Marracash – GLI SBANDATI HANNO PERSO Итальянский Текст Песни & Русский Переводы

Видеоклип

Текст Песни

Il cielo brucia certe sere
– Небо горит определенные вечера,
Impulsi svuotano le chiese
– Импульсы опустошают церкви
Chi dice in giro che sta bene, ma
– Кто говорит вокруг, что он в порядке, но
Soltanto non lo fa vedere
– Это просто не заставляет его видеть
Chi si ubriaca di lavoro
– Кто напивается на работе
Chi torna e prende un altro volo
– Кто вернется и возьмет еще один рейс
Chi è prigioniero del suo ruolo
– Кто пленник его роли
Vuole essere nuovo di nuovo
– Он хочет быть новым снова
Chi è dentro in una coppia a vita e poi
– Кто в паре на всю жизнь, а потом
Invece fa la doppia vita
– Вместо этого он делает двойную жизнь
Chi tira avanti e somatizza
– Кто тянет вперед и соматизирует
Eroi a cui star soli terrorizza
– Герои, которых пугает одиночество
Chi è un po’ che ormai non si innamora
– Кто сейчас не влюбляется
Chi lo voleva e ora lo odia
– Кто этого хотел, а теперь ненавидит
Chi fa i reati dopo scuola, sì
– Кто совершает преступления после школы, да
Per essere almeno qualcosa
– Чтобы быть хотя бы чем-то

Chissà come andrà, solo a me sembra che
– Кто знает, как это пойдет, только мне кажется, что
Tutti quelli che conosco in fondo sono fuori di testa?
– Все, кого я знаю в глубине души, сошли с ума?
Come se una guerra l’abbiamo già persa
– Как будто война, которую мы уже проиграли,
Come in un Grand Prix
– Как на Гран-При
Non ci fermiamo mai, mai, mai, mai
– Мы никогда, никогда, никогда, никогда
A chi chiederà: “Come va?” digli che
– Кто спросит: “Как дела? “скажи ему, что
Avevamo solamente il sogno di una vita diversa
– Мы просто мечтали о другой жизни.
Tanto noi la pace l’abbiamo già persa
– Так что мы уже потеряли мир
Ci piace così
– Нам это нравится
Tutti pieni di guai, guai, guai, guai
– Все полны неприятностей, неприятностей, неприятностей, неприятностей,

C’è chi non vive senza un leader
– Есть те, кто не живет без лидера
Chi non è capace di obbedire
– Кто не способен повиноваться
E c’è chi vuole avere un dio
– И есть те, кто хочет иметь Бога
Chi invece lo vuole maledire
– Кто вместо этого хочет проклинать его
Chi la fa grossa ed emigra
– Кто делает ее большой и эмигрирует
C’è chi si imbosca, eremita
– Есть те, кто попадает в засаду, отшельник
Chi ha calpestato una mina
– Кто наступил на мину
Chi cucirà la ferita
– Кто будет шить рану
Chi crede nei governi
– Кто верит в правительства
Chi invoca i manganelli
– Кто призывает дубинки
Chi crede nelle merci e il denaro
– Кто верит в товары и деньги
Chi ha troppa melanina
– У кого слишком много меланина
Chi è troppo meloniano
– Кто слишком мелониан
Chi mette tutti i soldi nel naso
– Кто вкладывает все деньги в нос
Chi ha perso qualche pezzo del puzzle
– Кто пропустил некоторые части головоломки
Farmaci per l’anima, Lexotan, Tavor
– Лекарства для души, Лексотан, Тавор
Il fuoco che hai appiccato si è placato
– Огонь, который ты устроил, утих.
Pure criticare è criticato
– Чистая критика критикуется

Chissà come andrà, solo a me sembra che
– Кто знает, как это пойдет, только мне кажется, что
Tutti quelli che conosco in fondo sono fuori di testa?
– Все, кого я знаю в глубине души, сошли с ума?
Come se una guerra l’abbiamo già persa
– Как будто война, которую мы уже проиграли,
Come in un Grand Prix
– Как на Гран-При
Non ci fermiamo mai, mai, mai, mai
– Мы никогда, никогда, никогда, никогда
A chi chiederà: “Come va?” digli che
– Кто спросит: “Как дела? “скажи ему, что
Avevamo solamente il sogno di una vita diversa
– Мы просто мечтали о другой жизни.
Tanto noi la pace l’abbiamo già persa
– Так что мы уже потеряли мир
Ci piace così
– Нам это нравится
Tutti pieni di guai, guai, guai, guai
– Все полны неприятностей, неприятностей, неприятностей, неприятностей,

E vedi quelle facce in centro
– И ты видишь эти лица в центре
Farsi andare bene questo e quello
– Заставить себя идти хорошо то и это
E i giovani ribelli adesso
– И мятежная молодежь сейчас
Fanno danze attorno a un fuoco spento
– Они танцуют вокруг потухшего огня
Come una foglia nel vento
– Как лист на ветру
Qual è la soglia che accetto?
– Какой порог я принимаю?
Dov’è la voglia di un tempo?
– Где жажда былого времени?
Fra’, gli sbandati hanno perso
– Фра’, заносы потеряли

Chissà come andrà, solo a me sembra che
– Кто знает, как это пойдет, только мне кажется, что
Tutti quelli che conosco in fondo sono fuori di testa?
– Все, кого я знаю в глубине души, сошли с ума?
Sparano in città come fossimo in Texas
– Они стреляют в город, как мы были в Техасе.
Siamo ancora qui
– Мы все еще здесь
Non ci fermiamo mai, mai, mai, mai
– Мы никогда, никогда, никогда, никогда
A chi chiederà: “Come va?” digli che
– Кто спросит: “Как дела? “скажи ему, что
Avevamo solamente il sogno di una vita diversa
– Мы просто мечтали о другой жизни.
Tanto noi la pace l’abbiamo già persa
– Так что мы уже потеряли мир
Ci piace così
– Нам это нравится
Tutti pieni di guai, guai, guai, guai
– Все полны неприятностей, неприятностей, неприятностей, неприятностей,


Marracash

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: