Marracash – SOLI Italya Lyrics & Esperanto Paghubad

Video Clip

Lyrics

Ci sono uomini soli
– Mingaw man

Ci sono uomini soli
– Mingaw man
Romantici, in branco, rimasti ai bordi
– Mga romantiko, sa mga pakete, nahabilin sa mga ngilit
Ci sono uomini soli
– Mingaw man
Nei carceri, in auto, soli sul web
– Sa car, sa mere, sa mere
Ci sono uomini soli
– Mingaw man
Diversi dilemmi e sogni
– Dilema dan dreams
Ci sono uomini soli
– Mingaw man
Chi non si addomestica come me
– Kinsa ang dili ganahan kanako

Il sole splende indifferente
– Ang adlaw misidlak nga walay pagtagad
Come se il mondo non fosse orrendo
– Nga ang kalibutan dili makalilisang
Quanta gente con vite sbilenche
– Pila ang mga tawo nga adunay dili maayo nga kinabuhi
Come cicche spente dentro un posa’ zeppo
– Sama sa mga butts nga mitalikod sa sulod sa usa ka chock pose
Esistendo ogni tanto
– Usahay
Un momento ha davvero senso
– May sentido lang ang moment
Isolato e in stato alterato
– Isolated ug sa giusab nga kahimtang
Ballo un lento con l’arredamento
– Hinay hinay lang sa dance
Obbedendo, la routine è grigia
– Rutina, rutina
Un veliero dentro una bottiglia
– Usa ka botelya sa sulod sa usa ka botelya
Il problema non è starne fuori
– Ang problema mao ang dili pagbiya niini
Ma trovare vera alternativa
– Pagpangita tinuod nga alternatibo
Qualcosa occorre da contrapporre
– Ang usa ka butang kinahanglan nga contraindicated
Per non soccombere può soccorrere
– Ang dili pag-atiman sa mga seedlings makatabang
Sento il vuoto e mi insegue
– Gibati ko ang kahaw-ang ug gigukod niya ako
E spesso mi prende come se non so correre
– Ug siya sa kasagaran nagkinahanglan kanako ingon nga kon ako wala masayud kon sa unsang paagi sa pagdagan
Quindi chiudo gli occhi e sogno
– Gipiyong ko ang akong mga mata ug nagdamgo
Di essere in un altro posto
– Sa laing lugar
Come quando i miei scazzavano
– Sama sa akong mga ginikanan nga nag away
Avevo un angolo, stavo nascosto
– May gitago ako
Oh, Dio, rendimi sordo
– God make me giggle
Però Dio non rende conto
– Ang Dios wala makahibalo
Li riapro con te qua che urli
– Dal on ko sila sa sini kag magsinggit
Chi è senza peccato apra WhatsApp davanti a tutti
– Sino nga ba ang walang kwenta

Ci sono uomini soli
– Mingaw man
In attici, al parco, nei bassifondi
– Sa penthouse, sa parke, sa mga slums
Ci sono uomini soli
– Mingaw man
Nei traffici, in viaggio, soli in un club
– Sa kalye ni felipe, sa kalye ni felipe
Ci sono uomini soli
– Mingaw man
Diversi dilemmi e sogni
– Dilema dan dreams
Ci sono uomini soli
– Mingaw man
Chi non si addomestica come me
– Kinsa ang dili ganahan kanako

Non mi aspetto che tu capisca
– Wala ko magdahom nga masabtan mo
Esco dalle storie come un escapista
– Ang mga sugilanon sama sa usa ka tigpaniid
Lei concede un po’ di extra in ditta
– Siya naghatag sa pipila ka mga etra
Perché spera di essere una ex stagista
– Kay siya usa ka e stag
Resta fissa la mia exit strategy
– Stay strategy
Quante ne ho gettate nei miei baratri
– Pila ka buok ang akong gisulod sa akong mga alimpatakan
Solo per restare solo, maybe
– Stay alone, bug
Tieni i tuoi pensieri inconfessabili
– Hupti ang imong mga hunahuna nga walay pagkumpisal
Pare capiti, più comune di quanto immagini
– Kini daw nga mahitabo, mas komon kay sa imong mahanduraw
Pare sia un epidemia di depre’
– Murag sakit man ni sa depression’
E che i rapper siano prede facili
– Easy lang ang rapper
Parla, apriti, calma i battiti
– Tenanglah, tenanglah, tenanglah
Melodia, la nostalgia che mi evoca
– Melody, ang nostalgia nga nagpukaw kanako
Mi dico: “Battiti, hai energia”
– Sabi ko nga sa self ko: “may energy ka na”
Ma ormai è finita un’epoca
– Apan karon natapos na ang usa ka panahon
Avevo un’epica sgangherata
– May epic ako dun
Una gang di strada, una platea distratta
– Gang bang, a saddlebag
Prima dei corporates, la droga in corpo e rabbia incorporata
– Sa wala pa ang mga korporasyon, ang tambal sa lawas ug gilakip ang kasuko
Ora invece guardo la gente dare il suo peggio in rete
– Karon ako nagtan aw sa mga tawo sa paghatag niini sa ilang labing maayo sa pukot
E non mi sembra nemmeno che apparteniamo alla stessa specie
– Ug kini wala gani kanako nga kita nahisakop sa sama nga mga espisye

Ci sono uomini soli
– Mingaw man
Romantici, in branco, rimasti ai bordi
– Mga romantiko, sa mga pakete, nahabilin sa mga ngilit
Ci sono uomini soli
– Mingaw man
Nei carceri, in auto, soli sul web
– Sa car, sa mere, sa mere
Ci sono uomini soli
– Mingaw man
Diversi dilemmi e sogni
– Dilema dan dreams
Ci sono uomini soli
– Mingaw man
Chi non si addomestica come me
– Kinsa ang dili ganahan kanako

Non l’hai imparato?
– Wala ba kamo makakat-on nga?
Senza materialismo sei come smaterializzato
– Kon wala ang materyal nga mga butang ginapabaloran mo gid ini
Ansia sociale, includersi come ossessione
– Ang pagkabalaka sa sosyal, lakip ang imong kaugalingon ingon usa ka obsession
Anima animale, sei grate di separazione
– Kalag sa mananap, unom ka grates sa panagbulag

Ci sono uomini soli
– Mingaw man
Ci sono uomini soli
– Mingaw man


Marracash

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: