Marracash – SOLI Iodáilis Lyrics & Gaeilge Aistriúcháin

Gearrthóg Físe

Lyrics

Ci sono uomini soli
– Tá fir uaigneach ann

Ci sono uomini soli
– Tá fir uaigneach ann
Romantici, in branco, rimasti ai bordi
– Rómánsacha, i bpacáistí, fágtha ag na himill
Ci sono uomini soli
– Tá fir uaigneach ann
Nei carceri, in auto, soli sul web
– I bpríosúin, i gcarr, ina n-aonar ar theeb
Ci sono uomini soli
– Tá fir uaigneach ann
Diversi dilemmi e sogni
– Aincheisteanna agus aislingí éagsúla
Ci sono uomini soli
– Tá fir uaigneach ann
Chi non si addomestica come me
– Cé nach bhfuil tame cosúil liomsa

Il sole splende indifferente
– Shines an ghrian indifferent
Come se il mondo non fosse orrendo
– Amhail is nach raibh an domhan uafásach
Quanta gente con vite sbilenche
– Cé mhéad duine a bhfuil saol lopsided acu
Come cicche spente dentro un posa’ zeppo
– Cosúil le bunanna múchta taobh istigh de chock pose
Esistendo ogni tanto
– Atá ann ó am go chéile
Un momento ha davvero senso
– Déanann nóiméad amháin ciall i ndáiríre
Isolato e in stato alterato
– Scoite agus i riocht athraithe
Ballo un lento con l’arredamento
– Damhsa mall leis an maisiúchán
Obbedendo, la routine è grigia
– Ag géilleadh, tá an gnáthamh liath
Un veliero dentro una bottiglia
– Long seoltóireachta taobh istigh de bhuidéal
Il problema non è starne fuori
– Is í an fhadhb ná fanacht amach as
Ma trovare vera alternativa
– Ach faigh fíor-rogha eile
Qualcosa occorre da contrapporre
– Caithfear rud éigin a chur i gcodarsnacht
Per non soccombere può soccorrere
– D ‘ fhonn gan géilleadh is féidir cabhrú
Sento il vuoto e mi insegue
– Braithim an fholmhú agus ruaig sé mé
E spesso mi prende come se non so correre
– Agus is minic a thógann sé orm amhail is nach bhfuil a fhios agam conas rith
Quindi chiudo gli occhi e sogno
– Mar sin dúnann mé mo shúile agus aisling
Di essere in un altro posto
– A bheith in áit eile
Come quando i miei scazzavano
– Cosúil nuair a bhí mo thuismitheoirí ag troid
Avevo un angolo, stavo nascosto
– Bhí cúinne agam, bhí mé i bhfolach
Oh, Dio, rendimi sordo
– Ó, A Dhia, déan bodhar dom
Però Dio non rende conto
– Ach Ní thuigeann Dia
Li riapro con te qua che urli
– Athosclóidh mé iad leat anseo ag screadaíl
Chi è senza peccato apra WhatsApp davanti a tutti
– Cé atá oscailte sinless W

Ci sono uomini soli
– Tá fir uaigneach ann
In attici, al parco, nei bassifondi
– I penthouses, sa pháirc, sna slumaí
Ci sono uomini soli
– Tá fir uaigneach ann
Nei traffici, in viaggio, soli in un club
– I dtrácht, ar an mbóthar, ina n-aonar i gclub
Ci sono uomini soli
– Tá fir uaigneach ann
Diversi dilemmi e sogni
– Aincheisteanna agus aislingí éagsúla
Ci sono uomini soli
– Tá fir uaigneach ann
Chi non si addomestica come me
– Cé nach bhfuil tame cosúil liomsa

Non mi aspetto che tu capisca
– Nílim ag súil go dtuigfidh tú
Esco dalle storie come un escapista
– Tagaim as scéalta mar escapist
Lei concede un po’ di extra in ditta
– Deonaíonn sí roinnt etra
Perché spera di essere una ex stagista
– Toisc Go Bhfuil Súil aici a bheith ina stag e
Resta fissa la mia exit strategy
– Fan seasta mo e strateg
Quante ne ho gettate nei miei baratri
– Cé mhéad a chaith mé isteach i mo chasms
Solo per restare solo, maybe
– Just a fanacht ina n-aonar, butbe
Tieni i tuoi pensieri inconfessabili
– Coinnigh do chuid smaointe unconfessed
Pare capiti, più comune di quanto immagini
– Dealraíonn sé go dtarlóidh sé, níos coitianta ná mar a shamhlaíonn tú
Pare sia un epidemia di depre’
– Dealraíonn sé gur eipidéim depre é’
E che i rapper siano prede facili
– Agus go bhfuil rappers creiche éasca
Parla, apriti, calma i battiti
– Labhair, oscail suas, socair na buillí
Melodia, la nostalgia che mi evoca
– Melody, an cumha a mhúsclaíonn mé
Mi dico: “Battiti, hai energia”
– Deirim liom féin: “Beats, tá fuinneamh agat”
Ma ormai è finita un’epoca
– Ach anois tá ré thart
Avevo un’epica sgangherata
– Bhí eipic ramshackle agam
Una gang di strada, una platea distratta
– Gang sráide, lucht féachana tarraingthe
Prima dei corporates, la droga in corpo e rabbia incorporata
– Roimh chorparáidí, an druga i gcorp agus fearg ionchorpraithe
Ora invece guardo la gente dare il suo peggio in rete
– Anois ina ionad sin féachaim ar dhaoine an rud is measa a thabhairt dó ar an glan
E non mi sembra nemmeno che apparteniamo alla stessa specie
– Agus ní fheictear domsa fiú go mbaineann muid leis an speiceas céanna

Ci sono uomini soli
– Tá fir uaigneach ann
Romantici, in branco, rimasti ai bordi
– Rómánsacha, i bpacáistí, fágtha ag na himill
Ci sono uomini soli
– Tá fir uaigneach ann
Nei carceri, in auto, soli sul web
– I bpríosúin, i gcarr, ina n-aonar ar theeb
Ci sono uomini soli
– Tá fir uaigneach ann
Diversi dilemmi e sogni
– Aincheisteanna agus aislingí éagsúla
Ci sono uomini soli
– Tá fir uaigneach ann
Chi non si addomestica come me
– Cé nach bhfuil tame cosúil liomsa

Non l’hai imparato?
– Nár fhoghlaim tú é sin?
Senza materialismo sei come smaterializzato
– Gan ábharachas tá tú cosúil le dematerialized
Ansia sociale, includersi come ossessione
– Imní sóisialta, tú féin san áireamh mar obsession
Anima animale, sei grate di separazione
– Anam ainmhithe, sé ghráta deighilte

Ci sono uomini soli
– Tá fir uaigneach ann
Ci sono uomini soli
– Tá fir uaigneach ann


Marracash

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: