Salías de un templo un día, Llorona
– Du hast eines Tages einen Tempel verlassen, Llorona
Cuando al pasar yo te vi
– Als ich vorbeiging, sah ich dich
Salías de un templo un día, Llorona
– Du hast eines Tages einen Tempel verlassen, Llorona
Cuando al pasar yo te vi
– Als ich vorbeiging, sah ich dich
Hermoso huipil llevabas, Llorona
– Wunderschönes Huipil, das du getragen hast, Llorona
Que la virgen te creí
– Dass die Jungfrau dir geglaubt hat
Hermoso huipil llevabas, Llorona
– Wunderschönes Huipil, das du getragen hast, Llorona
Que la virgen te creí
– Dass die Jungfrau dir geglaubt hat
Ay, de mí Llorona, Llorona, Llorona
– Oh, ich Weine, Weine, Weine
De un campo lirio
– Aus einem Lilienfeld
Ay, de mí Llorona, Llorona, Llorona
– Oh, ich Weine, Weine, Weine
De un campo lirio
– Aus einem Lilienfeld
El que no sabe de amores, Llorona
– Derjenige, der nichts von Liebe weiß, Llorona
No sabe lo que es martirio
– Er weiß nicht, was Martyrium ist
El que no sabe de amores, Llorona
– Derjenige, der nichts von Liebe weiß, Llorona
No sabe lo que es martirio
– Er weiß nicht, was Martyrium ist
No sé qué tienen las flores, Llorona
– Ich weiß nicht, was die Blumen haben, Llorona
Las flores de un campo santo
– Die Blumen eines heiligen Feldes
No sé qué tienen las flores, Llorona
– Ich weiß nicht, was die Blumen haben, Llorona
Las flores de un campo santo
– Die Blumen eines heiligen Feldes
Que cuando las mueve el viento, Llorona
– Dass, wenn der Wind sie bewegt, Llorona
Parece que están llorando
– Es scheint, dass sie weinen
Que cuando las mueve el viento, Llorona
– Dass, wenn der Wind sie bewegt, Llorona
Parece que están llorando
– Es scheint, dass sie weinen
Ay, de mí, Llorona, Llorona, Llorona
– Oh, von mir, Weinen, Weinen, Weinen
Llévame al río
– Bring mich zum Fluss
Ay, de mí, Llorona, Llorona, Llorona
– Oh, von mir, Weinen, Weinen, Weinen
Llévame al río
– Bring mich zum Fluss
Tápame con tu rebozo, Llorona
– Bedecke mich mit deinem Rebozo, Llorona
Porque me muero de frío
– Weil ich erfriere
Tápame con tu rebozo, Llorona
– Bedecke mich mit deinem Rebozo, Llorona
Porque me muero de frío
– Weil ich erfriere
Dos besos llevo en el alma, Llorona
– Zwei Küsse trage ich in meiner Seele, Llorona
Que no se apartan de mí
– Die sich nicht von mir abwenden
Dos besos llevo en el alma, Llorona
– Zwei Küsse trage ich in meiner Seele, Llorona
Que no se apartan de mí
– Die sich nicht von mir abwenden
El último de mi madre, Llorona
– Der letzte meiner Mutter, Llorona
Y el primero que te di
– Und der erste, den ich dir gegeben habe
El último de mi madre, Llorona
– Der letzte meiner Mutter, Llorona
Y el primero que te di
– Und der erste, den ich dir gegeben habe
Uh uh uh, uh uh uh
– Uh uh uh, uh uh uh
Uh uh, uh uh uh
– Uh uh, uh uh uh
Uh uh, uh uh uh
– Uh uh, uh uh uh
Uhh
– Uh
Uhh uhh, uh uh uh
– Uh uh, uh uh uh
Uh uhh
– Uh uh
Angela Aguilar – La Llorona Spanisch Songtext Deutsch Übersetzung
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.