Marracash – GLI SBANDATI HANNO PERSO Italiană Versuri & Romanian Traduceri

Clip Video

Versuri

Il cielo brucia certe sere
– Cerul arde unele nopți
Impulsi svuotano le chiese
– Impulsuri biserici goale
Chi dice in giro che sta bene, ma
– Cine spune în jur că este bine, dar
Soltanto non lo fa vedere
– Pur și simplu nu o arată
Chi si ubriaca di lavoro
– Cine se îmbată la serviciu
Chi torna e prende un altro volo
– Cine se întoarce și ia un alt zbor
Chi è prigioniero del suo ruolo
– Cine este prizonierul rolului său
Vuole essere nuovo di nuovo
– Vrea să fie din nou nou
Chi è dentro in una coppia a vita e poi
– Cine este într-un cuplu pentru viață și apoi
Invece fa la doppia vita
– În schimb, el face viața dublă
Chi tira avanti e somatizza
– Cine trage înainte și somatizează
Eroi a cui star soli terrorizza
– Eroi cărora le îngrozește să fie singuri
Chi è un po’ che ormai non si innamora
– Cine nu s-a îndrăgostit de ceva vreme
Chi lo voleva e ora lo odia
– Cine a vrut-o și acum o urăște
Chi fa i reati dopo scuola, sì
– Cine face crimă după școală, Da
Per essere almeno qualcosa
– A fi cel puțin ceva

Chissà come andrà, solo a me sembra che
– Cine știe cum va merge, doar mi se pare că
Tutti quelli che conosco in fondo sono fuori di testa?
– Toți cei pe care îi cunosc în adâncul sufletului și-au ieșit din minți?
Come se una guerra l’abbiamo già persa
– De parcă am fi pierdut deja un război
Come in un Grand Prix
– Ca un mare premiu
Non ci fermiamo mai, mai, mai, mai
– Nu ne oprim niciodată, niciodată, niciodată, niciodată
A chi chiederà: “Come va?” digli che
– Cine va întreba: ” cum merge?”spune-i că
Avevamo solamente il sogno di una vita diversa
– Tocmai am avut visul unei vieți diferite
Tanto noi la pace l’abbiamo già persa
– Am pierdut deja pacea
Ci piace così
– Ne place așa
Tutti pieni di guai, guai, guai, guai
– Toate pline de necazuri, necazuri, necazuri, necazuri

C’è chi non vive senza un leader
– Sunt cei care nu trăiesc fără un lider
Chi non è capace di obbedire
– Cine nu este capabil să se supună
E c’è chi vuole avere un dio
– Și sunt cei care vor să aibă un Dumnezeu
Chi invece lo vuole maledire
– Cine vrea să-l blesteme
Chi la fa grossa ed emigra
– Cine o face mare și emigrează
C’è chi si imbosca, eremita
– Sunt cei care sunt prinși, pustnic
Chi ha calpestato una mina
– Cine a călcat pe o mină
Chi cucirà la ferita
– Cine va coase rana
Chi crede nei governi
– Cine crede în guverne
Chi invoca i manganelli
– Cine cere bastoane
Chi crede nelle merci e il denaro
– Cine crede în bunuri și bani
Chi ha troppa melanina
– Cine are prea multă melanină
Chi è troppo meloniano
– Cine este prea Melonian
Chi mette tutti i soldi nel naso
– Cine pune toți banii în nas
Chi ha perso qualche pezzo del puzzle
– Cine a pierdut o bucată din puzzle
Farmaci per l’anima, Lexotan, Tavor
– Medicamente pentru suflet, Le Le
Il fuoco che hai appiccato si è placato
– Focul pe care l-ai pus s-a potolit
Pure criticare è criticato
– Chiar și critica este criticată

Chissà come andrà, solo a me sembra che
– Cine știe cum va merge, doar mi se pare că
Tutti quelli che conosco in fondo sono fuori di testa?
– Toți cei pe care îi cunosc în adâncul sufletului și-au ieșit din minți?
Come se una guerra l’abbiamo già persa
– De parcă am fi pierdut deja un război
Come in un Grand Prix
– Ca un mare premiu
Non ci fermiamo mai, mai, mai, mai
– Nu ne oprim niciodată, niciodată, niciodată, niciodată
A chi chiederà: “Come va?” digli che
– Cine va întreba: ” cum merge?”spune-i că
Avevamo solamente il sogno di una vita diversa
– Tocmai am avut visul unei vieți diferite
Tanto noi la pace l’abbiamo già persa
– Am pierdut deja pacea
Ci piace così
– Ne place așa
Tutti pieni di guai, guai, guai, guai
– Toate pline de necazuri, necazuri, necazuri, necazuri

E vedi quelle facce in centro
– Și vedeți acele fețe în centru
Farsi andare bene questo e quello
– Faceți asta și asta să meargă bine
E i giovani ribelli adesso
– Și tinerii rebeli acum
Fanno danze attorno a un fuoco spento
– Dansează în jurul unui foc stins
Come una foglia nel vento
– Ca o frunză în vânt
Qual è la soglia che accetto?
– Care este pragul pe care îl accept?
Dov’è la voglia di un tempo?
– Unde este dorința trecutului?
Fra’, gli sbandati hanno perso
– Fra’, cei rătăciți au pierdut

Chissà come andrà, solo a me sembra che
– Cine știe cum va merge, doar mi se pare că
Tutti quelli che conosco in fondo sono fuori di testa?
– Toți cei pe care îi cunosc în adâncul sufletului și-au ieșit din minți?
Sparano in città come fossimo in Texas
– Ei trage în oraș ca suntem Youx
Siamo ancora qui
– Suntem încă aici
Non ci fermiamo mai, mai, mai, mai
– Nu ne oprim niciodată, niciodată, niciodată, niciodată
A chi chiederà: “Come va?” digli che
– Cine va întreba: ” cum merge?”spune-i că
Avevamo solamente il sogno di una vita diversa
– Tocmai am avut visul unei vieți diferite
Tanto noi la pace l’abbiamo già persa
– Am pierdut deja pacea
Ci piace così
– Ne place așa
Tutti pieni di guai, guai, guai, guai
– Toate pline de necazuri, necazuri, necazuri, necazuri


Marracash

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: