Marracash – SOLI იტალიური ტექსტი & ქართული თარგმანები

ვიდეო კლიპი

ტექსტი

Ci sono uomini soli
– მარტოხელა კაცები არიან

Ci sono uomini soli
– მარტოხელა კაცები არიან
Romantici, in branco, rimasti ai bordi
– რომანტიკოსები, პაკეტებში, დარჩა კიდეებზე
Ci sono uomini soli
– მარტოხელა კაცები არიან
Nei carceri, in auto, soli sul web
– ციხეებში, მანქანით, მარტო თეებზე
Ci sono uomini soli
– მარტოხელა კაცები არიან
Diversi dilemmi e sogni
– სხვადასხვა დილემა და ოცნება
Ci sono uomini soli
– მარტოხელა კაცები არიან
Chi non si addomestica come me
– ვინც ჩემსავით არ მოთვინიერდება

Il sole splende indifferente
– მზე გულგრილად ანათებს
Come se il mondo non fosse orrendo
– თითქოს სამყარო არ იყო საშინელი
Quanta gente con vite sbilenche
– რამდენი ადამიანი ცხოვრობს
Come cicche spente dentro un posa’ zeppo
– როგორც butts გამორთულია შიგნით chock უქმნის
Esistendo ogni tanto
– არსებული ზოგჯერ
Un momento ha davvero senso
– ერთ წამს ნამდვილად აქვს აზრი
Isolato e in stato alterato
– იზოლირებული და შეცვლილ მდგომარეობაში
Ballo un lento con l’arredamento
– ცეკვა ნელი დეკორით
Obbedendo, la routine è grigia
– ემორჩილება, რუტინა ნაცრისფერია
Un veliero dentro una bottiglia
– მცურავი გემი ბოთლის შიგნით
Il problema non è starne fuori
– პრობლემა ის არის, რომ არ დარჩეს გარეთ
Ma trovare vera alternativa
– მაგრამ იპოვნეთ რეალური ალტერნატივა
Qualcosa occorre da contrapporre
– რაღაც უნდა იყოს კონტრასტული
Per non soccombere può soccorrere
– იმისათვის, რომ არ დანებდნენ დაგეხმარებათ
Sento il vuoto e mi insegue
– სიცარიელეს ვგრძნობ და ის მაიძულებს
E spesso mi prende come se non so correre
– და ის ხშირად მიმიყვანს, თითქოს არ ვიცი როგორ გავიქცე
Quindi chiudo gli occhi e sogno
– ასე ვხუჭავ თვალებს და ვოცნებობ
Di essere in un altro posto
– სხვა ადგილას ყოფნა
Come quando i miei scazzavano
– როგორც მაშინ, როდესაც ჩემი მშობლები იბრძოდნენ
Avevo un angolo, stavo nascosto
– კუთხე მქონდა, ვმალავდი
Oh, Dio, rendimi sordo
– ოჰ, ღმერთო, გამაგებინე ყრუ
Però Dio non rende conto
– მაგრამ ღმერთი ვერ აცნობიერებს
Li riapro con te qua che urli
– მე გავხსნი მათ თქვენთან ერთად აქ ყვირილი
Chi è senza peccato apra WhatsApp davanti a tutti
– ვინ არის უცოდველი ღია W

Ci sono uomini soli
– მარტოხელა კაცები არიან
In attici, al parco, nei bassifondi
– პენტჰაუსში, პარკში, სლუმებში
Ci sono uomini soli
– მარტოხელა კაცები არიან
Nei traffici, in viaggio, soli in un club
– მოძრაობაში, გზაზე, მარტო კლუბში
Ci sono uomini soli
– მარტოხელა კაცები არიან
Diversi dilemmi e sogni
– სხვადასხვა დილემა და ოცნება
Ci sono uomini soli
– მარტოხელა კაცები არიან
Chi non si addomestica come me
– ვინც ჩემსავით არ მოთვინიერდება

Non mi aspetto che tu capisca
– არ ველოდები, რომ გაიგებ
Esco dalle storie come un escapista
– მე გამოვდივარ ისტორიებიდან, როგორც ესკაპისტი
Lei concede un po’ di extra in ditta
– იგი ანიჭებს ზოგიერთი etra
Perché spera di essere una ex stagista
– იმის გამო, რომ იგი იმედოვნებს, რომ იყოს e stag
Resta fissa la mia exit strategy
– იყავი ფიქსირებული ჩემი e strateg
Quante ne ho gettate nei miei baratri
– რამდენი ჩავაგდე ჩემს ჩაზმებში
Solo per restare solo, maybe
– მხოლოდ მარტო დარჩენა, ბუტბუტი
Tieni i tuoi pensieri inconfessabili
– შეინახეთ თქვენი აზრები unconfessed
Pare capiti, più comune di quanto immagini
– როგორც ჩანს, ეს ხდება, უფრო ხშირია, ვიდრე წარმოგიდგენიათ
Pare sia un epidemia di depre’
– როგორც ჩანს, დეპრის ეპიდემიაა”
E che i rapper siano prede facili
– და რომ რეპერები ადვილი მტაცებელია
Parla, apriti, calma i battiti
– საუბარი, გახსნა, მშვიდი beats
Melodia, la nostalgia che mi evoca
– მელოდია, ნოსტალგია, რომელიც მაიძულებს
Mi dico: “Battiti, hai energia”
– საკუთარ თავს ვეუბნები: ” სცემს, ენერგია გაქვს”
Ma ormai è finita un’epoca
– მაგრამ ახლა ეპოქა დასრულდა
Avevo un’epica sgangherata
– რამხელა ეპოსი მქონდა
Una gang di strada, una platea distratta
– ქუჩის ბანდა, განცალკევებული აუდიტორია
Prima dei corporates, la droga in corpo e rabbia incorporata
– კორპუსების წინ პრეპარატი ორგანიზმში და ინკორპორირებული სიბრაზე
Ora invece guardo la gente dare il suo peggio in rete
– ახლა იმის ნაცვლად, რომ მე ვუყურებ ხალხს, რათა ეს მათი უარესი წლის წმინდა
E non mi sembra nemmeno che apparteniamo alla stessa specie
– და არც კი მეჩვენება, რომ ჩვენ ერთსა და იმავე სახეობას მივეკუთვნებით

Ci sono uomini soli
– მარტოხელა კაცები არიან
Romantici, in branco, rimasti ai bordi
– რომანტიკოსები, პაკეტებში, დარჩა კიდეებზე
Ci sono uomini soli
– მარტოხელა კაცები არიან
Nei carceri, in auto, soli sul web
– ციხეებში, მანქანით, მარტო თეებზე
Ci sono uomini soli
– მარტოხელა კაცები არიან
Diversi dilemmi e sogni
– სხვადასხვა დილემა და ოცნება
Ci sono uomini soli
– მარტოხელა კაცები არიან
Chi non si addomestica come me
– ვინც ჩემსავით არ მოთვინიერდება

Non l’hai imparato?
– ეს არ ისწავლეთ?
Senza materialismo sei come smaterializzato
– მატერიალიზმის გარეშე დემატერიალიზებულივით ხარ
Ansia sociale, includersi come ossessione
– სოციალური შფოთვა, მათ შორის საკუთარი თავი, როგორც აკვიატება
Anima animale, sei grate di separazione
– ცხოველთა სული, განშორების ექვსი ბადე

Ci sono uomini soli
– მარტოხელა კაცები არიან
Ci sono uomini soli
– მარტოხელა კაცები არიან


Marracash

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: