MACAN – Харибо Russisch Songtext Deutsch Übersetzung

Если счастье в пути, мы подождём его
– Wenn das Glück unterwegs ist, warten wir darauf
Если счастье в деньгах, мы украдём их
– Wenn Glück im Geld ist, werden wir es stehlen
Если она должна позвонить, то вот мой телефон
– Wenn sie anrufen muss, ist hier mein Telefon.
Меняю вибро на рингтон, я, алло-алло
– Ich ändere die Vibration zum Klingelton, ich, hallo-hallo

Но счастье ближе, чем ты думал, ближе
– Aber das Glück ist näher, als du gedacht hast, näher
Эй, счастье в моментах, а не в суммах
– Hey, Glück in Momenten, nicht in Summen
Если, если счастье в красках, то мы нарисуем
– Wenn, wenn das Glück in Farben ist, werden wir malen
Ведь оно не дальше, чем мечты, точно ближе, чем ты думал да
– Schließlich ist es nicht weiter als Träume, genau näher, als du gedacht hast.

Счастье ближе, чем ты думал, ближе
– Glück ist näher, als du gedacht hast, näher
Эй, но близких меньше, чем ты видел, в картах
– Hey, aber es gibt weniger Leute in der Nähe, als du in den Karten gesehen hast.
Стёрты все маршруты, о которых ты так много слышал
– Alle Routen, von denen du so viel gehört hast, wurden gelöscht
Эй, о которых я так много слышал
– Hey, von denen ich so viel gehört habe

И мой маяк светит вдалеке, сны будто Харибо
– Und mein Leuchtturm scheint in der Ferne, Träume wie Haribo
Жаль, звёзды не падают на руки
– Schade, die Sterne fallen nicht in die Hände
Волны качают как маятник
– Wellen schwingen wie ein Pendel
Помятый мой парусник, но я на спокойном плыву налегке
– Mein Segelboot ist zerknittert, aber ich fahre ruhig mit leichtem Gepäck

И мой маяк светит вдалеке, сны будто Харибо
– Und mein Leuchtturm scheint in der Ferne, Träume wie Haribo
Жаль, звёзды не падают на руки
– Schade, die Sterne fallen nicht in die Hände
Волны качают как маятник
– Wellen schwingen wie ein Pendel
Помятый мой парусник, но я на спокойном плыву налегке
– Mein Segelboot ist zerknittert, aber ich fahre ruhig mit leichtem Gepäck

Каждый третий барыга чуть ли не official dealer
– Jeder dritte Barkeeper ist fast ein offizieller Dealer
Каждый третий задира чуть ли не leon killer
– Jeder dritte Badass ist fast leon Killer
На свои шестнадцать я поднял чуть больше трёх половин
– Auf meine sechzehn habe ich etwas mehr als drei Hälften erhöht
Твои кеды Louis, я просто думал головой, конечно
– Deine Louis-Turnschuhe, ich dachte nur mit meinem Kopf, natürlich

За деньги папы проще быть на стиле
– Für das Geld des Vaters ist es einfacher, auf Stil zu sein
Оставлю, меня просто угостили
– Ich werde es lassen. ich wurde nur behandelt.
Тут типы взлетают по накатанной как в фильме
– Hier fliegen die Typen wie im Film über den Rollstuhl
Наебали, распилили, кипишнули, разрулили
– Scheiße, gesägt, gekocht, zerschlagen

И так каждый
– Und so ist jeder
Нам бы накопить на то, чего мы лишены
– Wir würden uns für das sparen, was wir beraubt haben
Суметь сказать слово, где тошнит от тишины, я
– In der Lage zu sein, ein Wort zu sagen, wo die Stille satt ist, ich
Суметь встретить бога, где другие не нашли
– In der Lage sein, Gott zu treffen, wo andere nicht gefunden haben

Нам бы нашу правду, чтобы ради неё жить
– Wir hätten unsere Wahrheit, um für sie zu leben
На, нам бы накопить на то, чего мы лишены
– Auf, wir würden uns auf das einsammeln, was wir beraubt haben
Суметь сказать слово, где тошнит от тишины
– In der Lage sein, ein Wort zu sagen, wo es von der Stille satt wird
Суметь встретить бога, где другие не нашли
– In der Lage sein, Gott zu treffen, wo andere nicht gefunden haben

Да, нам бы нашу правду, чтобы ради неё жить, я-я-я
– Ja, wir hätten unsere Wahrheit, um für sie zu leben, ich-ich-ich
И мой маяк светит вдалеке, сны будто Харибо
– Und mein Leuchtturm scheint in der Ferne, Träume wie Haribo
Жаль, звёзды не падают на руки
– Schade, die Sterne fallen nicht in die Hände
Волны качают как маятник
– Wellen schwingen wie ein Pendel

Помятый мой парусник, но я на спокойном плыву налегке
– Mein Segelboot ist zerknittert, aber ich fahre ruhig mit leichtem Gepäck
И мой маяк светит вдалеке, сны будто Харибо
– Und mein Leuchtturm scheint in der Ferne, Träume wie Haribo
Жаль, звёзды не падают на руки
– Schade, die Sterne fallen nicht in die Hände
Волны качают как маятник
– Wellen schwingen wie ein Pendel
Помятый мой парусник, но я на спокойном плыву налегке
– Mein Segelboot ist zerknittert, aber ich fahre ruhig mit leichtem Gepäck

И мой маяк светит вдалеке, сны будто Харибо
– Und mein Leuchtturm scheint in der Ferne, Träume wie Haribo
Жаль, звёзды не падают на руки
– Schade, die Sterne fallen nicht in die Hände
Волны качают как маятник
– Wellen schwingen wie ein Pendel
Помятый мой парусник, но я на спокойном плыву налегке
– Mein Segelboot ist zerknittert, aber ich fahre ruhig mit leichtem Gepäck

И мой маяк светит вдалеке, сны будто Харибо
– Und mein Leuchtturm scheint in der Ferne, Träume wie Haribo
Жаль, звёзды не падают на руки
– Schade, die Sterne fallen nicht in die Hände
Волны качают как маятник
– Wellen schwingen wie ein Pendel
Помятый мой парусник, но я на спокойном плыву налегке
– Mein Segelboot ist zerknittert, aber ich fahre ruhig mit leichtem Gepäck




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın