വീഡിയോ ക്ലിപ്പ്
ഗാനരചന
Il cielo brucia certe sere
– ചില രാത്രികളില് ആകാശം പൊള്ളുന്നു
Impulsi svuotano le chiese
– ശൂന്യമായ പള്ളികൾ
Chi dice in giro che sta bene, ma
– ആരു പറഞ്ഞു അവന് നന്നായിട്ടുണ്ടെന്ന്, പക്ഷെ
Soltanto non lo fa vedere
– അവൻ അത് കാണിക്കില്ല എന്ന് മാത്രം.
Chi si ubriaca di lavoro
– ജോലിസ്ഥലത്ത് ആരാണ് മദ്യപിക്കുന്നത്?
Chi torna e prende un altro volo
– തിരികെ വന്ന് മറ്റൊരു വിമാനം പറത്തുന്നവര്
Chi è prigioniero del suo ruolo
– ആരാണ് തന്റെ റോൾ ഒരു തടവുകാരൻ
Vuole essere nuovo di nuovo
– അവൻ വീണ്ടും പുതിയവനാകാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു.
Chi è dentro in una coppia a vita e poi
– ആരാണ് ഒരു ദമ്പതികൾ ജീവനും പിന്നെ
Invece fa la doppia vita
– പകരം ഇരട്ട ജീവിതം
Chi tira avanti e somatizza
– ആരാണ് മുന്നോട്ട് വലിക്കുകയും സോമറ്റൈസ് ചെയ്യുകയും ചെയ്യുന്നത്?
Eroi a cui star soli terrorizza
– ഒറ്റയ്ക്കിരിക്കുന്നവരെ ഭയപ്പെടുത്തുന്ന ഹീറോകൾ
Chi è un po’ che ormai non si innamora
– കുറച്ചുകാലമായി പ്രണയത്തിൽ വീഴാത്തവർ
Chi lo voleva e ora lo odia
– ആരാണ് അത് ആഗ്രഹിച്ചത്, ഇപ്പോൾ അത് വെറുക്കുന്നു.
Chi fa i reati dopo scuola, sì
– സ്കൂള് തുറക്കുമ്പോള് കുറ്റകൃത്യം ചെയ്യുന്നവര്, അതെ
Per essere almeno qualcosa
– കുറഞ്ഞത് എന്തെങ്കിലും
Chissà come andrà, solo a me sembra che
– ആർക്കറിയാം അത് എങ്ങനെ പോകുമെന്ന്, എനിക്ക് മാത്രം തോന്നുന്നു
Tutti quelli che conosco in fondo sono fuori di testa?
– എനിക്കറിയാവുന്ന എല്ലാവരുടെയും മനസ്സ് അകലെയാണോ?
Come se una guerra l’abbiamo già persa
– ഒരു യുദ്ധം തോറ്റപോലെ
Come in un Grand Prix
– ഒരു ഗ്രാൻഡ് പ്രിക്സ് പോലെ
Non ci fermiamo mai, mai, mai, mai
– ഞങ്ങൾ ഒരിക്കലും നിർത്തുന്നില്ല, ഒരിക്കലും, ഒരിക്കലും, ഒരിക്കലും
A chi chiederà: “Come va?” digli che
– ആര് ചോദിക്കും: “എങ്ങിനെയുണ്ട്?”പറയൂ….
Avevamo solamente il sogno di una vita diversa
– വ്യത്യസ്തമായ ഒരു ജീവിതത്തെക്കുറിച്ചുള്ള സ്വപ്നം മാത്രമായിരുന്നു ഞങ്ങളുടേത്.
Tanto noi la pace l’abbiamo già persa
– സമാധാനം നഷ്ടപ്പെട്ടു
Ci piace così
– ഇഷ്ടമായി ഈ വഴി
Tutti pieni di guai, guai, guai, guai
– കഷ്ടം, കഷ്ടം, കഷ്ടം, കഷ്ടം
C’è chi non vive senza un leader
– നേതാവില്ലാതെ ജീവിക്കുന്നവർ
Chi non è capace di obbedire
– അനുസരിക്കാത്തവന്
E c’è chi vuole avere un dio
– ഒരു ദൈവത്തെ ആഗ്രഹിക്കുന്നവരും ഉണ്ട്.
Chi invece lo vuole maledire
– ആരാണ് അവനെ ശപിക്കാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നത്?
Chi la fa grossa ed emigra
– ആരാണ് വലുതാക്കുന്നതും കുടിയേറുന്നതും?
C’è chi si imbosca, eremita
– പിടിക്കപ്പെടുന്നവര് ഉണ്ട്, സന്യാസി
Chi ha calpestato una mina
– ആരാണ് ഒരു ഖനിയിൽ കയറിയത്?
Chi cucirà la ferita
– മുറിവ് ആര് തുന്നും
Chi crede nei governi
– സർക്കാരിൽ വിശ്വസിക്കുന്നവർ
Chi invoca i manganelli
– ആരാണ് ബാറ്റ്സ്മാന്മാരെ വിളിക്കുന്നത്?
Chi crede nelle merci e il denaro
– പണത്തിലും സാധനങ്ങളിലും വിശ്വസിക്കുന്നവർ
Chi ha troppa melanina
– ആർക്കാണ് മെലാനിൻ കൂടുതലുള്ളത്?
Chi è troppo meloniano
– ആരാണ് വളരെ മെലോണിയന്
Chi mette tutti i soldi nel naso
– ആരാണ് എല്ലാ പണവും മൂക്കിൽ വയ്ക്കുന്നത്?
Chi ha perso qualche pezzo del puzzle
– ആരു തോറ്റു, ഒരു കവിത
Farmaci per l’anima, Lexotan, Tavor
– ആത്മാവിനുള്ള മരുന്നുകൾ, ലെ ലെ
Il fuoco che hai appiccato si è placato
– നീ വെച്ച തീ അണഞ്ഞു
Pure criticare è criticato
– വിമർശനം പോലും
Chissà come andrà, solo a me sembra che
– ആർക്കറിയാം അത് എങ്ങനെ പോകുമെന്ന്, എനിക്ക് മാത്രം തോന്നുന്നു
Tutti quelli che conosco in fondo sono fuori di testa?
– എനിക്കറിയാവുന്ന എല്ലാവരുടെയും മനസ്സ് അകലെയാണോ?
Come se una guerra l’abbiamo già persa
– ഒരു യുദ്ധം തോറ്റപോലെ
Come in un Grand Prix
– ഒരു ഗ്രാൻഡ് പ്രിക്സ് പോലെ
Non ci fermiamo mai, mai, mai, mai
– ഞങ്ങൾ ഒരിക്കലും നിർത്തുന്നില്ല, ഒരിക്കലും, ഒരിക്കലും, ഒരിക്കലും
A chi chiederà: “Come va?” digli che
– ആര് ചോദിക്കും: “എങ്ങിനെയുണ്ട്?”പറയൂ….
Avevamo solamente il sogno di una vita diversa
– വ്യത്യസ്തമായ ഒരു ജീവിതത്തെക്കുറിച്ചുള്ള സ്വപ്നം മാത്രമായിരുന്നു ഞങ്ങളുടേത്.
Tanto noi la pace l’abbiamo già persa
– സമാധാനം നഷ്ടപ്പെട്ടു
Ci piace così
– ഇഷ്ടമായി ഈ വഴി
Tutti pieni di guai, guai, guai, guai
– കഷ്ടം, കഷ്ടം, കഷ്ടം, കഷ്ടം
E vedi quelle facce in centro
– ആ മുഖങ്ങള് കാണാം
Farsi andare bene questo e quello
– ഇത് ഉണ്ടാക്കുക, അത് നന്നായി പോകുന്നു
E i giovani ribelli adesso
– ഇപ്പോള് ചെറുപ്പക്കാര്
Fanno danze attorno a un fuoco spento
– അഗ്നിയെ ചുറ്റിപ്പറ്റി നൃത്തം ചെയ്യുന്നു
Come una foglia nel vento
– കാറ്റിൽ ഒരു ഇല പോലെ
Qual è la soglia che accetto?
– ഞാൻ സ്വീകരിക്കുന്ന പരിധി എന്താണ്?
Dov’è la voglia di un tempo?
– ഭൂതകാലത്തിന്റെ ആഗ്രഹം എവിടെ?
Fra’, gli sbandati hanno perso
– എൽ. എമാർ തോറ്റു
Chissà come andrà, solo a me sembra che
– ആർക്കറിയാം അത് എങ്ങനെ പോകുമെന്ന്, എനിക്ക് മാത്രം തോന്നുന്നു
Tutti quelli che conosco in fondo sono fuori di testa?
– എനിക്കറിയാവുന്ന എല്ലാവരുടെയും മനസ്സ് അകലെയാണോ?
Sparano in città come fossimo in Texas
– ഞങ്ങൾ നിങ്ങളെപ്പോലെ നഗരത്തിൽ ഷൂട്ട് ചെയ്യുന്നു
Siamo ancora qui
– ഞങ്ങള് ഇപ്പോഴും ഇവിടെയുണ്ട്
Non ci fermiamo mai, mai, mai, mai
– ഞങ്ങൾ ഒരിക്കലും നിർത്തുന്നില്ല, ഒരിക്കലും, ഒരിക്കലും, ഒരിക്കലും
A chi chiederà: “Come va?” digli che
– ആര് ചോദിക്കും: “എങ്ങിനെയുണ്ട്?”പറയൂ….
Avevamo solamente il sogno di una vita diversa
– വ്യത്യസ്തമായ ഒരു ജീവിതത്തെക്കുറിച്ചുള്ള സ്വപ്നം മാത്രമായിരുന്നു ഞങ്ങളുടേത്.
Tanto noi la pace l’abbiamo già persa
– സമാധാനം നഷ്ടപ്പെട്ടു
Ci piace così
– ഇഷ്ടമായി ഈ വഴി
Tutti pieni di guai, guai, guai, guai
– കഷ്ടം, കഷ്ടം, കഷ്ടം, കഷ്ടം
