视频剪辑
歌词
Il cielo brucia certe sere
– 天空燃烧着一些夜晚
Impulsi svuotano le chiese
– 冲动空荡荡的教堂
Chi dice in giro che sta bene, ma
– 谁说他很好,但是
Soltanto non lo fa vedere
– 他就是不表现出来
Chi si ubriaca di lavoro
– 谁在工作中喝醉了
Chi torna e prende un altro volo
– 谁回来再乘一班飞机?
Chi è prigioniero del suo ruolo
– 谁是他角色的囚犯
Vuole essere nuovo di nuovo
– 他想再次成为新的
Chi è dentro in una coppia a vita e poi
– 谁是在一对夫妇的生活,然后
Invece fa la doppia vita
– 相反,他做的是双重生活
Chi tira avanti e somatizza
– 谁向前拉,躯体化?
Eroi a cui star soli terrorizza
– 独处使人害怕的英雄
Chi è un po’ che ormai non si innamora
– 谁已经有一段时间没有坠入爱河了?
Chi lo voleva e ora lo odia
– 谁想要它,现在又恨它
Chi fa i reati dopo scuola, sì
– 谁在放学后犯罪,是的
Per essere almeno qualcosa
– 至少是什么东西
Chissà come andrà, solo a me sembra che
– 谁知道它会如何去,只是在我看来,
Tutti quelli che conosco in fondo sono fuori di testa?
– 我认识的人都疯了?
Come se una guerra l’abbiamo già persa
– 好像我们已经输掉了一场战争
Come in un Grand Prix
– 就像一场大奖赛
Non ci fermiamo mai, mai, mai, mai
– 我们永远不会停止,永远,永远,永远
A chi chiederà: “Come va?” digli che
– 谁会问:”怎么样?”告诉他
Avevamo solamente il sogno di una vita diversa
– 我们只是梦想着不同的生活
Tanto noi la pace l’abbiamo già persa
– 我们已经失去了和平
Ci piace così
– 我们喜欢这样
Tutti pieni di guai, guai, guai, guai
– 所有的麻烦,麻烦,麻烦,麻烦
C’è chi non vive senza un leader
– 有些人生活中没有领导者
Chi non è capace di obbedire
– 谁不能服从?
E c’è chi vuole avere un dio
– 有些人想拥有一个上帝
Chi invece lo vuole maledire
– 谁想诅咒他
Chi la fa grossa ed emigra
– 谁使其大而移民
C’è chi si imbosca, eremita
– 有些人被抓住了,隐士
Chi ha calpestato una mina
– 谁踩到了地雷
Chi cucirà la ferita
– 谁来缝伤口
Chi crede nei governi
– 谁相信政府
Chi invoca i manganelli
– 谁叫警棍?
Chi crede nelle merci e il denaro
– 谁相信货物和金钱?
Chi ha troppa melanina
– 谁有太多的黑色素
Chi è troppo meloniano
– 谁太Melonian
Chi mette tutti i soldi nel naso
– 谁把所有的钱都放在鼻子里?
Chi ha perso qualche pezzo del puzzle
– 谁失去了一块拼图
Farmaci per l’anima, Lexotan, Tavor
– 药物的灵魂,乐乐
Il fuoco che hai appiccato si è placato
– 你放的火已经平息
Pure criticare è criticato
– 甚至批评也被批评
Chissà come andrà, solo a me sembra che
– 谁知道它会如何去,只是在我看来,
Tutti quelli che conosco in fondo sono fuori di testa?
– 我认识的人都疯了?
Come se una guerra l’abbiamo già persa
– 好像我们已经输掉了一场战争
Come in un Grand Prix
– 就像一场大奖赛
Non ci fermiamo mai, mai, mai, mai
– 我们永远不会停止,永远,永远,永远
A chi chiederà: “Come va?” digli che
– 谁会问:”怎么样?”告诉他
Avevamo solamente il sogno di una vita diversa
– 我们只是梦想着不同的生活
Tanto noi la pace l’abbiamo già persa
– 我们已经失去了和平
Ci piace così
– 我们喜欢这样
Tutti pieni di guai, guai, guai, guai
– 所有的麻烦,麻烦,麻烦,麻烦
E vedi quelle facce in centro
– 你看到市中心的那些面孔
Farsi andare bene questo e quello
– 让这个和那个顺利
E i giovani ribelli adesso
– 现在年轻的叛军
Fanno danze attorno a un fuoco spento
– 他们围着熄灭的火跳舞
Come una foglia nel vento
– 像风中的一片叶子
Qual è la soglia che accetto?
– 我接受的门槛是多少?
Dov’è la voglia di un tempo?
– 过去的欲望在哪里?
Fra’, gli sbandati hanno perso
– 弗拉,散兵游勇的人输了
Chissà come andrà, solo a me sembra che
– 谁知道它会如何去,只是在我看来,
Tutti quelli che conosco in fondo sono fuori di testa?
– 我认识的人都疯了?
Sparano in città come fossimo in Texas
– 他们在城里开枪,就像我们是尤克斯
Siamo ancora qui
– 我们还在这里
Non ci fermiamo mai, mai, mai, mai
– 我们永远不会停止,永远,永远,永远
A chi chiederà: “Come va?” digli che
– 谁会问:”怎么样?”告诉他
Avevamo solamente il sogno di una vita diversa
– 我们只是梦想着不同的生活
Tanto noi la pace l’abbiamo già persa
– 我们已经失去了和平
Ci piace così
– 我们喜欢这样
Tutti pieni di guai, guai, guai, guai
– 所有的麻烦,麻烦,麻烦,麻烦