Klip Wideo
Teksty Piosenek
Che ne so cosa perderò, ho la mia bolla
– Co wiem, że stracę, mam swoją bańkę
Tornerò quando sentirò che ha la mia forma
– Wrócę, kiedy poczuję, że to moja forma
Sono agitato come Simba, è nel mio genoma
– Jestem podekscytowany jak Simba, jest w moim genomie
Due sonniferi ed un Rivotril sembravano due g di coca
– Dwie tabletki nasenne i Rivotril
La mia testa va da sola, se la taglio
– Moja głowa idzie sama, jeśli ją skaleczę.
So che le uscirebbero le zampe come un ragno
– Wiem, że będzie miała łapy jak pająk.
Mi sto disintossicando, prendo le medicine
– Wychodzę z organizmu, biorę leki.
Per smettere con le altre medicine
– Rzuć z innymi lekami
Mi prescrive giornate tutte uguali ed infinite
– Nakazuje mi te same i niekończące się Dni
Ma alla fine mi dà una bella scusa per sparire
– Ale w końcu daje mi to dobrą wymówkę, by zniknąć
Scoppi il mondo, ti giuro, vedo un altro meme e sbocco
– Wysadzasz świat, przysięgam, że widzę kolejny mem i wyjście.
Il pusher che mi scrive per sapere, tutto a posto
– Popychacz, który pisze do mnie, żeby wiedzieć, że wszystko jest w porządku
Ghosto donne a cui non ho mai più risposto
– Ghosto kobiety, Na które już nigdy nie odpowiadam
Scrivo il disco, chiuso un altro agosto
– Piszę wpis, zamknięty w sierpniu
Via da carrozzoni, stupidi e contagiosi
– Precz od wózków, głupich i zaraźliwych
Dai numeri e dal gossip
– Według liczb i plotek
Nemmeno un uomo intero se li sommi, ah
– Nawet cała osoba, jeśli je dodasz, Ah
Sfilate, eventi, show, party privati
– Parady, imprezy, pokazy, imprezy prywatne
Si passa molto tempo a fingersi interessati
– Spędzasz dużo czasu udając, że jesteś zainteresowany
Cronica
– Przewlekły
Avevo una fame cronica
– Miałem chroniczny głód
Cercavo una pace chimica
– Szukałem chemicznego świata,
Stai nel qui e ora
– Zostań tu i teraz
Stai nel qui e ora
– Zostań tu i teraz
Detox, rehab, confusione
– Detox, rehabilitacja, dezorientacja
Dentro di me cerco prove
– We mnie Szukam dowodów,
Di un portale, di un tunnel di ingresso
– O portalu, o tunelu wejściowym
Ascoltare un po’ quello che sento
– Słuchaj tego, co słyszę,
Per riprendermi quello che ho perso: me stesso
– Aby odzyskać to, co straciłem: siebie
Detox, rehab, immersione
– Detox, rehabilitacja, nurkowanie
Penso al perché delle cose
– Myślę o tym, dlaczego z rzeczy
E non stavo così bene da un pezzo
– I nie byłem tak dobry w jednym kawałku
Non cercarmi, sto in un altro universo
– Nie szukaj mnie, zostaję w innym wszechświecie.
Un pianeta in cui mi sono perso: me stesso
– Planeta, na której się zgubiłem: ja sam
Mi sveglio alle sette e faccio le ranked a Tekken
– Budzę się o siódmej i robię ranking w Tekken
Rollo mentre scorro nei DM, suppliche e richieste
– Rollo, kiedy przewijam DM, błagania i prośby
Non rispondo mai come un dio indifferente
– Nigdy nie odpowiadam jak obojętny Bóg
Troppa merda mi occupa la mente
– Za dużo gówna zajmuje mój umysł
Tra le dipendenze quella affettiva è la più infettiva
– Wśród uzależnień najbardziej zakaźna jest afektywna
Devo convincermi che sei morta anche se sei viva
– Muszę się przekonać, że nie żyjesz, nawet jeśli żyjesz.
Ed ora che la vedo in prospettiva, c’è del bello nella disciplina
– A teraz, kiedy widzę to z perspektywy, jest coś pięknego w dyscyplinie
Cazzo, c’ho il rigetto
– Cholera, mam odmowę
Come se ho vent’anni da trent’anni
– Jakbym miał dwadzieścia trzydzieści lat.
A intossicarmi ho iniziato presto
– Pod wpływem alkoholu zacząłem wcześnie
Feat che non faccio, live che diserto
– Wyczyn, którego nie robię, Żyj, że uciekam
Penso a quando questo finirà e dovrò rimettermi l’elmetto
– Myślę, że kiedy to się skończy i będę musiał założyć kask
Ributtarmi in mezzo al mestiere
– Rzucając mnie w środek rzemiosła,
Torneranno droghe e troie che ci vanno assieme
– Wrócą narkotyki i dziwki, które idą razem
Per reggere le pare e per piacere poi a chi non ti piace
– Aby utrzymać go, jak i aby zadowolić, to kto ci się nie podoba
Per vincere la guerra devi perdere la pace
– Aby wygrać wojnę, musisz stracić pokój
Cronica
– Przewlekły
Avevo una fame cronica
– Miałem chroniczny głód
Cercavo una pace chimica
– Szukałem chemicznego świata,
Stai nel qui e ora
– Zostań tu i teraz
Stai nel qui e ora
– Zostań tu i teraz
Detox, rehab, confusione
– Detox, rehabilitacja, dezorientacja
Dentro di me cerco prove
– We mnie Szukam dowodów,
Di un portale, di un tunnel di ingresso
– O portalu, o tunelu wejściowym
Ascoltare un po’ quello che sento
– Słuchaj tego, co słyszę,
Per riprendermi quello che ho perso: me stesso
– Aby odzyskać to, co straciłem: siebie
Detox, rehab, immersione
– Detox, rehabilitacja, nurkowanie
Penso al perché delle cose
– Myślę o tym, dlaczego z rzeczy
E non stavo così bene da un pezzo
– I nie byłem tak dobry w jednym kawałku
Non cercarmi, sto in un altro universo
– Nie szukaj mnie, zostaję w innym wszechświecie.
Un pianeta in cui mi sono perso: me stesso
– Planeta, na której się zgubiłem: ja sam
Quando smetterò di smettere
– Kiedy przestanę się zatrzymywać,
Quando smetterò di smettere
– Kiedy przestanę się zatrzymywać,
Stai nel qui e ora
– Zostań tu i teraz
Stai nel qui e ora
– Zostań tu i teraz
Quando smetterò di smettere
– Kiedy przestanę się zatrzymywać,
Quando smetterò di smettere
– Kiedy przestanę się zatrzymywać,
Stai nel qui e ora
– Zostań tu i teraz
(Stai nel qui e ora)
– (Zostań tu i teraz)