Marracash – GLI SBANDATI HANNO PERSO (ಮಿಮೀ) ಸಾಹಿತ್ಯ & ಕೇವಲ ಅನುವಾದಗಳು

ವೀಡಿಯೊ ಕ್ಲಿಪ್

ಸಾಹಿತ್ಯ

Il cielo brucia certe sere
– ಆಕಾಶವು ಕೆಲವು ರಾತ್ರಿಗಳನ್ನು ಸುಡುತ್ತದೆ
Impulsi svuotano le chiese
– ಪ್ರಚೋದನೆಗಳು ಖಾಲಿ ಚರ್ಚುಗಳು
Chi dice in giro che sta bene, ma
– ಅವನು ಚೆನ್ನಾಗಿದ್ದಾನೆ ಎಂದು ಯಾರು ಹೇಳುತ್ತಾರೆ, ಆದರೆ
Soltanto non lo fa vedere
– ಕೇವಲ ತೋರಿಸುವುದಿಲ್ಲ
Chi si ubriaca di lavoro
– ಕೆಲಸದಲ್ಲಿ ಕುಡಿದು ಯಾರು
Chi torna e prende un altro volo
– ಯಾರು ಮರಳಿ ಬರುತ್ತಾರೆ ಮತ್ತು ಇನ್ನೊಂದು ವಿಮಾನವನ್ನು ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳುತ್ತಾರೆ
Chi è prigioniero del suo ruolo
– ತನ್ನ ಪಾತ್ರದ ಕೈದಿ ಯಾರು
Vuole essere nuovo di nuovo
– ಮತ್ತೆ ಹೊಸಬನಾಗಲು
Chi è dentro in una coppia a vita e poi
– ಜೀವನಕ್ಕಾಗಿ ದಂಪತಿಗಳಲ್ಲಿ ಯಾರು ಮತ್ತು ನಂತರ
Invece fa la doppia vita
– ಬದಲಿಗೆ ಅವರು ಡಬಲ್ ಲೈಫ್
Chi tira avanti e somatizza
– ಯಾರು ಮುಂದೆ ಎಳೆಯುತ್ತಾರೆ ಮತ್ತು ಸೊಮಾಟೈಸ್ ಮಾಡುತ್ತಾರೆ
Eroi a cui star soli terrorizza
– ಏಕಾಂಗಿಯಾಗಿ ಭಯಭೀತರಾಗುವ ನಾಯಕರು
Chi è un po’ che ormai non si innamora
– ‘ಕಳೆದ ಕೆಲವು ದಿನಗಳಿಂದ ಪ್ರೀತಿಯಲ್ಲಿ ಬೀಳದವರು ಯಾರು?
Chi lo voleva e ora lo odia
– ಯಾರು ಅದನ್ನು ಬಯಸಿದರು ಮತ್ತು ಈಗ ಅದನ್ನು ದ್ವೇಷಿಸುತ್ತಾರೆ
Chi fa i reati dopo scuola, sì
– ಶಾಲೆಯ ನಂತರ ಯಾರು ಅಪರಾಧ ಮಾಡುತ್ತಾರೆ, ಹೌದು
Per essere almeno qualcosa
– ಕನಿಷ್ಠ ಏನಾದರೂ

Chissà come andrà, solo a me sembra che
– ಅದು ಹೇಗೆ ಹೋಗುತ್ತದೆ ಎಂದು ಯಾರಿಗೆ ತಿಳಿದಿದೆ, ಅದು ನನಗೆ ಮಾತ್ರ ತೋರುತ್ತದೆ
Tutti quelli che conosco in fondo sono fuori di testa?
– ನಾನು ಆಳವಾಗಿ ತಿಳಿದಿರುವ ಪ್ರತಿಯೊಬ್ಬರೂ ಅವರ ಮನಸ್ಸಿನಿಂದ ಹೊರಗುಳಿದಿದ್ದಾರೆಯೇ?
Come se una guerra l’abbiamo già persa
– “ನಾವು ಈಗಾಗಲೇ ಯುದ್ಧವನ್ನು ಕಳೆದುಕೊಂಡಂತೆ
Come in un Grand Prix
– ಗ್ರ್ಯಾಂಡ್ ಪ್ರಿಕ್ಸ್ ನಂತೆ
Non ci fermiamo mai, mai, mai, mai
– ನಾವು ಎಂದಿಗೂ ನಿಲ್ಲುವುದಿಲ್ಲ, ಎಂದಿಗೂ, ಎಂದಿಗೂ, ಎಂದಿಗೂ
A chi chiederà: “Come va?” digli che
– ಯಾರು ಕೇಳುತ್ತಾರೆ: ” ಅದು ಹೇಗೆ ನಡೆಯುತ್ತಿದೆ? “ಅವನಿಗೆ ಹೇಳಿ
Avevamo solamente il sogno di una vita diversa
– “ನಾವು ಕೇವಲ ವಿಭಿನ್ನ ಜೀವನದ ಕನಸನ್ನು ಹೊಂದಿದ್ದೇವೆ.
Tanto noi la pace l’abbiamo già persa
– ‘ನಾವು ಈಗಾಗಲೇ ಶಾಂತಿ ಕಳೆದುಕೊಂಡಿದ್ದೇವೆ.
Ci piace così
– ನಾವು ಹಾಗೆ ಇಷ್ಟ
Tutti pieni di guai, guai, guai, guai
– ಎಲ್ಲಾ ತೊಂದರೆ, ತೊಂದರೆ, ತೊಂದರೆ, ತೊಂದರೆ ತುಂಬಿದೆ

C’è chi non vive senza un leader
– ‘ನಾಯಕರಿಲ್ಲದೆ ಬದುಕುವವರು ಯಾರೂ ಇಲ್ಲ’
Chi non è capace di obbedire
– ಯಾರು ಪಾಲಿಸಲಾರರು?
E c’è chi vuole avere un dio
– ದೇವರನ್ನು ಬಯಸುವವರು
Chi invece lo vuole maledire
– ಯಾರು ಅವನನ್ನು ಶಪಿಸಲು ಬಯಸುತ್ತಾರೆ
Chi la fa grossa ed emigra
– ಯಾರು ಅದನ್ನು ದೊಡ್ಡದಾಗಿ ಮಾಡುತ್ತಾರೆ ಮತ್ತು ವಲಸೆ ಹೋಗುತ್ತಾರೆ
C’è chi si imbosca, eremita
– ಸಿಕ್ಕಿಹಾಕಿಕೊಂಡವರು, ಸನ್ಯಾಸಿ
Chi ha calpestato una mina
– ಗಣಿ ಮೇಲೆ ಹೆಜ್ಜೆ ಹಾಕಿದವರು
Chi cucirà la ferita
– ಯಾರು ಗಾಯವನ್ನು ಹೊಲಿಯುತ್ತಾರೆ
Chi crede nei governi
– ‘ಸರ್ಕಾರಗಳಲ್ಲಿ ನಂಬಿಕೆ ಇಟ್ಟವರು ಯಾರು?
Chi invoca i manganelli
– ಯಾರು ಲಾಠಿ ಕರೆ
Chi crede nelle merci e il denaro
– ಯಾರು ಸರಕು ಮತ್ತು ಹಣ ನಂಬಿಕೆ
Chi ha troppa melanina
– ಯಾರು ಹೆಚ್ಚು ಮೆಲನಿನ್ ಹೊಂದಿದ್ದಾರೆ
Chi è troppo meloniano
– ಯಾರು ತುಂಬಾ ಮೆಲೊನಿಯನ್
Chi mette tutti i soldi nel naso
– ಯಾರು ಎಲ್ಲಾ ಹಣವನ್ನು ಮೂಗಿನಲ್ಲಿ ಇಡುತ್ತಾರೆ
Chi ha perso qualche pezzo del puzzle
– Posted in ಕವಿತೆ _ ನಿಮ್ಮ ಟಿಪ್ಪಣಿ ಬರೆಯಿರಿ
Farmaci per l’anima, Lexotan, Tavor
– ಆತ್ಮಕ್ಕೆ Medicines ಷಧಿಗಳು, ಲೆ ಲೆ
Il fuoco che hai appiccato si è placato
– ನೀವು ಹಾಕಿದ ಬೆಂಕಿ ಕಡಿಮೆಯಾಗಿದೆ
Pure criticare è criticato
– ಟೀಕೆ ಕೂಡ ಟೀಕೆ

Chissà come andrà, solo a me sembra che
– ಅದು ಹೇಗೆ ಹೋಗುತ್ತದೆ ಎಂದು ಯಾರಿಗೆ ತಿಳಿದಿದೆ, ಅದು ನನಗೆ ಮಾತ್ರ ತೋರುತ್ತದೆ
Tutti quelli che conosco in fondo sono fuori di testa?
– ನಾನು ಆಳವಾಗಿ ತಿಳಿದಿರುವ ಪ್ರತಿಯೊಬ್ಬರೂ ಅವರ ಮನಸ್ಸಿನಿಂದ ಹೊರಗುಳಿದಿದ್ದಾರೆಯೇ?
Come se una guerra l’abbiamo già persa
– “ನಾವು ಈಗಾಗಲೇ ಯುದ್ಧವನ್ನು ಕಳೆದುಕೊಂಡಂತೆ
Come in un Grand Prix
– ಗ್ರ್ಯಾಂಡ್ ಪ್ರಿಕ್ಸ್ ನಂತೆ
Non ci fermiamo mai, mai, mai, mai
– ನಾವು ಎಂದಿಗೂ ನಿಲ್ಲುವುದಿಲ್ಲ, ಎಂದಿಗೂ, ಎಂದಿಗೂ, ಎಂದಿಗೂ
A chi chiederà: “Come va?” digli che
– ಯಾರು ಕೇಳುತ್ತಾರೆ: ” ಅದು ಹೇಗೆ ನಡೆಯುತ್ತಿದೆ? “ಅವನಿಗೆ ಹೇಳಿ
Avevamo solamente il sogno di una vita diversa
– “ನಾವು ಕೇವಲ ವಿಭಿನ್ನ ಜೀವನದ ಕನಸನ್ನು ಹೊಂದಿದ್ದೇವೆ.
Tanto noi la pace l’abbiamo già persa
– ‘ನಾವು ಈಗಾಗಲೇ ಶಾಂತಿ ಕಳೆದುಕೊಂಡಿದ್ದೇವೆ.
Ci piace così
– ನಾವು ಹಾಗೆ ಇಷ್ಟ
Tutti pieni di guai, guai, guai, guai
– ಎಲ್ಲಾ ತೊಂದರೆ, ತೊಂದರೆ, ತೊಂದರೆ, ತೊಂದರೆ ತುಂಬಿದೆ

E vedi quelle facce in centro
– ಮತ್ತು ನೀವು ಆ ಮುಖಗಳನ್ನು ಡೌನ್ಟೌನ್ ನೋಡುತ್ತೀರಿ
Farsi andare bene questo e quello
– ಇದನ್ನು ಮಾಡಿ ಮತ್ತು ಅದು ಚೆನ್ನಾಗಿ ಹೋಗುತ್ತದೆ
E i giovani ribelli adesso
– ಮತ್ತು ಈಗ ಯುವ ಬಂಡುಕೋರರು
Fanno danze attorno a un fuoco spento
– ಅವರು ನಂದಿಸಿದ ಬೆಂಕಿಯ ಸುತ್ತಲೂ ನೃತ್ಯ ಮಾಡುತ್ತಾರೆ
Come una foglia nel vento
– ಗಾಳಿಯಲ್ಲಿ ಒಂದು ಎಲೆ ಹಾಗೆ
Qual è la soglia che accetto?
– ನಾನು ಸ್ವೀಕರಿಸುವ ಮಿತಿ ಏನು?
Dov’è la voglia di un tempo?
– ಭೂತಕಾಲದ ಆಸೆ ಎಲ್ಲಿದೆ?
Fra’, gli sbandati hanno perso
– Fra’, ಸ್ಟ್ರಾಗ್ಲರ್ಗಳು ಕಳೆದುಹೋದರು

Chissà come andrà, solo a me sembra che
– ಅದು ಹೇಗೆ ಹೋಗುತ್ತದೆ ಎಂದು ಯಾರಿಗೆ ತಿಳಿದಿದೆ, ಅದು ನನಗೆ ಮಾತ್ರ ತೋರುತ್ತದೆ
Tutti quelli che conosco in fondo sono fuori di testa?
– ನಾನು ಆಳವಾಗಿ ತಿಳಿದಿರುವ ಪ್ರತಿಯೊಬ್ಬರೂ ಅವರ ಮನಸ್ಸಿನಿಂದ ಹೊರಗುಳಿದಿದ್ದಾರೆಯೇ?
Sparano in città come fossimo in Texas
– ಅವರು ನಗರದಲ್ಲಿ ಶೂಟ್ ನಾವು ನೀವು ಆರ್ ಲೈಕ್
Siamo ancora qui
– ನಾವು ಇನ್ನೂ ಇಲ್ಲಿ
Non ci fermiamo mai, mai, mai, mai
– ನಾವು ಎಂದಿಗೂ ನಿಲ್ಲುವುದಿಲ್ಲ, ಎಂದಿಗೂ, ಎಂದಿಗೂ, ಎಂದಿಗೂ
A chi chiederà: “Come va?” digli che
– ಯಾರು ಕೇಳುತ್ತಾರೆ: ” ಅದು ಹೇಗೆ ನಡೆಯುತ್ತಿದೆ? “ಅವನಿಗೆ ಹೇಳಿ
Avevamo solamente il sogno di una vita diversa
– “ನಾವು ಕೇವಲ ವಿಭಿನ್ನ ಜೀವನದ ಕನಸನ್ನು ಹೊಂದಿದ್ದೇವೆ.
Tanto noi la pace l’abbiamo già persa
– ‘ನಾವು ಈಗಾಗಲೇ ಶಾಂತಿ ಕಳೆದುಕೊಂಡಿದ್ದೇವೆ.
Ci piace così
– ನಾವು ಹಾಗೆ ಇಷ್ಟ
Tutti pieni di guai, guai, guai, guai
– ಎಲ್ಲಾ ತೊಂದರೆ, ತೊಂದರೆ, ತೊಂದರೆ, ತೊಂದರೆ ತುಂಬಿದೆ


Marracash

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: