Marracash – PENTOTHAL İtalyan Mahnının Mətni & Azərbaycan Tərcümə

Video klip

Mahnının Mətni

Ogni tanto sospetto di essere orribile
– Zaman zaman dəhşətli olduğumdan şübhələnirəm
Come se mi sorveglio, se avessi dentro una cimice
– Sanki içimdə bir böcək varsa özümü izləyirəm
Sciocco, egoista, vile, insensibile
– Axmaq, eqoist, alçaq, hisssiz
Come se preferisca far perdere te che vincere
– Sanki Səni itirməyi qazanmaqdan üstün tutur
Brutta persona di bell’aspetto
– Çirkin gözəl insan
Bagnano le lenzuola e poi bagnano il fazzoletto
– Çarşafları isladırdılar və sonra dəsmalı isladırdılar
Non è per sesso né godimento
– Bu seks və zövq üçün deyil
Se sono nel loro cuore, non sono dentro il mio inferno
– Əgər mən onların ürəyindəyəmsə, cəhənnəmdə deyiləm.
Quando ho beccato quella stronza, ho pensato che fosse karma
– Bu orospu tutanda Karma olduğunu düşündüm
Il manipolatore manipolato
– Manipulyator manipulyatoru
Il passato è solo un sogno a cui dopo diamo sostanza
– Keçmiş yalnız sonra maddə verdiyimiz xəyaldır
Soltanto una storia che raccontiamo
– Danışdığımız yalnız bir hekayə
I miei basici meccanismi automatici
– Əsas avtomatik mexanizmlərim
Mostrami che sei vera, fammi vedere che sanguini
– Mənə həqiqi olduğunuzu göstərin, qan verdiyinizi göstərin.
Per poi lasciarti lì appesa e piangente, salice
– Sonra səni orada asıb ağlamaq üçün, Söyüd
E incerta che ci sia margine, già ti sei messa il camice
– Və ehtiyatın olduğunu bilmədən, artıq xalat geyinmisən

E parlerò
– Və danışacağam
Ma crederai quello che vuoi
– Ancaq istədiyinizə inanacaqsınız,
Di me, imperterrita
– Məndən, Qorxmaz

Io non so dire mai la verità
– Mən heç vaxt həqiqəti söyləyə bilmərəm.
Senza mentire
– Yalan danışmadan
Devi somministrarmi il Pentothal
– Mənə Pentotal verməlisən
“Bla, bla”
– “Bla, bla”

Ogni tanto sospetto di essere orribile
– Zaman zaman dəhşətli olduğumdan şübhələnirəm
Tu al riparo sotto un bombardamento di critiche
– Tənqid atəşinə tutuldunuz
Se punto l’indice, è come se punto un missile
– Şəhadət barmağımı göstərsəm, sanki raketi göstərirəm
Se ti lamenti tu, invece sono pronto a rescindere
– Şikayət edirsinizsə, bunun əvəzinə ləğv etməyə hazıram
A prescindere danzi con il mio umore, mastichi già il copione
– Əhvalımla nə rəqs etməyinizdən asılı olmayaraq, artıq ssenarini çeynəyirsiniz
Stanzi dentro il mio cuore per prenderlo a usucapione
– Usucapionda qəbul etmək üçün ürəyimin içində dayanıram,
Dammi la mia razione di abbracci, di relazione
– Mənə pəhrizinizi verin qucaqlaşma, münasibətlər
Donne monoporzione come se poi ammetterlo lo rendesse più nobile
– Bir porsiyonlu qadınlar, sanki bunu etiraf etmək onu daha nəcib edir
Metto le mani avanti, tutto rimane immobile
– Əllərimi irəli qoyuram, hər şey hərəkətsiz qalır.
In quel modo un po’ perverso che ho
– O qədər pis ki, mən
Di aspettare che qualcuno mi smentisca e non permetterglielo
– Kimsə məni təkzib edib onlara icazə verənə qədər gözləyin
Troppe storie, troppo Pentothal
– Çox hekayə, çox Pentotal
Non mi sento qua, non mi sento più
– Burada hiss etmirəm, artıq hiss etmirəm
In realtà non sento niente tranne “perdita”
– Əslində ” zərər”dən başqa bir şey hiss etmirəm
Non dirmi: “Smettila” con quella faccetta scettica
– Mənə bu şübhəli şəxslə “dayandır” deməyin
Di una che interpreta, cazzo, prendimi alla lettera
– Oynayan haqqında, heck, məni sözün əsl mənasında tut.

E parlerò
– Və danışacağam
Mi chiederai: “Chi siamo noi?”
– Məndən soruşursan: “biz kimik?”
Per me, imperterrita
– Mənim üçün, qorxmaz

Io non so dire mai la verità
– Mən heç vaxt həqiqəti söyləyə bilmərəm.
Senza mentire
– Yalan danışmadan
E la tua cura, sai, non fermerà
– Və narahatlığınız, bilirsiniz, dayanmayacaq
Le mie tossine
– Mənim toksinlərim
Io ti ho già detto la verità
– Artıq sənə həqiqəti söylədim.
Ma tu non vuoi sentire
– Ancaq eşitmək istəmirsən.
Vuoi farmi un altro shot di Pentothal
– Mənə Pentotaldan başqa bir atış etmək istəyirsən.
“Bla, bla”
– “Bla, bla”


Marracash

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: