Marracash – SOLI Ítalska Textar & Íslenska Þýðingar

Myndskeið

Textar

Ci sono uomini soli
– Það eru einmana menn

Ci sono uomini soli
– Það eru einmana menn
Romantici, in branco, rimasti ai bordi
– Rómantíker, í pakkningum, vinstri við brúnirnar
Ci sono uomini soli
– Það eru einmana menn
Nei carceri, in auto, soli sul web
– Í fangelsum, á bíl, einn á theeb
Ci sono uomini soli
– Það eru einmana menn
Diversi dilemmi e sogni
– Mismunandi vandamál og draumar
Ci sono uomini soli
– Það eru einmana menn
Chi non si addomestica come me
– Hver temur ekki eins og ég

Il sole splende indifferente
– Sólin skín áhugalaus
Come se il mondo non fosse orrendo
– Eins og heimurinn væri ekki hræðilegur
Quanta gente con vite sbilenche
– Hversu margir með lopsided líf
Come cicche spente dentro un posa’ zeppo
– Eins og slökkt hafi verið á rassinum inni í spennustellingu
Esistendo ogni tanto
– Núverandi stundum
Un momento ha davvero senso
– Eitt augnablik meikar virkilega sens
Isolato e in stato alterato
– Einangrað og í breyttu ástandi
Ballo un lento con l’arredamento
– Dansaðu hægt við innréttinguna
Obbedendo, la routine è grigia
– Að hlýða, rútínan er grá
Un veliero dentro una bottiglia
– Seglskip í flösku
Il problema non è starne fuori
– Vandamálið er ekki að vera út af því
Ma trovare vera alternativa
– En finna alvöru val
Qualcosa occorre da contrapporre
– Eitthvað þarf að vera andstæða
Per non soccombere può soccorrere
– Til þess að láta ekki undan getur hjálpað
Sento il vuoto e mi insegue
– Ég finn tómleikann og það eltir mig
E spesso mi prende come se non so correre
– Og hann tekur mig oft eins og ég kunni ekki að hlaupa
Quindi chiudo gli occhi e sogno
– Ég loka augunum og læt mig dreyma
Di essere in un altro posto
– Að vera á öðrum stað
Come quando i miei scazzavano
– Eins og þegar foreldrar mínir voru að berjast
Avevo un angolo, stavo nascosto
– Ég átti horn, ég var að fela mig
Oh, Dio, rendimi sordo
– Ó, guð, gerðu mig heyrnarlausan
Però Dio non rende conto
– En Guð skilur ekki
Li riapro con te qua che urli
– Ég opna þær aftur með þér hér öskrandi
Chi è senza peccato apra WhatsApp davanti a tutti
– Hver er syndlaus opinn

Ci sono uomini soli
– Það eru einmana menn
In attici, al parco, nei bassifondi
– Í þakíbúðum, í garðinum, í fátækrahverfum
Ci sono uomini soli
– Það eru einmana menn
Nei traffici, in viaggio, soli in un club
– Í umferðinni, á veginum, einn í klúbbi
Ci sono uomini soli
– Það eru einmana menn
Diversi dilemmi e sogni
– Mismunandi vandamál og draumar
Ci sono uomini soli
– Það eru einmana menn
Chi non si addomestica come me
– Hver temur ekki eins og ég

Non mi aspetto che tu capisca
– Ég á ekki von á að þú skiljir
Esco dalle storie come un escapista
– Ég kem út úr sögum eins og flóttamaður
Lei concede un po’ di extra in ditta
– Hún veitir etra
Perché spera di essere una ex stagista
– Vegna Þess Að Hún Vonast til að vera e stag
Resta fissa la mia exit strategy
– Vertu fastur e strateg minn
Quante ne ho gettate nei miei baratri
– Hversu mörgum hef ég kastað í gjána mína
Solo per restare solo, maybe
– Bara að vera einn, enbe
Tieni i tuoi pensieri inconfessabili
– Haltu hugsunum þínum óupplýstum
Pare capiti, più comune di quanto immagini
– Það virðist gerast, algengara en þú ímyndar þér
Pare sia un epidemia di depre’
– Það virðist vera faraldur depre’
E che i rapper siano prede facili
– Og að rapparar séu auðveld bráð
Parla, apriti, calma i battiti
– Talaðu, opnaðu, róaðu taktana
Melodia, la nostalgia che mi evoca
– Melody, nostalgían sem vekur mig
Mi dico: “Battiti, hai energia”
– Ég segi við sjálfan mig: ” Slög, hefur þú orku”
Ma ormai è finita un’epoca
– En nú er tímum lokið
Avevo un’epica sgangherata
– Ég var með hrútspunga epík
Una gang di strada, una platea distratta
– Götugengi, annars hugar áhorfendur
Prima dei corporates, la droga in corpo e rabbia incorporata
– Áður fyrirtækja, lyfið í líkamanum og felld reiði
Ora invece guardo la gente dare il suo peggio in rete
– Nú í staðinn horfi ég á fólk gefa það versta á netinu
E non mi sembra nemmeno che apparteniamo alla stessa specie
– Og mér sýnist ekki einu sinni að við tilheyrum sömu tegund

Ci sono uomini soli
– Það eru einmana menn
Romantici, in branco, rimasti ai bordi
– Rómantíker, í pakkningum, vinstri við brúnirnar
Ci sono uomini soli
– Það eru einmana menn
Nei carceri, in auto, soli sul web
– Í fangelsum, á bíl, einn á theeb
Ci sono uomini soli
– Það eru einmana menn
Diversi dilemmi e sogni
– Mismunandi vandamál og draumar
Ci sono uomini soli
– Það eru einmana menn
Chi non si addomestica come me
– Hver temur ekki eins og ég

Non l’hai imparato?
– Hefurðu ekki lært það?
Senza materialismo sei come smaterializzato
– Án efnishyggju ertu eins og efnislaus
Ansia sociale, includersi come ossessione
– Félagsfælni, þar á meðal sjálfan þig sem þráhyggju
Anima animale, sei grate di separazione
– Dýrasál, sex rist aðskilnaðar

Ci sono uomini soli
– Það eru einmana menn
Ci sono uomini soli
– Það eru einmana menn


Marracash

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: