro un involucro
– Ја и она у вакууму простора, рендгенски снимак, види унутар омота
Mi piacciono di lei le cose che non conosco
– Свиђа ми се оно што не знам о њој
Mi piacciono di lei e
– Волим је и

Ora che
– Сада када
Dovrei darle un nome
– Морам ли јој дати име
Poi perché
– Зашто онда
Una costellazione che svanisce all’alba
– Сазвежђе које нестаје у зору

Uh, lei è chissà dove (Non credo che esista, non credo che esista)
– Ух, она ко зна где (мислим да не постоји, мислим да не постоји)
Uh, una tra un milione ci sarà
– Ух, један од милион би био
Come me (Non credo che esista), che non vuole prove
– Као и ја (мислим да не постоји) који не жели доказе
Poi perché (Non credo che esista) ogni relazione si conferma all’alba?
– Зашто се онда (мислим да то не постоји) сви односи потврђују у зору?

Lei non vuole le faccia né da padre né papà, graffia (Graffia)
– Не жели њено лице ни од оца ни од оца, гребање (гребање)
Niente mode, ha il suo gusto, sa che il lusso è un gioco, un guscio (Guscio)
– Нема моде, има свој укус, зна да је луксуз игра, љуска (љуска)
Ama il sesso ed è sporca, senza il senso di colpa, scotta (Scotta)
– Воли секс и прљава је, без кривице, пршти (пршти)
Gode ad avermi attorno, non ne ha mica bisogno in fondo
– Воли ме, не треба му дубоко у себи
Non è mia, non sono suo
– Она није моја, ја нисам његова
Ma, quando siamo assieme, siamo solo noi
– Али када смо заједно, то смо само ми
Emorragia, lacrime fluo
– Крварење, течне сузе
Cercare di alleviare il male come puoi
– Покушајте да ублажите зло као што можете
Quello che facciamo non è un contenuto
– Оно што радимо није садржај
Privo di emozioni, tutto è contenuto
– Без емоција, све задржано
Non ha rinunciato alla sua fantasia
– Није се одрекао своје фантазије
Butta fuori senza strategia
– Баци без стратегије

Ora che
– Сада када
Avrei la certezza (Non credo che esista)
– Имао бих самопоуздање (мислим да не постоји)
Poi perché
– Зашто онда
Lei è come una festa che finisce all’alba
– Она је попут забаве која се завршава у зору

Uh, lei è chissà come (Non credo che esista, non credo che esista)
– Ух, она ко зна како (мислим да не постоји, мислим да не постоји)
Uh, una tra un milione ci sarà
– Ух, један од милион би био
Una che (Non credo che esista) non vuol darmi un nome
– Онај који (мислим да не постоји) не жели да ми да име
Poi perché (Non credo che esista) ogni relazione ricomincia all’alba?
– Зашто онда (мислим да то не постоји) сви односи почињу поново у зору?
Uh, sogno di un amore (La-la-la-la-la-la)
– Ох, сањам о љубави (Ла ла ла ла ла ла ла ла ла ла)
Uh, così forte che sopravvivrà (La-la-la-la-la-la)
– Ух, толико да ће преживети (Ла ла ла ла ла ла ла ла ла ла ла)
Anche a sé (Non credo che esista), è la sua conclusione
– Чак и за себе (мислим да не постоји), то је његов закључак
Se non c’è (Non credo che esista), me ne farò una ragione, all’alba svanirà
– Ако га нема (мислим да не постоји), урадићу то за себе, у зору ће нестати

Lei
– Она
Mai una che ho detto: “È lei”
– Никад нисам рекао:”То је она.”
Di meno non accetterei
– Мање не бих прихватио
Non credo il problema sia lei
– Мислим да проблем није у њему
Non credo che esista lei
– Мислим да не постоји
Mai una che ho detto: “È lei”
– Никад нисам рекао:”То је она.”
Di meno non accetterei
– Мање не бих прихватио
Non credo il problema sia lei
– Мислим да проблем није у њему
Non credo che sia un problema (No)
– Мислим да то није проблем (не)
Non credo sarà un problema (Oh no)
– Мислим да то неће представљати проблем (Ох не)
Non vedo dov’è il problema, boh
– Не видим у чему је проблем, бо
Non credo sarà un problema
– Мислим да то неће бити проблем
Non credo che esista
– Мислим да то не постоји


Marracash

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: