Видео Клип
Лирика
Ogni tanto sospetto di essere orribile
– От време на време подозирам, че съм ужасен
Come se mi sorveglio, se avessi dentro una cimice
– Сякаш се наблюдавам, ако имам бъг вътре
Sciocco, egoista, vile, insensibile
– Глупав, егоистичен, гаден, безчувствен
Come se preferisca far perdere te che vincere
– Сякаш предпочита да те накара да загубиш, отколкото да спечелиш
Brutta persona di bell’aspetto
– Грозен красив човек
Bagnano le lenzuola e poi bagnano il fazzoletto
– Намокриха чаршафите и след това намокриха кърпичката
Non è per sesso né godimento
– Това не е за секс и наслада
Se sono nel loro cuore, non sono dentro il mio inferno
– Ако съм в сърцето им, не съм в ада си.
Quando ho beccato quella stronza, ho pensato che fosse karma
– Когато хванах тази кучка, си помислих, че това е карма
Il manipolatore manipolato
– Манипулатор на манипулатора
Il passato è solo un sogno a cui dopo diamo sostanza
– Миналото е просто сън, на който даваме вещество след
Soltanto una storia che raccontiamo
– Само една история, която разказваме
I miei basici meccanismi automatici
– Основните ми автоматични механизми са
Mostrami che sei vera, fammi vedere che sanguini
– Покажи ми, че си истинска, покажи ми, че кървиш.
Per poi lasciarti lì appesa e piangente, salice
– За да те оставя да висиш там и да плачеш, върба
E incerta che ci sia margine, già ti sei messa il camice
– И без да знаеш, че има запас, вече си облякла халат
E parlerò
– И аз ще говоря
Ma crederai quello che vuoi
– Но ще повярваш, че искаш,
Di me, imperterrita
– От мен, неустрашим
Io non so dire mai la verità
– Никога не мога да кажа истината.
Senza mentire
– Без лъжи
Devi somministrarmi il Pentothal
– Трябва да ми дадеш пентотал
“Bla, bla”
– “Бла, бла”
Ogni tanto sospetto di essere orribile
– От време на време подозирам, че съм ужасен
Tu al riparo sotto un bombardamento di critiche
– Вие се приютихте под обстрела на критиката
Se punto l’indice, è come se punto un missile
– Ако насоча показалеца си, все едно насочвам ракета
Se ti lamenti tu, invece sono pronto a rescindere
– Ако се оплаквате, вместо това съм готов да отменя
A prescindere danzi con il mio umore, mastichi già il copione
– Без значение какво танцувате с моето настроение, вече дъвчете сценария
Stanzi dentro il mio cuore per prenderlo a usucapione
– Стоя вътре в сърцето си, за да го приема в усукапион,
Dammi la mia razione di abbracci, di relazione
– Дай ми дажбата си от прегръдки, връзки
Donne monoporzione come se poi ammetterlo lo rendesse più nobile
– Жени с една порция, сякаш признаването му го прави по-благороден
Metto le mani avanti, tutto rimane immobile
– Слагам ръце напред, всичко остава неподвижно.
In quel modo un po’ perverso che ho
– По такъв извратен начин, че аз
Di aspettare che qualcuno mi smentisca e non permetterglielo
– Изчакайте някой да ме опровергае и да ги остави
Troppe storie, troppo Pentothal
– Твърде много истории, твърде много Пентотали
Non mi sento qua, non mi sento più
– Не се чувствам тук, вече не се чувствам
In realtà non sento niente tranne “perdita”
– Всъщност не чувствам нищо друго освен ” загуба”
Non dirmi: “Smettila” con quella faccetta scettica
– Не ми казвайте: “Спри” с това скептично лице
Di una che interpreta, cazzo, prendimi alla lettera
– За този, който играе, по дяволите, Хвани ме буквално.
E parlerò
– И аз ще говоря
Mi chiederai: “Chi siamo noi?”
– Питате ме: “кои сме ние?”
Per me, imperterrita
– За мен, неустрашим
Io non so dire mai la verità
– Никога не мога да кажа истината.
Senza mentire
– Без лъжи
E la tua cura, sai, non fermerà
– И твоята грижа, знаеш, няма да спре
Le mie tossine
– Моите токсини
Io ti ho già detto la verità
– Вече ти казах истината.
Ma tu non vuoi sentire
– Но ти не искаш да чуеш.
Vuoi farmi un altro shot di Pentothal
– Искаш да ми направиш още един изстрел от пентотал.
“Bla, bla”
– “Бла, бла”